Найти в Дзене
Английский дословно

Длинный пончик

Продолжение истории, начало здесь Обычно пончики (они же пышки) имеют круглую форму и называются по-английски doughnut или попросту donut. Dough - тесто, nut - орех. Получается, орешек из теста, что сильно смахивает на наш колобок. Но это так, к слову. А что мешает делать пончики продолговатой формы, как эклеры? Да ничто! Такие продолговатые пончики-батончики с глазурью и кремом родились в Америке и называются long john - “долговязый Джон”. От эклеров они принципиально отличаются тем, что делают их не из заварного, а из дрожжевого теста и не пекут, а жарят. Это странное название связано с …кальсонами времен Второй мировой войны. В 1943 для американских солдат начали производить специальное термобелье с длинными штанинами - long johns. Главного отрицательного персонажа в романе Роберта Л. Стивенсона (Robert Louis Balfour Stevenson) “Остров сокровищ” зовут Джон Сильвер. Вернее, мы его так привыкли называть. А в книжке Стивенсона его полное прозвище - Long John Silver - долговязый

Длинный пончик

Продолжение истории, начало здесь

Обычно пончики (они же пышки) имеют круглую форму и называются по-английски doughnut или попросту donut.

Dough - тесто, nut - орех. Получается, орешек из теста, что сильно смахивает на наш колобок. Но это так, к слову.

А что мешает делать пончики продолговатой формы, как эклеры? Да ничто!

Такие продолговатые пончики-батончики с глазурью и кремом родились в Америке и называются long john - “долговязый Джон”.

От эклеров они принципиально отличаются тем, что делают их не из заварного, а из дрожжевого теста и не пекут, а жарят.

Это странное название связано с …кальсонами времен Второй мировой войны. В 1943 для американских солдат начали производить специальное термобелье с длинными штанинами - long johns.

Главного отрицательного персонажа в романе Роберта Л. Стивенсона (Robert Louis Balfour Stevenson) “Остров сокровищ” зовут Джон Сильвер.

Вернее, мы его так привыкли называть. А в книжке Стивенсона его полное прозвище - Long John Silver - долговязый Джон Сильвер.

И у него одна полноценная штанина. Для одноногого злодея хватит и одной.

📝doughnut |ˈdəʊnʌt| - пончик; жареный пирожок; пышка

donut |ˈdəʊnʌt| - пончик, жареная пышка

Dough |dəʊ| - тесто, деньги, бабки, паста, густая масса

#Продолжение_следует

Изучай "Английский дословно"