В общении, особенно на иностранном языке, иногда возникает необходимость чётко и ясно обозначить личные границы. Речь не о грубости, а о сохранении своего пространства и спокойствия. Английский язык предлагает целый спектр выражений, которые помогают вежливо или более прямолинейно дать понять собеседнику, что его вмешательство неуместно. Выбор зависит от ситуации и степени вашего раздражения. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! ⛔️ Классика, которая не стареет Фраза "Mind your own business" [maɪnd jɔːr əʊn ˈbɪznəs] — это, без преувеличения, фундаментальный способ обозначить, что тема для обсуждения закрыта. Дословно она означает «Уделяй внимание своему делу». Это прямое и недвусмысленное указание, которое лучше использовать с теми, кто упорно не слышит намёков. Пример: "How much do you earn? – Mind your own business, Tom." («Сколько ты зарабатываешь? – Займись своим делом, Том»). 🗣️ Конфликт стороннего наблюдателя Когда кто-то пытается вмеш
Остановите любопытного: как вежливо (и не очень) сказать «Это не твоё дело» на английском
15 декабря15 дек
97
2 мин