"Труд, который по части эрудиции ничуть не уступает Умберто Эко, а вдобавок умудряется попасть в идеальную середину между "Баудолино" и "Именем розы".
В 2012 году специалист по древнерусской литературе Евгений Водолазкин опубликовал роман "Лавр". Упоминание про древнерусскую литературу здесь крайне важно, поскольку роман очень необычный.
Это книга о русском травнике Арсении, его пути к святости, любви и искуплению. Действие происходит на рубеже XV - XVI веков. Критики заговорили о новом слове в исторической прозе, а читатели открыли для себя особый, гипнотический язык, сплетающий древнерусские речевые обороты с ясной современной интонацией.
Древнерусский язык в роман вплетен очень искусно, поскольку автор в теме разбирается максимально глубоко. Знаете, как называлась докторская Евгения Водолазкина? "Всемирная история в литературе Древней Руси (на материале хронографического и палейного повествования XI—XV вв.)".
Уровень погружения вы представляете. А заодно можете представить себе, как это читается глазами иностранцев. При этом роман за рубежом приняли очень тепло. В 2017 году The Guardian даже включила его в топ-10 лучших книг, написанных о Боге.
Мы отобрали и перевели для вас несколько рецензий на "Лавр" с сайта Goodreads.
StefanP (по-сербски):
Это моя первая книга Водолазкина. Хотя в книжном магазине мне рекомендовали "Авиатора", я все же выбрал "Лавра". Не ошибся. "Лавр" - книга исключительного стиля. Сновидческая и мистическая история с отзвуками христианства в атмосфере России конца пятнадцатого века во время чумы. Все это способствовало тому, что я полностью забыл о происходящем в мире. Я погрузился в страницы, которые просто скользили, и не мог надивиться предложениям Водолазкина.
Каждая его мысль выражена ясно и с какой-то спокойной, христианской смиренностью опровергает любые преувеличения, которые могли бы служить усилению эффекта от изложенного. Язык, опирающийся на архаику, просто ласкает глаза. Какие крылья и какое вдохновение получил автор, чтобы написать такую книгу, не знаю, действительно невероятно.
Это книга о любви, самоотверженности и пути к искуплению. В ней отражается внутренний смысл добродетели, полнота ее красоты. Составы лекарств, описания трав, целительные молитвы, природные аномалии и знаки погодных явлений: все это впечатано в страницы книги и может помочь современному человеку на пути исцеления от многих болезней. Да, пожалуй, от всех болезней.
И то, что совершал герой Арсений - это никакое не чудо, как многие представили бы, считая, будто нет границы между разумом и безумием, а его целительная сила, которую должен иметь врач. Юродивый Арсений и ангел во сне, нужно ли что-то еще?
Simona Cosma (по-румынски):
Невероятный роман о времени, об исцелении и о спасении через любовь, написанный в возвышенной тарковскианской тональности.
На мой взгляд, важнейшая заслуга этой книги в том, что она сумела стать желанной и доступной как для набожных, так и для вольнодумцев, будучи лишенной какой-либо чрезмерной морализаторской высокомерности...
Обожаемый или отвергнутый, Арсений знает, что лишь он один ответственен за все беды, случающиеся с ним в жизни, но не перестает любить и утешать всех - добрых и злых, благочестивых или грешных, надеясь на прощение для себя и спасение для Устины, в чьей смерти винит себя до конца своих дней.
В славе или в нищете, несчастный или счастливый, он служит ближнему вплоть до высшего самопожертвования, а затем покидает мир в публичном бесчестии, но примирившись с собой.
Величайший апогей христианства, не правда ли?
Malacorda (по-итальянски):
Как конкретное название, так и автор были мне совершенно неизвестны до того момента, как алгоритм сунул мне под нос красивую обложку, на которой стилизованная и вышитая в манере средневековых миниатюр буква "L" образует морду волка. Куплено мгновенно.
И это только начало истории. Вся эта книга такова, головокружительные колебания между крайностями, которые непонятным образом включаются одна в другую: это жемчужина, но и рудник; это сказка, но и строго исторический текст; он древний, но и современный; он благочестив, но и наплевательски относится к религиозному фанатизму; он поэтичен, но и реалистичен, и объективен в описаниях.
А ведь в начале чтения мне на мгновение он показался довольно безвкусным, и уж точно я не находила в нем ничего такого, чтобы кричать о шедевре или об открытии подлинной жемчужины. В первой главе некоторые пассажи отдавали сомнительным ветхозаветным мачизмом, очень неприятным привкусом. Но я продвигалась вперед охотно, потому что в письме явственно чувствовалась рука историка: мне казалось, я нахожу нечто от "Марка и Матфея" Вассалли, и мне казалось, я нахожу многое и от Эко, хотя направления были совершенно иными, чем у "Баудолино" или "Имени розы". Это историческое любопытство (или, возможно, любопытство к историку) было двигателем, поддерживавшим меня. И это было хорошо, потому что в итоге я смогла открыть для себя труд, который по части эрудиции ничуть не уступает Эко, а вдобавок умудряется попасть в идеальную середину между вышеупомянутыми "Баудолино" и "Именем розы".
Главная тема романа - цикличность и относительность времени: времени как времени жизни, но и как исторического времени, состоящего из веков. И эта тема предлагает бесконечные грани: исторические, религиозные, философские, филологические, научные и кто знает, сколько еще. Все они идеально обобщены, сконденсированы и изложены с легкостью.
Временные недоумения могут возникать из-за того, что книгу совсем непросто классифицировать и кратко изложить, это почти невозможно, это настоящий неопознанный объект. И это благодаря тому, что она не банальна - и это еще мягко сказано. Ей удается не быть банальной, даже используя сказочные схемы, даже имея настолько заезженную среду, как средневековая, даже эксплуатируя тему путешествия (еще один использованный и переиспользованный элемент) и даже имея главным героем не просто святошу, а подлинного Святого, а известно, что святые скучны. И я даже не вдаюсь в детали сюжета, потому что это покажется еще большей банальностью.
Я удивляюсь и сожалею, что роман так мало известен. Эта маленькая жемчужина заслуживает гораздо большей популярности.
Согласны ли вы с этими отзывами? Пишите в комментариях!
Другие наши статьи с зарубежными отзывами вы можете найти в подборке "Иностранцы о наших книгах":
_________________________________
1. Поддержать канал донатом можно здесь.
2. Приглашаем на наш сайт "Литинтерес". Там новые статьи появляются раньше!
3. А еще ждем вас в нашей группе ВКонтакте. И в Телеграме