Слово funny не передает милой глупости или громкого хохота. На примере сериала «Джоуи» (тот, который из «Друзей») покажу, какие английские слова используют еще, чтобы рассказать о смешном. Goofy Когда смех вызван милой, детской глупостью, наивностью и неловкостью. Не для шуток самих по себе, а для характера. Джо не понимает сложных слов, верит в нелепые идеи, его реакции преувеличены и по-детски чисты: the goofy actor. Hilarious Когда реакция на абсурдную шутку — это непроизвольный, громкий смех. Весь юмор Джо построен на цепочке недопониманий: hilarious classic Tribbiani misunderstandings. Comic Когда в юморе оценивают приемы и технику. Подчеркивается искусственность, театральность. Мимика Джо так и работает: into caricature to register as comic. Entertaining Когда смех становится частью общего удовольствия. Не отдельные шутки смешат, а зрелище развлекает в целом. Одно присутствие Джо на экране развлекает: still entertaining to watch. Amusing Когда смех вызван приятной забавой, нап