Найти в Дзене
Из Германии да в Россию

Чем дружба глазами немца отличается от дружбы по-русски

Нет в немецком отдельного слова “приятель!” Начнем с определений: der Freund (читаем “Фройнд”) - это и друг, и приятель. А вот “хороший друг” - это тот, с кем можно вмести в разведку. Но можно ли и ему позвонить в два часа ночи, повествуя о духовной бездне, Всевышнем, и собственной мелкой никчемности? Можно ли с ним прокатиться до Петушков, хватаясь за горло в коридоре поезда по маршруту “отсюда и до двенадцати?” Чем “друг по-немецки” поможет в беде, поддержит после расставания с любимой/любимым, как отнесется к тому, что вы сменили профессию? Какой даст совет? И вообще: в чем она выражается, немецкая дружба? Вся подноготная и только правда - по заказу подписчиков. А Глебу - привет от немецко-русского друга! Переехал из Германии в Россию Привет, Россия! Рассказываю о том, как жизнь в стране отличается от жизни в Баварии, Германии и Европе в целом. Делюсь немецким мышлением:) Филипп ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ! Твое зеркало, в котором можно узнать себя лучше. Человек, с которым т делишься радостя
Оглавление

Нет в немецком отдельного слова “приятель!” Начнем с определений: der Freund (читаем “Фройнд”) - это и друг, и приятель. А вот “хороший друг” - это тот, с кем можно вмести в разведку. Но можно ли и ему позвонить в два часа ночи, повествуя о духовной бездне, Всевышнем, и собственной мелкой никчемности? Можно ли с ним прокатиться до Петушков, хватаясь за горло в коридоре поезда по маршруту “отсюда и до двенадцати?” Чем “друг по-немецки” поможет в беде, поддержит после расставания с любимой/любимым, как отнесется к тому, что вы сменили профессию? Какой даст совет? И вообще: в чем она выражается, немецкая дружба? Вся подноготная и только правда - по заказу подписчиков. А Глебу - привет от немецко-русского друга!

"Он с ним – лей, перелей. Сливочки, переливочки."* Фото: Unsplash
"Он с ним – лей, перелей. Сливочки, переливочки."* Фото: Unsplash

Переехал из Германии в Россию
Привет, Россия! Рассказываю о том, как жизнь в стране отличается от жизни в Баварии, Германии и Европе в целом. Делюсь немецким мышлением:) Филипп ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ!

Друг - это другой

Твое зеркало, в котором можно узнать себя лучше. Человек, с которым т делишься радостями и новостями. Горстями и воспоминаниями. С кем выпиваешь, с кем вместе лечишь похмелье: скажем, зализываешь любовные раны. Как это было с Мартином (имя изменено), моим старейшим другом, в его незабываемый трип по Руси. Друг - тот, с кем ты многое прошел. И с кем надеешься пройти и все остальное, что ждет на пути. Друга ты любишь, ты ему доверяешь, с ним вместе ты чувствуешь и согласие, и что вы - команда. Хороший друг, как гласят немецкие поговорки (наверное, не только) - “твоё второе Я,” и познается в беде. Часто дружба, как и любовь, не ржавеет: многие немцы дружат десятилетиями. И потому, что продолжительность жизни в Германии - высокая. И потому, что дружба в большом почете (сейчас у молодежи она более популярная тема, чем романтика и плотская любовь). И потому, что ее берегут: есть все же границы дозволенного.

"Полюбил его, как собака палку."* Фото: Unsplash
"Полюбил его, как собака палку."* Фото: Unsplash

Ночь - это святое. И есть табу!

То, что у нас много общего на двоих, и что мы дорожим нашей дружбой, только подчеркивает ответственность каждого из двоих за это земное чудо: дружбу надо беречь. И друзей. Так что, звонки среди ночи и готовность лишить друга сна перед рабочим днем ради того, чтобы поделиться - пусть даже важным - не немецкая тема. В Германии считается, что так поступают южане:) В Испании, Италии, Греции…:) Немецкий друг же тебе все расскажет, но не в два ночи (по-немецки мы скажем “в два утра”). Ровно по той же самой логике разговоры о “Боге и Мире” (устойчивая немецкая идиома, означающая “последние вопросы” по Достоевскому и их родственников) требуют подготовки: нужна обстановка, подводка, прелюдия. Деликатность. Друг не железный, пусть где-то в нем и живет арий, как скажут не-немцы:)

НА ВИТАМИНЫ🙏🏻

"Для друга нет круга. Для друга семь верст не околица."* Фото: Unsplash
"Для друга нет круга. Для друга семь верст не околица."* Фото: Unsplash

Что нужно учитывать?

В современной Германии, как минимум до поры, девушки и молодые люди меняются. Приходят, уходят. А друг остается. И потому он нередко более близкий тебе человек. Как и в России, у него можно и нужно просить помощи: собирать вместе шведскую мебель, отдать ему на хранение старые вещи при переезде, выручить с выбором подарков на Рождество. Одолжить денег. Приютить у себя. Все это в порядке вещей у большинства. Но близкий друг все же есть не у каждого. Эгоизм и другие ценности нашего времени катком прошлись уже не по одному поколению немцев. Правда, от этого дружба в цене только выиграла. И, в целом да главном, дружба немецкая - ближайший родственник дружбы русской, пусть и более осторожный. Важно: не забывайте, что в современном немецком “Фройнд” давно уже пригорело и третье значение - бойфренд, любовник, сожитель, и спутник жизни. Поэтому, когда Карль говорит, что Леннарт - его “Фройнд,” это - скорее всего - означает, что они спят по одним одеялом. Надежнее сказать, “один из моих хороших друзей” - тогда все понятно, вы с ним дружите:)

*(см. "1000 русских пословиц и поговорок Пословицы", В.И. Даль)

Что русскому - хорошо, то немцу - Змьерт' | Из Германии да в Россию | Дзен

______________________________________

Не стесняйтесь подписываться на канал, чтобы не пропустить новые байки:)

Канал существует пока на ваши донаты -

НА ОЛИВЬЕ🙏🏻

Новая ссылка для донатов

Карта Сбер: 2202 2080 0716 5872 Любовь Ю.

ссылка для поддержки из-за рубежа