Вас поправляли, что «each other» можно использовать только для двоих? 📚 Время идет, язык меняется, и это строгое правило осталось на пыльных страницах старых учебников. Давайте разберемся, как сегодня говорят на самом деле. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Когда-то в учебниках существовало четкое и, казалось бы, логичное разграничение. Считалось, что фраза each other [iːʧ ˈʌðə] должна использоваться, когда речь идет о взаимном действии между двумя лицами или предметами. Для описания взаимодействия в группе из трех и более участников предписывалось употреблять другую фразу — one another [wʌn əˈnʌðə]. Это правило часто иллюстрировали такими примерами: На первый взгляд, все аккуратно и организовано. Это правило стремилось внести порядок в грамматику, создавая симметрию. Однако живой язык редко следует строгим предписаниям из учебников. Со временем это различие стало стираться. В современной речи, как в повседневной, так и в письменной, эти д
Какое правило из старого учебника уже никто не помнит? История про «each other»
17 декабря17 дек
34
2 мин