Вы часами учите грамматику, но чувствуете, что ваша речь звучит неестественно? Секрет живого языка часто кроется в таких неприметных фразах, как «Do Over». Узнайте, как два простых слова могут изменить ваше ощущение английского. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Представьте ситуацию: вы старательно выполняете задание, но понимаете, что результат далёк от идеала. В русском мы скажем «переделать». А носитель английского, особенно в Америке, просто выдохнет: «I need a do-over» (ˈduː ˌoʊ.vɚ). Эта фраза — не просто перевод. Это готовый речевой блок, который живёт в реальных разговорах. Do over — значит начать заново, потому что первый вариант не удался. Это тот самый «второй шанс», воплощённый в двух словах. Эта фраза — ключ к определённому образу мыслей. Она несёт в себе лёгкое разочарование, но одновременно и решимость исправить положение. Когда вы говорите «Let’s do it over» (ˌduː ɪt ˈoʊ.vɚ), вы предлагаете не механически переписать, а подойт
Do Over: глагол, который перевернёт ваш английский с ног на голову
СегодняСегодня
49
2 мин