В английском языке есть пары слов, которые ставят в тупик. Их произношение идентично, а смысл — кардинально отличается. Яркий пример — flower ([ˈflaʊər]) и flour ([ˈflaʊər]). Для русского уха это звучит как «фла́уэр». И здесь кроется главная сложность: мы не можем опереться на слух. Нам остается только контекст, визуальное запоминание и понимание истории этих слов. Путаница между ними может привести к забавным или неловким ситуациям, когда в рецепте вместо муки получается букет. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Flower ([ˈflaʊər]): красота, которая радует глаз 🌸 Это слово всем знакомо и интуитивно понятно. Flower — это цветок, цветущее растение или сам процесс цветения. Оно ассоциируется с природой, красотой, садами и ароматами. Его корни уходят в латинское слово «flos», что также означает «цветок». Запомните его визуально: в середине слова красуется «owe», как будто сам цветок распускается на бумаге. Примеры в контексте: She picked a bea
Flower и Flour: разгадываем загадку двух одинаково звучащих слов
12 декабря12 дек
97
2 мин