Вицина чуть было не обрил Боярский, Вицин с Гайдаем в тандеме сыграли пьяницу…
У Георгия Михайловича за много лет работы на телевидении успело накопиться огромное множество ролей, от главных до второстепенных и от не попавших в титры до мультипликационных.
Много было и ролей, которые он сам не играл, но озвучил, оставаясь за кадром. Сегодня даже не всех героев можно идентифицировать как говоривших голосом Вицина. Но если вслушаться – можно догадаться: да он это, ОН! У Вицина были настолько специфичные интонации, что их ни с чьими не спутаешь.
Одна из его первых ролей на озвучке была в моментально прогремевшей по всему Союзу комедии «Веселые ребята».
Вы там не помните нашего всеобщего любимого «Труса»? Он говорил за факельщика, которого сыграл Федор Курихин. Сам фильм сняли в давнем 1934 г., но в 1958 г. вышла восстановленная редакция, вот в ней Георгий Михайлович и выступил с необычной ролью.
да что там говорить, одних только мультфильмов на его счету было около 180! Вплоть до «Каникул в Простоквашино». Опять-таки не помните его там? Его голосом говорил Бобер, но в титры Вицина не включили.
Фильмов же было более 60 – из тех, где Вицин не появлялся лично, но дарил свой голос другим.
При этом персонажи могли быть самыми неожиданными.
Допустим, в отреставрированной версии старого советского детского кино «Золотой ключик» наш трудяга озвучил как главного героя – Буратино, которого вообще сыграла женщина (Ольга Шаганова-Образцова), так и Джузеппе (роль Максима Дагмарова).
Много было в его арсенале и зарубежных картин, в частности:
- в блистательной итальянской комедии «Развод по-итальянски» с неповторимыми Марчелло Мастроянни и Софи Лорен наш любимец подарил голос Кармело Патане;
- в двух картинах про мистера Питкина, которого любили в свое время в СССР, Вицин переводил на русский язык Норманна Питкина;
- в приключенческой картине «Вокруг света за 80 дней» с его интонациями говорил Бастер Китон, воплотившийся в кондуктора поезда;
- в «Фантомасе» Вицин появлялся незримо как голос секретаря союза ювелиров;
- и т. д. и т. п.
Но, пожалуй, самыми неожиданными для многих станут 4 роли нашего любимца в таких фильмах СССР:
1) «Бриллиантовая рука». Да-да, ни в главной, ни во второстепенной роли Вицин тут у Гайдая замечен не был.
Однако он сыграл, причем в тандеме с самим Леонидом Иовичем. Они поделили одну роль:
- режиссер стал телом пьяницы, которого милиционеры сгружали («На его месте должен был быть я!..») на свой мотоцикл;
- актер – его голосом. Причем этот бузотер выводил отрывочек песни из другой комедии Гайдая – «Кавказская пленница…»;
2) «Чародеи». Не вспоминайте, кем был наш народный артист СССР в этой новогодней комедии. Точнее, не ищите его среди людей. Ищете… да, среди зверей. Ведь здесь актеру пришлось «примерить шкуру» ученого кота Василия, которого ввели в научный свет, а он всё никак не хотел вступать в обсуждения.
Кстати, изначально черному пушистику записали куда больше реплик. Он даже учил жизни Ваню Пухова. Но потом решено было их убрать, оставив буквально два слова – «xaм!» (к Аполлону Сатанееву на лестнице) и «ура!» (ко всем в новогоднюю ночь).
Узнав, что его кота кacтp… э… лишили права голоса, Георгий Михайлович обиделся. Ведь он в каждую роль вкладывал душу. И мы пожалеем вместе с ним – актер был настолько шикарным и неповторимым, что его интонации однозначно сделали бы историю еще более яркой;
3) «Покровские ворота». Помните дедушку, который на балконе коммуналки заставлял внука Яшу осваивать скрипочку? Бедный мальчик грустно смотрел, как ребята во дворе гоняют мячик, а дедушка единственный в доме получал удовольствие от его игры.
Савельича сыграл Эммануил Геллер. Этот пожилой любитель музыки говорил совсем мало, зато эмоционально – «Гол!», «Играй, Яшенька!» и в том же духе. Но и в этих нескольких словах явно слышались вициновские обертоны;
4) «Д’Артаньян и три мушкетера». Это именно его чуть было не обрил лихой гасконец.
То бишь шевелюрой пришлось поплатиться герою Виктора Павловского, сыгравшего судейского чиновника, который пришел на квартиру к галантерейщику. А его коллеге, бывшему вместе с ним, посчастливилось избежать этакой расправы: герой Михаила Боярского схватил первого, попавшегося ему на пути.
Но те немногие слова (реакция на парикмахерскую работу: «А мне нравится!») и (чуть больше) междометия, которые второй судейский произносил при этом, сделали сюжет еще более курьезным. И принадлежали они Вицину. Сыграл же персонажа Владимир Долинский.
Словом, Вицин был поистине народным артистом! Он умел в каждую роль, вплоть до самой маленькой, даже в минимальный текст, вложить столько неповторимых эмоций, что образ расцветал и из эпизодического становился весьма важным, запоминался и делал фильм еще более интересным.
Уважаемые читатели, а какая озвучка Вицина нравится вам? Делитесь в комментариях.
И читайте на близкие темы мои посты «10 ролей, о которых и не подумаешь, что их озвучивали не те актеры, которые играют», а также «Кот Василий в "Чародеях" и другие животные, попавшие под цензуру в советском кино» и еще «Яша из "Покровских ворот": кем был герой и как сегодня живет и выглядит актер»
+ отвечайте на тесты «Знаете ли вы, какие известные актеры озвучивают мультики?» и вот «Угадаете ли вы по фото, кого из западных актеров озвучивали эти российские актеры?».
#актёры #актеры #телевидение #знаменитости #культура #звезды #звёзды #СССР