Найти в Дзене
Иностранцы о наших книгах

Иностранцы о наших книгах

Что зарубежные читатели пишут про "Муму", "Вия", "Руслана и Людмилу", "Каштанку", "Мастера и Маргариту", "Тихий Дон" и другие знаменитые русские произведения
подборка · 76 материалов
756 читали · 6 дней назад
Что иностранцы пишут про книгу "Москва - Петушки" Венички Ерофеева?
"Представьте себе пьяного Данте в эпическом железнодорожном путешествии в никуда, размышляющего о достоинствах различных коктейлей из мебельного лака и растворителей..." Есть в русской литературе книги, которые стоят абсолютным особняком в плане жанра, стиля и содержания. В их числе "Москва - Петушки", литературный феномен, созданный в 1969 году Венедиктом Ерофеевым. Это поэма в прозе, написанная от лица пьяницы Венички, который отправляется на электричке из Москвы в Петушки к возлюбленной, но постоянно сбивается с пути...
169 читали · 2 недели назад
Что иностранцы пишут про "Бедную Лизу" Карамзина?
"Хотя большая часть русской литературы трагична, ее никогда нельзя обвинять в мизантропии. Эта повесть невероятно романтична..." Говорят, что у нас до Пушкина литературного языка не было. Это, конечно, дичайшее преувеличение. Золотой век русской литературы начался еще до рождения Пушкина, о чем многие забывают. Например, классическая повесть Карамзина "Бедная Лиза" увидела свет еще в 1792 году. И написана она вполне внятным русским языком, без всяких "поелику" и паки". Вот вам самое начало ее: "Может...
7813 читали · 1 месяц назад
Что французы пишут про "Войну и мир" Толстого?
"Хотя объем этого массивного тома может отпугнуть, гора на самом деле не так уж велика, и для ее покорения нет ничего лучше двух солдат по имени Время и Терпение". Осталось три года до двухсотлетия Льва Толстого - одного из величайших писателей за всю историю мировой литературы. Вы можете его не любить и даже не читать, но факт есть факт. Честно говоря, не очень понимаем, откуда вообще взялась в последние годы эта мода - походя пинать Толстого. Впрочем, статья не об этом, так что выключаем эмоции и переходим к сути...
1388 читали · 2 месяца назад
Что иностранцы пишут про "Записки охотника" Тургенева?
"Читала с огромным трудом. Она сложная, особенно версия на итальянском, содержит слова, которые к настоящему времени устарели и которые трудно понять. Почти бросила - усилия превосходили удовольствие..." В 1847 году в журнале "Современник" начали публиковаться очерки 29-летнего поэта (!) Ивана Тургенева, которые позже были собраны в отдельную книгу под названием "Записки охотника". Почему поэта? Потому что в тот период он активно писал стихи и поэмы, публиковал их в том же "Современнике", а к прозаической форме еще только подступал...
1139 читали · 3 месяца назад
Что иностранцы пишут про сказку "Как один мужик двух генералов прокормил" Салтыкова-Щедрина?
"У имущих нет оправдания их неспособности овладеть даже базовыми навыками, выходящими за рамки личных нужд. Да здравствует мужик!.." В 1869 году Салтыков-Щедрин написал одну из самых известных своих сказочных повестей. Ту самую, где на необитаемом острове внезапно оказались два генерала. И, разумеется, они тут же отыскали там мужика, валяющегося без дела, и припахали его по полной. Вроде как полный бред, абсурд и гротеск, но все мы понимаем, про что тут речь. Сказки Щедрина - они ведь именно такие...
843 читали · 4 месяца назад
Что иностранцы пишут про "Грозу" Островского?
"Кира Найтли в роли Катерины, конечно. Возможно, Джуди Денч в роли Кабанихи. Тихон... хм. Знаете, я думаю, Александр Скарсгард мог бы сыграть его..." Вы в детстве учили монологи из "Грозы"? Точно знаем, что многих отечественных школьников это прямо-таки оттолкнуло от самой пьесы, поставило глухой блок на ее восприятии. Но произведение-то на самом деле великолепное, глубокое и драматичное. Просто нам зачастую трудно отстраниться от школьных впечатлений. А вот иностранцы, которые открывают Островского, лишены стереотипов, смотрят на все свежим взглядом...