Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

Книжные новинки января-2026: переводная литература

Добрый день, друзья-книголюбы! Да какой день: первый день года! Приветствую всех в новом 2026-м, рада, что вы по-прежнему со мной! Позади не просто очередной месяц, но и целый год, и самое время составить планы на новую жизнь на предстоящие 12 месяцев. И, само собой, расцветить запланированное хорошими книгами. Начнём прямо с января. Если вам показалось, что декабрь 2025-го был урожайным на новинки... ...то январь 2026-го вас удивит не менее приятно. Здесь тоже любопытных новинок масса. Но перед началом подборки традиционное объяснение для новых читателей: на этом канале в качестве новинок рассматриваются не тексты, а издания. Так что переизданные произведения в эту категорию тоже попадают. Разумеется, если это переиздания интересные и нужные, а не пятисотой вариант "1984" или "Грозового перевала". Для подборок стараюсь отбирать именно значимые переиздания. Также отмечу, что по новой традиции канала подборка анонсов от русскоязычных авторов будет отдельно. Она выйдет уже завтра, так ч
Оглавление

Добрый день, друзья-книголюбы!

Да какой день: первый день года!

Приветствую всех в новом 2026-м, рада, что вы по-прежнему со мной!

Позади не просто очередной месяц, но и целый год, и самое время составить планы на новую жизнь на предстоящие 12 месяцев. И, само собой, расцветить запланированное хорошими книгами. Начнём прямо с января.

Если вам показалось, что декабрь 2025-го был урожайным на новинки...

...то январь 2026-го вас удивит не менее приятно. Здесь тоже любопытных новинок масса. Но перед началом подборки традиционное объяснение для новых читателей: на этом канале в качестве новинок рассматриваются не тексты, а издания. Так что переизданные произведения в эту категорию тоже попадают. Разумеется, если это переиздания интересные и нужные, а не пятисотой вариант "1984" или "Грозового перевала". Для подборок стараюсь отбирать именно значимые переиздания.

Также отмечу, что по новой традиции канала подборка анонсов от русскоязычных авторов будет отдельно. Она выйдет уже завтра, так что не забудьте подписаться на канал и отслеживать уведомления. :)

А мы начинаем!

Томас Манн "Волшебная гора"

Издательство "Азбука", серия «Иностранная литература. Большие книги», 880 страниц, перевод Веры Станевич, Валентины Курелла. 16+

««Волшебная гора» (1924) — одно из самых известных произведений выдающегося немецкого писателя Томаса Манна (1875–1955), лауреата Нобелевской премии по литературе (1929), признанное одним из ключевых философских романов XX века.

Молодой инженер Ганс Касторп приезжает в Альпы, чтобы навестить двоюродного брата, который лечится в затерянном среди горных вершин санатории. Ганс уверен, что не задержится здесь, — ему не терпится вернуться «вниз», к карьере, мечтам и настоящей, полной и бурной жизни. Однако вопреки всем ожиданиям он остается на «волшебной горе» — в маленьком мире несложных процедур и неспешных философских бесед на фоне великолепных альпийских пейзажей».

Лао Шэ "Рикша"

-2

Издательство "АСТ", серия "Neoclassic. Проза", твёрдый переплёт, 256 страниц, перевод Евдокии Рождественской-Молчановой. 16+

""Рикша" – один из лучших романов Лао Шэ, считающийся классикой китайской литературы XX века.

Издавна по шумным пекинским улицам бегали рикши – бесправные люди, находящиеся на самой нижней социальной ступени общества, – впряженные в повозку и развозившие пассажиров по городу.

Лао Шэ поведает историю одного из них – сироты Сянцзы по прозвищу Верблюд – простодушного и честного парня, чьей заветной мечтой было скопить деньги на собственную коляску, чтобы обеспечить себе стабильный заработок и ни от кого не зависеть. Сянцзы целеустремлен, отказывая себе во всем, он работает от зари до зари четыре года и почти достигает заветной цели, но в один миг рикша теряет всё…

Станет ли желанная мечта Сянцзы реальностью или навсегда останется грёзами о лучшей жизни?.."

Кэндзабуро Оэ "Игры современников. Записки пинчраннера"

-3

Издательство "АСТ", серия "Библиотека классики", 864 страницы, перевод Владимира Гривнина. 18+

"Опубликованные в 1979 году "Игры современников" — одно из наиболее сложных и глубоких произведений Кэндзабуро Оэ. Роман написан в форме шести писем, которые главный герой отправляет своей сестре-близнецу. В них автор устами своего персонажа осмысливает прошлое, настоящее и будущее родной страны и пытается создать новую многообразную модель устройства японского общества, в которой место унифицирующего культа императора занимает триумвират "деревня-государство-микрокосм".

Роман "Записки пинчраннера" посвящен привычным для Оэ темам самоопределения и неуверенности японской молодежи, живущей в страхе перед опасностями ядерного века. В бейсболе (игре, ставшей для послевоенного японского поколения большим, чем просто игра) пинчраннер — это игрок, способный одной стремительной пробежкой спасти проигрывающую команду. В романе таким пинчраннером становится герой, известный лишь как отец Мори. Мужчина посвящает жизнь борьбе с загадочным Патроном, беспринципным манипулятором, который обманом пытается заставить две юношеские группировки создать "грязную" ядерную бомбу, способную в один миг стереть Токио с лица земли". 

Гэ Фэй "Край"

-4

Издательство "Азбука", серия "Большой роман", 416 страниц, перевод Натальи Власовой. 18+

"Старик просыпается, смотрит в окно, ждет чего-то, не ждет ничего, засыпает. И вспоминает, вспоминает, вспоминает.

Его воспоминания не знают линейного времени — они распадаются, собираются в прихотливые фигуры, порой поэтичные, нередко страшные. Стекляшки этого калейдоскопа режут до крови, но из них складываются история человека, в чьей жизни все было очень малым, все было слишком огромным, и все прошло, и история целой страны, которая пережила несколько великих потрясений и не одно поколение искалечила. Культурная революция, трудовые лагеря, публичные поношения. Война, страх, грязь. Нежность, печаль, одиночество. Где-то за кадром — любовь, но старик говорит о войне, о страхе, об одиночестве и измене, и только о любви он не говорит.

Гэ Фэй — один из ведущих авангардистов в литературе Китая. Критики ставят его в один ряд с такими выдающимися современными китайскими прозаиками, как Мо Янь, Би Фэйюй, Юй Хуа, и сравнивают его стиль с Кафкой, Борхесом и Маркесом. «Край» — китайский ответ роману «Когда я умирала» Уильяма Фолкнера, обширная панорама Китая XX века и маленькая жизнь человека, не ускользнувшего из челюстей истории. Старик бродит по лабиринту своих воспоминаний, говорит, говорит, его рассказ обрывочен и полон умолчаний. Все прошло на краю — на краю жизни, на краю истории, — но все было, и любовь тоже была".

Ранее книга выходила в электронном виде на платформе "Строки".

Перл Бак "Восточный ветер - Западный ветер"

-5

Издательство "АСТ", серия "Neoclassic. Проза", твёрдый переплёт, 224 страницы, перевод Елены Петуховой. 16+

"Дебютный роман Перл Бак рассказывает историю китаянки, оказавшейся на стыке восточной и западной культур.

Гуйлань, выросшую в традиционной китайской семье, с детства учили покоряться судьбе, "как цветок покоряется солнцу и дождю" и следовать обычаям предков. Привычный уклад жизни меняется, когда девушку выдают замуж за незнакомого мужчину, с которым она была обручена еще до рождения. Муж Гуйлань – врач, получивший образование на Западе, и придерживается совершенно других взглядов на жизнь.

Сможет ли Гуйлань принять культурные различия между Востоком и Западом? И открыть разум и сердце новым идеям ради семейного счастья?"

Марио Варгас Льоса "История Майты"

-6

Издательство "АСТ", серия "Neoclassic. Проза", твёрдый переплёт, 416 страниц, перевод Александра Богдановского. 18+

""История Майты" – повесть об отчаянном идеалисте и пламенном революционере Алехандро Майте. Вдохновленный идеями Троцкого, он мечтал о справедливом обществе, в котором все будут свободны и счастливы. С крошечной группой единомышленников он попытался устроить вооруженный мятеж в небольшом городке, затерявшемся в перуанских Андах, и, конечно же, потерпел поражение. А его бывший одноклассник, ставший известным писателем, теперь ходит по следам неудачника Майты и неустанно расспрашивает всех, кто его знал, любил и ненавидел, пытаясь уяснить, в какой же момент своей жизни прекраснодушный увалень Майта, не способный обидеть и мухи, вдруг пришел к мысли, что только с помощью насильственного переворота можно осчастливить все человечество".

Марко Бальцано "Сын часовщика"

-7

Издательство "Лайвбук", твёрдый переплёт, 240 страниц, перевод Евгении Макаровой. 16+

"Большая история подобна воронке, которая поглощает людей, — это хорошо известно ровесникам XX века, которые появились на свет для новой прекрасной жизни, но попали в самые драматические обстоятельства. Великолепный Марко Бальцано всматривается в Италию времён правления Муссолини. Его герой, родившийся в 1900 году, — молодой человек, а затем и взрослый мужчина с ангельским лицом и светлыми волосами, получивший прозвище Малыш. Он безутешно ищет мать, ведь его отец, простой часовщик из Триеста, не желает ничего о ней рассказывать. Кажется, в своих поисках Малыш доходит до самого страшного и берёт в руки оружие. Но разве там, где разворачивается бескомпромиссная борьба за выживание, не остаётся места для очищающего света родительской любви?"

Джозеф Шеридан ле Фаню "Дом у кладбища"

-8

Издательство "АСТ" (Neoclassic), серия "Викторианский бестселлер", твёрдый переплёт, 576 страниц. 16+

"В деревушке Чейплизод, неподалеку от Дублина, при выкапывании новой могилы на местном погосте обрушивается старое захоронение, обнаружившее необычную находку – треснувший череп с отверстием, похожим на пулевое. С этого момента спокойный темп деревенских дел и жизнь местных жителей навсегда меняется: разгадка давнего убийства и тайна личности жертвы ведёт из 1810-х годов в XVIII столетие, а криминальная интрига закручивается всё любопытнее, ведь настоящий преступник сменил имя и скрывает своё прошлое…"

Торнтон Уайльдер "Женщина с Андроса"

-9

Издательство "АСТ", серия "Эксклюзивная классика". мягкая обложка, 160 страниц, перевод Николая Афанасьева. 16+

"Изысканный исторический роман Торнтона Уайлдера. История подвига души женщины, дерзнувшей нарушить установленные порядки и дорого заплатившей за свою смелость.

История Хризии – не просто гетеры, хозяйки того, что в наши дни назвали бы литературным салоном, но покровительницы униженных и оскорбленных. Мир не прощает тех, кто пытается поставить себя выше толпы.

Люди часто ненавидят тех, кто творит добро, ибо добродетель одних слишком явно оттеняет несовершенство других. А это значит, что духовный бунт Хризии заведомо обречен…"

Конн Иггульден "Нерон"

-10

Издательство "Азбука", серия "The Big Book. Исторический роман", твёрдый переплёт, 480 страниц, перевод Илоны Русаковой. 18+

"Много лет провёл Тиберий в добровольном изгнании на острове Капри, и вот он вернулся в Рим. Узнав, что префект Сеян, его друг и ставленник, не только безрассудно тратил деньги из казны, упиваясь властью, но и одного за другим уничтожал возможных преемников императора, Тиберий начинает беспощадно мстить. За казнью Сеяна следует расправа над его родственниками и друзьями. Но вскоре и сам Тиберий попадает в кровавую западню.

Для рода Юлиев-Клавдиев борьба за власть становится смыслом жизни. В эту борьбу вступает молодая амбициозная красавица Агриппина Младшая, на чью долю уже выпало немало трагических событий. Она внучка Октавиана Августа, но императорская кровь не может служить защитой для ее единственного сына, ведь эту кровь так легко пролить или отравить. Агриппина полна решимости привести Луция к власти над Римом и дать ему имя Нерон в честь ее брата, погубленного Сеяном. Но сначала они с сыном должны просто выжить…"

Рафаэль Сабатини "Приключения капитана Блада"

Издательство "Азбука", серия "Мир приключений. Большие книги", твёрдый переплёт, 736 страниц, перевод Анатолия Горского, Татьяны Озерской, Владимира Тирдатова. 16+

"Бакалавр медицины Питер Блад обвинен в государственной измене за то, что, верный врачебному долгу, оказал помощь раненому мятежнику. Спустя полгода, приговоренный к каторжным работам в южных колониях Англии, доктор Блад вместе с товарищами по несчастью совершает дерзкий побег с острова Барбадос на захваченном испанском фрегате. С того дня начинается новая, полная опасностей и приключений жизнь капитана Блада — отчаянного пирата, вскоре ставшего легендой берегового братства и грозой Карибского моря. Благородный разбойник, волей судьбы оказавшийся вне закона, но не утративший понятий о добре, чести и справедливости, — таков главный герой увлекательной корсарской одиссеи, поведанной английским писателем Рафаэлем Сабатини.

Первый роман о приключениях благородного морского бродяги «Одиссея капитана Блада» имел столь оглушительный успех, что автор не смог оставить читателей без продолжения. Так появились два сборника повестей — «Хроники капитана Блада» и «Удачи капитана Блада». Все эти произведения вошли в настоящее издание, украшенное иллюстрациями замечательного советского художника-графика Владимира Высоцкого".

Джон Диксон Карр "Кто шепчет в темноте?"

-12

Издательство "Азбука", серия "Классика детектива. Большие книги", твёрдый переплёт, 736 страниц, перевод Ю. Клейнера, Елены Королёвой. 16+

"В настоящий сборник вошли шестнадцатый, семнадцатый и восемнадцатый романы цикла о расследованиях Гидеона Фелла, впервые публикуемые в новых переводах.

В истории невозможного, но свершившегося убийства, рассказанной в романе «Кто шепчет в темноте?» (1946), все указывает на мистическую природу преступления, и хитроумному доктору Феллу предстоит либо поверить в нее, либо развеять сгустившийся морок…

Возвращаясь домой буквально «с того света», разведчик Дональд Холден, герой романа «Уснувший сфинкс» (1947), с трепетом ожидал встречи с друзьями и возлюбленной. Однако то, что ему предстояло увидеть и узнать, не могло привидеться и в страшном сне…

Процветающий адвокат Патрик Батлер, герой романа «Вне подозрений» (1949), уверен в себе и проигрывает крайне редко. И когда к нему одно за другим попадают два дела об отравлениях — совершенно очевидных с точки зрения обвинения, он без колебаний берется во что бы то ни стало доказать невиновность своих подзащитных".

Фред Варгас "Человек наизнанку"

-13

Издательство "Corpus", твёрдый переплёт, 384 страницы, перевод Елены Тарусиной. 16+

"“Человек наизнанку” — второй по счету роман блистательной Фред Варгас с участием легендарного комиссара Адамберга. На сей раз захватывающий сюжет разворачивается в горах, где еще живы старинные легенды и суеверия. На альпийских пастбищах что ни день находят растерзанных овец, ставших, судя по всему, добычей невиданного волка-великана. Вскоре его жертвой оказывается местная фермерша: рваные раны на шее, лужа крови, следы волчьих зубов. Крестьяне начинают поговаривать об оборотне — получеловеке-полуволке из древних поверий. В погоню за зверем в человечьем обличье отправляются трое — приемный сын погибшей, старый пастух и парижанка Камилла Форестье, вечно ускользающая любовь комиссара Адамберга. Но комиссар не из тех, кто верит в оборотней, он ведет расследование только ему одному известными методами. Роман лег в основу телевизионного фильма и был удостоен трех литературных наград.

Книги Фред Варгас о комиссаре Адамберге переведены на четыре десятка языков и отмечены многочисленными национальными и международными премиями, в их числе три британских “Кинжала Дункана Лори” и прозванная “испанским Нобелем” премия Принцессы Астурийской".

Паоло Соррентино "Бремя Господне"

-14

Издательство "Corpus", 192 страницы. 18+

"Новоизбранный римский папа Пий XIII, в миру — американец Ленни Белардо, вопреки ожиданиям конклава, ведет себя крайне независимо. Вступив на папский престол, он заявляет о намерении воплотить в жизнь свой замысел — вернуть католическую церковь к ее истокам, когда любовь к Богу измерялась накалом, а не количеством народа на мессах, и к вере вели страдание и жертвенность. Церковь больше не будет утешать и успокаивать, люди должны самостоятельно искать дорогу к Богу. Новый папа проводит “неудобные” для клира реформы, закрывается от прихожан и усложняет чин литургии. Вместе с тем только ему хватает смелости взяться за решение давно назревших проблем, чтобы привести церковь к обновлению.

Персонажи этой истории, где тесно переплетены трагическое и смешное, ищут ответ на важный для всякого христианина вопрос: что такое бремя Господне и как прожить с ним свою жизнь. Сцены из романа легли в основу знаменитого телесериала “Молодой папа”".

Джессика Энтони "Мост"

-15

Издательство "Corpus", твёрдый переплёт, 160 страниц, перевод Ричарда Файерштейна. 16+

"Ноябрьское воскресенье 1957 года. СССР запускает “Спутник-2” с собакой Лайкой на борту, и весь мир следит за новостями. Супруги Беккеты из американского Нью-арка тоже в курсе последних событий. Но именно в этот день их с виду обычная жизнь незаметно начинает трещать по швам. Муж, Вирджил, идет с сыновьям в церковь, потом отправляется играть в гольф с коллегами. Странности начинаются, когда Кэтлин, некогда подававшая большие надежды теннисистка, а теперь мать и домохозяйка, отказывается идти в церковь. Она достает старый купальник и отправляется в бассейн, из которого до самого вечера отказывается выходить".

Айрис Вольф "Проблески"

-16

Издательство "Поляндрия (No Age)", твёрдый переплёт, 288 страниц, перевод Татьяны Набатниковой. 16+

"Одиннадцатилетний Лев уже несколько недель прикован к постели. Като, умная и немного нелюдимая девочка, навещает его, чтобы передать мальчику домашнее задание. Между подростками возникает незримая связь, которая становится для обоих поддержкой.

Проходят годы. Като покидает Румынию и уезжает на Запад. Льву остаются только воспоминания детства да открытки, которые героиня отправляла ему из разных европейских городов.

Но однажды он получает послание из Цюриха с одной единственной фразой: «Когда ты приедешь?».

Искусно и поэтично на страницах романа рассказывается история о вечной дружбе и освобождении от гнета собственного происхождения. Трогательное путешествие в прошлое, проблески которого будут согревать сердца героев годы спустя".

Робер Антельм «Род человеческий»

-17

"Издательство Ивана Лимбаха", перевод Сергея Фокина. 16+

"Автобиографическая повесть, а точнее быль — первая и последняя книга Робера Антельма (1917-1990), французского писателя, поэта, участника Сопротивления, представляет собой единственное в своём роде свидетельство, описывающее расчеловечивание людей в лагерях и ту волю к жизни, в силу которой человек — несмотря ни на что — сохраняет свою принадлежность к человечеству.

Оставшаяся поначалу почти незамеченной, книга с течением времени была переведена на несколько европейских языков и вызвала к жизни целый ряд основательных философских интерпретаций феномена «лагерной жизни» — со-бытия заключённых, охранников, пособников. О книге Антельма писали Жорж Батай и Морис Бланшо, Сара Кофман и Эдгар Морен, Филипп Лаку-Лабарт и Жан-Люк Нанси, Маргерит Дюрас и Жорж Перек, утверждавший, что с появлением этой книги «литература родилась заново»".

Леа Юпи "Свободная. История взросления на сломе эпох"

-18

Издательство "Бомбора", твёрдый переплёт, 352 страницы. 16+

"Пионерские галстуки, красные флаги, первомайская демонстрация, коммунистическая партия и надежда страны на светлое будущее. А дома — шепот на кухне, семейные тайны и запретные темы, ведь соседи могут донести. Такой одиннадцатилетней Леа казалась Народная Социалистическая Республика Албания. Затем, почти за одну ночь, рухнула Берлинская стена. Памятник Сталину, которого она считала добрым лидером, любящим детей, был обезглавлен протестующими студентами. Всплыла неприятная правда о происхождении ее семьи. Леа узнала, что, когда родители и соседи шепотом говорили о друзьях, поступающих в «университет», или родственниках, «бросающих учебу», речь шла о куда более мрачных вещах.

Вместе с соседними посткоммунистическими странами Албания вступила в сложный переход от социализма к свободным рынкам западного мира: антиутопии финансовых пирамид, организованной преступности и секс-торговле. Еще вчера все казалось вечным и правильным, а сегодня — «свобода», пришедшая вместе с пустыми прилавками, дефицитом, несбывшимися обещаниями и ощущением, что привычный мир исчез в одно мгновение.

В глубоких и пронзительных мемуарах Леа Юпи создала яркий портрет взросления во времена краха коммунизма на Балканах. Это не учебник истории, это честный рассказ о семье, о хрупкой связи личного и политического — о том, как идеология ломает судьбы, но люди продолжают жить, верить, смеяться и любить.

Об авторе:

Леа Юпи — профессор политической теории Лондонской школы экономики и профессор философии Австралийского национального университета, специалист в области марксизма и критической теории, уроженка Албании".

Альфред Шклярский "Томек у истоков Амазонки и другие удивительные приключения"

Издательство "Азбука", серия "Детская библиотека. Большие книги", твёрдый переплёт, 944 страницы, перевод Евгения Шпака, Ирины Зориной. 12+

"В самом сердце Бразилии во времена каучуковой лихорадки верный друг Томека зверолов Ян Смуга оказывается втянут в бандитские разборки и перестаёт выходить на связь. Томек, его жена Салли и капитан Новицкий немедленно бросают все дела и отправляются в Бразилию, не подозревая, что, отыскав пропавшего товарища, рискуют остаться в непроходимой сельве. Измотанные тяжелейшим путешествием по Южной Америке, герои решают провести отпуск в Египте. Однако спокойный отдых превращается в очередное смертельно опасное приключение. Банда безжалостных расхитителей гробниц заманивает исследовательскую группу Томека в ловушку и бросает умирать посреди бескрайней пустыни Сахара. Спасательная экспедиция во главе со Смугой находит брошенных товарищей. Но радость спасения омрачена страшной вестью: Томека с ними нет...

Цикл романов о Томеке переносит читателя в далёкие и загадочные уголки планеты: в самую большую страну Южного полушария, Бразилию, в опасную и загадочную Боливию и, наконец, в жаркий Египет.

Погрузитесь в увлекательный мир приключений, полный тайн, опасностей и незабываемых встреч, вместе с Томеком Вильмовским — юным и бесстрашным исследователем, чей дух авантюризма не знает границ!"

Содержание:

Томек у истоков Амазонки

Томек в Гран-Чако

Томек в стране фараонов

Альфред Шклярский "Томек ищет снежного человека и другие удивительные приключения"

Издательство "Азбука", серия "Детская библиотека. Большие книги", твёрдый переплёт, 928 страниц, перевод Евгения Шпака. 12+

"Восток — изобильный край, родина древнейших культур и диковинных традиций. Через страны Востока, богатые золотом, драгоценными камнями и пряностями, с незапамятных времён пролегали караванные пути. Плодородные долины здесь граничат с безжизненными пустынями, а в горах, по легендам, обитает снежный человек. Именно в эту часть света и отправляется Томек Вильмовский с экспедицией и важной миссией — выручить верного товарища Яна Смугу из беды. В Индии Томек освоился очень быстро и даже после охоты на тигров получил от княгини Алвара бесценный подарок — перстень с алмазом. Однако сохранить его для своей возлюбленной Салли оказалось не так-то просто — под покровом ночи на Томека напал странный человек в чёрной маске...

Цикл романов о Томеке переносит читателя в далёкие и загадочные уголки планеты: на полуостров Индостан, где в ледниках Гималаев берёт начало священная река Ганг, а чистота покрытых снегом вершин затмевает сияние алмазов в сокровищницах махараджей, в славящуюся суровыми зимами и бескрайними просторами Сибирь и, наконец, в экзотические земли Австралии и Новой Гвинеи, где в поисках райских птиц Томек и его спутники столкнутся с дикими, не всегда дружелюбными племенами.

Погрузитесь в увлекательный мир приключений, полный тайн, опасностей и незабываемых встреч, вместе с Томеком Вильмовским — юным и бесстрашным исследователем, чей дух авантюризма не знает границ!"

Содержание:

Томек ищет снежного человека

Томек и таинственное путешествие

Томек среди охотников за человеческими головами

***

В заключение, как обычно, представлю несколько новинок нехудожественной прозы:

Агата Кристи "Большое путешествие. Вокруг света с королевой детектива"

-21

Издательство "Corpus", твёрдый переплёт, 384 страницы. 16+

"В этой книге собраны письма, написанные Агатой Кристи из кругосветного путешествия, в которое она со своим первым мужем отправилась в 1922 году.

За 10 месяцев Агата и Арчибальд побывали в Африке, Австралии, Новой Зеландии, увидели Гавайи и Канаду, фотографировали своих спутников и африканские фермы, тропические леса и гавайские пляжи, и, разумеется, друг друга. Но рассказы королевы детектива об увиденном за морями куда живее и нагляднее любых фотографий. В них есть наблюдательность, остроумие, а порой и язвительность — все то, из-за чего Агата Кристи была и остается несравненным беллетристом".

Элисон Уэйленд Барбер "Связанные одной нитью: Женщины, ткань и общество в Древнем мире. Первые 20 000 лет"

Издательство "КоЛибри", серия "Женщины в истории", твёрдый переплёт, 352 страницы, перевод Елизаветы Олейник. 16+

"20 000 лет назад женщина создает свое первое изделие из волокон, и с этого момента начинается история ткани. Елена Троянская вышивает на пурпуре подвиги троянцев, а Пенелопа создает полотно днем и распускает ночью, чтобы обмануть претендующих на ее руку женихов. Медея пропитывает ткани кровью дракона, чтобы расправиться с соперницей, ассирийские женщины приобретают шерсть и ведут дела, а египетские фрески изображают женщин за веретеном. На протяжении многих столетий они ткали и пряли, стригли овец и обрабатывали лен, скручивали нити и шили. Узор на тунике или платье стал символом социального статуса и богатства.

Исследуя древнейшие изделия из ткани – простые накидки каменного века и шумерские туники, причудливые минойские платья и пурпур римских императоров, – выдающийся историк Элизабет Барбер искусно переплетает сюжетные нити и помещает историю женщин и женского труда на историческую канву. В этой книге, впервые опубликованной 30 лет назад и ставшей классикой, на передний план выходит повседневная жизнь женщин через ткань – ткань, которую они пряли, шили и носили".

Франсуаза Саббан "Уникальный код Китая. Как философия вкуса сформировала китайскую цивилизацию"

Издательство "КоЛибри", серия "Исторический интерес", твёрдый переплёт, 416 страниц, перевод Анны Пехотиной, Дмитрия Савосина. 16+

"Китайская кулинарная культура столь же популярна по всему миру, сколь

мало известны иностранцам ее базовые принципы. Далеко не все гурманы за пределами Великой Китайской стены представляют, насколько разнообразна палитра вкусов в этом обширном регионе. И насколько при этом китайская культура питания едина в своей основе, восходящей к древнейшим представлениям.

Франсуаза Саббан, китаист и антрополог, переносит нас на китайскую кухню, чтобы наблюдать за действиями великих профессионалов прошлого и настоящего. Она приглашает нас узнать и тех, кто испокон веков наслаждался их блюдами: раскрывает нам тонкости вкусовых ощущений у китайцев, особенности их пищевых привычек и ритуалов застолья.

При этом автор соотносит кулинарные и гастрономические практики с теми обстоятельствами и идеями, которые стали причиной их возникновения. Ведь в Китае культура питания всегда имела социальный и даже политический контекст, а также духовное измерение. Автор создает грандиозную панораму, охватывающую и древние традиции питания, и потрясения ХХ века, и наши дни, когда вступление Китая в ряд сильнейших государств мира сопровождается трансформацией в рационе китайцев. Франсуазе Саббан удается выявить культурные коды, определившие важные особенности китайской цивилизации".

Ингрид фон Эльхафен, Тим Тейт "Забытые дети Гитлера. Шокирующе правдивая история о плане "Лебенсборн""

-24

Издательство "АСТ" (ОГИЗ), серия "Живая история: война, люди и судьбы", твёрдый переплёт, 288 страниц. 16+

"Летом 1942 года родители по всей оккупированной нацистами Югославии были обязаны отправлять своих детей на медицинские проверки, призванные оценить расовую чистоту. Одному такому ребенку, Эрике Матко, было девять месяцев, когда нацистские врачи объявили ее подходящей для того, чтобы быть "ребенком Гитлера". Увезенная в Германию и помещенная к политически проверенным приемным родителям, Эрика была названа Ингрид фон Эльхафен. Спустя много лет Ингрид начала узнавать правду о своей личности.

"Забытые дети Гитлера" — это одновременно душераздирающие личные мемуары и смелое расследование нацистских преступлений в чудовищных масштабах программы "Лебенсборн" во время Второй мировой войны".

Карлос Гранес "Латиноамериканское безумие. Культурная и политическая история ХХ века"

-25

Издательство "КоЛибри", серия "Исторический интерес", твёрдый переплёт, 592 страницы, перевод Владислава Федюшина. 18+

"Монография Карлоса Гранеса — фундаментальное исследование диалектики искусства и власти в Латинской Америке XX века. От сакральной смерти Хосе Марти и антиимпериалистического пафоса Рубена Дарио к утопиям Васконселоса и эстетическим бунтам Уидобро и Борхеса, от «магического реализма» Гарсиа Маркеса до «ворчания» Боланьо — автор прослеживает, как поэты и художники конструировали политические мифы, а идеологии использовали искусство. Научная редактура доктора филологических наук, профессора Юрия Николаевича Гирина обеспечивает академическую точность и глубину контекста. Ключевая работа для понимания искусства и политики континента в XX веке и сегодня".

Хавьер Пенья "Невидимые чернила. Зависть, ревность и муки творчества великих писателей"

-26

Издательство "Альпина", твёрдый переплёт, 268 страниц, перевод Михаила Королёва. 16+

"Романист и преподаватель писательского мастерства Хавьер Пенья изучил жизни сотни великих писателей и писательниц и рассказывает малоизвестные истории: смешные, печальные, счастливые, стыдные и неприглядные. Здесь встретятся Лев Толстой и Владимир Набоков, Франц Кафка и Айзек Азимов, Маргарет Этвуд и Жозе Сарамаго, Сьюзен Зонтаг и Чарльз Диккенс — и многие другие.

Вы увидите любимых литераторов с новой стороны, узнаете про их тайны, страсти, надежды и неудачи. Биографические факты переплетаются с личным опытом автора: исследование процесса литературного творчества он сочетает с собственными воспоминаниями, балансируя на грани между научно-популярным эссе и откровенными, трогающими до глубины души мемуарами.

Хавьер Пенья учит находить утешение в литературе даже в самые тяжелые времена: он доказывает, что ради счастливых мгновений чтения стоит жить, а придуманные истории обладают огромной силой и подлинной красотой".

***

Что ж, на этом подборку пора завершать. Спасибо за внимание! А если вам хочется получать интересные книжные анонсы на постоянной основе, приглашаю вас в свой Телеграм-канал:

Ариаднина нить | Книги

Там ежедневно выходят свежие анонсы книжных новинок (в сфере интеллектуальной прозы). Анонсирую не только переводную, но и русскоязычную литературу, а также нехудожественную. Иногда упоминаю и некоторые интересные новинки, выходящие на английском.

Ваша Ариаднина нить.