Нет в немецком отдельного слова “приятель!” Начнем с определений: der Freund (читаем “Фройнд”) - это и друг, и приятель. А вот “хороший друг” - это тот, с кем можно вмести в разведку. Но можно ли и ему позвонить в два часа ночи, повествуя о духовной бездне, Всевышнем, и собственной мелкой никчемности? Можно ли с ним прокатиться до Петушков, хватаясь за горло в коридоре поезда по маршруту “отсюда и до двенадцати?” Чем “друг по-немецки” поможет в беде, поддержит после расставания с любимой/любимым, как отнесется к тому, что вы сменили профессию? Какой даст совет? И вообще: в чем она выражается, немецкая дружба? Вся подноготная и только правда - по заказу подписчиков. А Глебу - привет от немецко-русского друга! Переехал из Германии в Россию Привет, Россия! Рассказываю о том, как жизнь в стране отличается от жизни в Баварии, Германии и Европе в целом. Делюсь немецким мышлением:) Филипп ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ! Твое зеркало, в котором можно узнать себя лучше. Человек, с которым т делишься радостя
Чем дружба глазами немца отличается от дружбы по-русски
27 декабря 202527 дек 2025
502
3 мин