Найти в Дзене
Без музыки совсем не то

Почему Фредди Меркурия надо называть именно «Меркурием», а не каким-то там пошлым заморским словом «Меркьюри»

Фредди Меркурий – он же Фаррух Бульсара – взял себе псевдоним то ли от имени древнеримского бога, то ли от названия покровительствующей ему планеты. Но ни бог, ни планета никогда не носили имени Меркьюри, их звали по-латыни Меркуриусами. Англичане на своем языке модернизировали это слово по-своему, а восточные славяне его переделали по-своему. А так как мы не латиносы, и не англичане, то нам следует называть Меркурия именно Меркурием, иначе тогда и отца Меркурия, бога Юпитера, с одноименной ему планетой на небе, придется поминать как ДжУпитэ, что как-то смахивает на монгольское наречие. А мы что, монголы? Мы даже не англичане. Вот сам не знаю, почему, но ко мне многие мои читатели предъявляют претензии по поводу произношения имени известнейшего фронтмена современности – Фредди Меркурия. Никто не хочет объяснить, почему они его называют на чужеземный лад, как Меркьюри, да еще и других заставляют это делать. Ну ладно, пусть сами они произносят и пишут это имя, как хотят, хоть по-английск

Фредди Меркурий – он же Фаррух Бульсара – взял себе псевдоним то ли от имени древнеримского бога, то ли от названия покровительствующей ему планеты. Но ни бог, ни планета никогда не носили имени Меркьюри, их звали по-латыни Меркуриусами. Англичане на своем языке модернизировали это слово по-своему, а восточные славяне его переделали по-своему. А так как мы не латиносы, и не англичане, то нам следует называть Меркурия именно Меркурием, иначе тогда и отца Меркурия, бога Юпитера, с одноименной ему планетой на небе, придется поминать как ДжУпитэ, что как-то смахивает на монгольское наречие. А мы что, монголы? Мы даже не англичане.

Фаррух Бульсара - вылитый бог Меркурий. только в штанах
Фаррух Бульсара - вылитый бог Меркурий. только в штанах

Вот сам не знаю, почему, но ко мне многие мои читатели предъявляют претензии по поводу произношения имени известнейшего фронтмена современности – Фредди Меркурия. Никто не хочет объяснить, почему они его называют на чужеземный лад, как Меркьюри, да еще и других заставляют это делать.

Ну ладно, пусть сами они произносят и пишут это имя, как хотят, хоть по-английски, хоть по-китайски, хоть по эскимоски. Но настоящее имя Фредди Меркурия – именно Меркурий, и никак иначе. И никаких вам Меркьюри или ещё как-то.

А почему?

Да потому, что Меркурий – это не имя Фредди, его настоящее имя, то есть, фамилия – Бульсаро, или Бальсаро, или Бальсара, кому как хочется. Но никто же из фанатов Фредди не называет его по настоящей фамилии, хотя все её прекрасно знают. И все знают, что Фредди зовут вовсе не Фредди, а Фаррух, но никто его не называет Фаррухом Бульсара.

Для всех эта звезда рок-Олимпа существует не как Фаррух Бульсара, а как Фредди Меркурий.

Вот так и получается, что имя Меркурий – это псевдоним, и взято оно не от названия планеты, а от имени древнегреческого бога Меркурия. Не знаю, откуда взялись слухи, что Фредди взял это имя в честь покровительствующей ему небесной планеты, но известно, что Меркурия очень сильно привлекал образ именно прекрасного римского бога, а не планеты, названной его именем, которая и в телескоп в общем-то смотрится так отвратительно, словно гавэлка, вылетевшая из сортира.

А мог ли Фредди Бульсара присвоить себе имя гавэлки?

Не думаю. Нет, я уверен, что эта мысль утончённому художнику была совершенно противна.

Но не это главное в этом деле, а главное то, что Меркурий на русском языке звучит именно как Меркурий, а не как какой-то там Меркьюри. Тем более что правильно Меркурий по-английски произносится не как Меркьюри, а как МЁркьюри (через «ё»). Но почему-то наши моралисты не хотят Меркурия называть правильно, а предпочитают этот псевдоним исковеркать. Некрасиво как-то получается – в чужом глазу соломинку ищут, а в своём – бревна не замечают.

Бог Меркурий в Москве
Бог Меркурий в Москве

Однако совершенно неважно, как правильно произносится по-английски слово «Меркурий» - мы же с вами не англичане, и со школьной скамьи называем и римского бога, и планету именно по-русски – Меркурий. А чего мы должны делать какие-то исключения для каких-то там американцев? Мы же не зовём отца Меркурия – Юпитера – по-английски, как «ДжУпитэ» (с ударением на первый слог), мы его называем правильно по-русски – Юпитер. Так чего мы должны коверкать слово Юпитер в угоду каким-то англоязычным прощелыгам?

Было в истории 2000-х годов две группы с названием Jupiter – американская (Jupiter One) и японская (Jupiter). Но почему-то из всех почитателей этих групп никто не называл их странным именем «ДжУпитэ», а всех их знали как группы под названием «Юпитер». Вот и у нас все знают Фарруха Бульсара как Фредди Меркурия, а по-другому его называть как-то странно, а то и вообще некрасиво.

Кстати, на латыни и бог Меркурий, и одноименная планета называются вовсе не Меркьюри, а Меркуриус. Англичане придумали свою академическую транскрипцию, а славяне – свою. Поэтому, называя Фредди Меркурия именно Меркурием, а не каким-то там Меркуриусом, или, не приведи Господь, Меркьюром, мы поступаем совершенно правильно.

Меркурий – он и в Африке Меркурий, и давайте не коверкать русский язык, даже если дело касается всеми почитаемых даже у нас рок-звёзд.

На закуску хочу представить своим читателям одну прекрасную песенку, сочиненную и смонтированную не человеком. а искусственным интеллектом. чем-то она мне напоминает музыку группы Queen. Только внимательно прослушайте текст песни до конца - с каждым может такое случиться.

И ЕЩЕ КОЕ-ЧТО О РОК-ГРУППЕ QUEEN НА МОЁМ КАНАЛЕ:

Вот так выглядели бы Queen с Меркурием, если бы он в 1970 году случайно не встретился с Брайаном Мэем и Роджером Тэйлором

Queen «Live Killers» 1979 г. Долгожданный, мощный и убедительный. Один из концертных рок-шедевров 70-х

Всего лишь два альбома Queen, проданные большим тиражом, чем все остальные номерные альбомы группы за всю ее биографию

Queen «Hot Space», 1982 г. ~ самый крупный шедевр группы за всю ее историю

Queen «Jazz» 1978 г. ~ потрясающе феерическое завершение хард-рокового периода группы