Найти в Дзене
английский контекст

Как носители используют place: ничего про «место»

Слово place в английском в паре с правильным прилагательным легко превращается в интересный речевой инструмент. С его помощью можно говорить о причине, внутреннем состоянии или стабильности. Выбрала 3 примера из интервью, чтобы вы могли встроить их в свою английскую речь и звучать естественнее.
Переводится как «во-первых», «изначально», «с самого начала». В разговорной речи сочетание можно
Оглавление

В основе слова place лежит идея «определенного положения, локации». Но в устоявшихся выражениях с некоторыми прилагательными это «положение» перестает быть физическим. Оно раскрывается как начало, стабильность или гармония. Выписала три случая из свежих интервью, чтобы вы не переводили их дословно, а понимали и использовали их смысл в английской речи.

First place = причина

Сочетание in the first place сохраняет идею «положения», но переносит ее в логическую плоскость: это самое первое, исходное положение дел или мыслей. Например, когда вы хотите вернуться спору или выразить недоумение с самого начала: in the first place, why do you look at it like that? (GQ, Stephen Graham)

Happy place = гавань

Фраза a happy place превращает «положение» в эмоциональное убежище. Это может быть как реальное место, так и состояние души, деятельность или воспоминание, где человек чувствует себя счастливым, спокойным и самим собой. Например, вам может нравится находится в творческой среде: I love being in a creative space. That's my happy place (Harpers Bazaar, Pamela Anderson).

Good place = порядок

Выражение in a good place берет «положение» как метафору для состояния дел. Оно описывает не место на карте, а то, что ситуация наладилась. Например, вы можете так сказать о хороших отношениях с коллегами: we're in a good place, and I wouldn't swap it for anything (Vanity Fair, Charli XCX).

***

Слово place в этих фразах не просто «место», а единая идея «положения». Поняв связь с этими прилагательными, вы сможете не заучивать три отдельных выражения, а тонко чувствовать их общую логику и уверенно встраивать в свою английскую речь.

-2
Все выражения взяты из интервью для журналов 2025 года. Если вам, как и мне, интересно изучать разнообразие английского языка в контексте историй — подписывайтесь на канал и следите за новыми статьями.

Читайте также: