Найти в Дзене
Стервочка на пенсии

И надежда, и защита, и судьба... *

Как легко и непринуждённо скользил он по бумаге, роняя с грифеля мелкие крошки, оставляя за собой серый след, то чёткий и резкий, то едва заметный в руках Мэри. То, что воображение рисовало понятным и простым, пальцы самой Генриетты никак не могли передать.
- Мда, дорогая, уроки рисования тебе определённо не повредят.
Возьми карандаш как можно дальше от стержня и легкими касаниями веди на бумаге
Оглавление

Глава✓ 316

Огромное спасибо Вам, мои дорогие Читатели, за ваше внимание и помощь♥️! Все Вы - в моём сердце. 🎁 Я Вас люблю 💋

Начало

Продолжение

Генриетта с отчаянием смотрела на лист бумаги и свинцовый карандаш, судорожно сжатый в пальцах.

Как легко и непринуждённо скользил он по бумаге, роняя с грифеля мелкие крошки, оставляя за собой серый след, то чёткий и резкий, то едва заметный в руках Мэри. То, что воображение рисовало понятным и простым, пальцы самой Генриетты никак не могли передать.

- Мда, дорогая, уроки рисования тебе определённо не повредят.

Возьми карандаш как можно дальше от стержня и легкими касаниями веди на бумаге тонкую линию, сначала лишь наметь едва видимую форму. Детали добавишь позднее. Сейчас твоя задача - определиться со схемой и формой.

Как я понимаю, ты хочешь изобразить ожерелье в три нитки?

- О, Мэри, мне куда проще описать задуманное словами. Три нити жемчужных перехвачены тремя же цветками. Их можно сделать съемными, чтобы как брошки были, и как заколки в волосах. - Генриетта, по-детски энергично помогая себе руками, изобразила и ожерелье, и брошки, и шпильки.

-2

- О! Боковые выполнить из жемчужного плетения, а центральную можно сделать из серебра с жемчугом. Это интересно! - Мэри звонко поцеловала сестрицу в щёку, - задумка хороша, а теперь садись-ка плести эти свои брошки.

Да так, чтобы не рассыпались они ни у тебя в руках, ни у ювелира, что крепить их к основе станет, ни у покупательницы.

-3

Придумать идею мудрено, а выполнить - мастерство надобно и терпение. Для того и уроки у тебя будут, что готовый рисунок сам за себя говорит, а твои махания руками лишь торговки с Сенной площади поймут. Благопристойные леди от тебя шарахаться станут. Чинно себя держать надобно, а коли волнуешься или смутилась, так и вовсе промолчать не грех!

Вот тебе моя готовая брошь на корсаж, сколько в ней деталей, подсчитай. Сколько бисеринок жемчужных, сколько крупных зёрен , сколько труда по сверлению оного и сборке. Затраты на жемчуг не забудь и во сколько ты оценишь труд мастера. И сколько запросить с покупателя?

-4

Онемев, рассматривала Геня произведение искусства. Не верилось ей, что совсем недавно не было этих чудесных гибких линий причудливых изгибов, а лишь пара мешочков с разнокалиберным жемчужным зерном лежали на столе сестрицы.

Двадцать отдельных деталей, намертво соединённых со стальной или латунной основой насчитала девушка у небольшой брошки. На каждом элементе по шести крупных зёрен, 7-9 средней величины жемчужин, на каждом стебле по 16 жемчужин и от двух десятков до полусотни мелких зёрнышек на каждой детальке. Какая-то несусветная цифра получается. А выглядит нежно, изысканно, хру́пко.

- Испугалась, родная, а теперь присмотрись повнимательнее, видишь тонкую пластинку, разделяющую жемчуг и металл? Это перламутровая раковина.

Основой для украшения является тонкая пластина из перламутра. Одной из самых популярных, привлекательных и очень дорогих моделей является "английская прокрутка".

-5

Для изготовления этой броши, например, я сначала нанесла рисунок на бумагу, затем вырезала основу из перламутра по этому образцу и просверлила отверстия везде, где должен быть пришит жемчуг.

Затем выбрала подходящие зёрна и буквально пришила его к перламутру конским волосом. Всё остальное Пётр Захарович прикрепит: зажим, булавку, шпильку.

-6

Эта работа дорогая, для очень богатого покупателя. Для среднего класса и не шибко богатых дворян я плету серьги, броши и колье без перламутровой основы. Они легче и более хрупкие, но и дешевле на порядок. Вот мне на ремонт принесли работу английского мастера. Оцени тонкость работы.

-7

Вот теперь сижу и голову ломаю, то ли внешний круг отдельно выпиливать, то ли целиком изделие переделывать. То ли просто отказаться...

В двух местах сломались дуги внешнего кольца, и центральный камень утерян, и есть потери на иных участках. Заломлю цену как за новую работу, коли согласится господин посланник раскошелиться - так так тому и быть. А коли заупрямится - так баба с возу - кобыле легче.

И нечего над сестрой старшей хихикать. - Мэри сделала страшное лицо, - вот как поручу тебе эту работу, так посмотрим.

-8

Только теперь поняла английская девочка, выросшая на русской земле, каким трудом досталось Мэри её благосостояние.

Конечно, она помогала сестре сортировать жемчуг по цветам, формам и размеру, училась его сверлить, но сейчас это было уже не баловство, игра, а настоящая работа!

-9

Продолжение следует ...

* "Ты одна, одна на всех, Моя Россия, и надежда, и защита, и судьба.." - слова из песни Геннадия Шпаликова.

Номер карты для переводов 2202 2069 0751 7861