Найти в Дзене

Слова-хамелеоны: 7 значений слова «run»

В английском есть слова-трудяги, которые работают за целую команду. Одно из главных — run [rʌn]. Его базовое значение известно всем — «бежать». Но на этой основе выросло огромное семейство смыслов. Это слово умеет описывать движение, работу механизмов, течение процессов и даже управление. Понимание его оттенков — ключ к естественному восприятию живой речи, где «run» встречается на каждом шагу. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Физическое движение и быстрое действие Здесь значение ближе всего к оригинальному. Бежать, перемещаться быстро.
I run every morning in the park. — Я бегаю каждое утро в парке.
The children ran to the ice cream truck. — Дети побежали к фургону с мороженым. Сбежать, ускользнуть, течь.
Это уже о движении, но неконтролируемом или стихийном.
My nose is running. — У меня нос течет (досл.: «бежит»).
The colors might run in the wash. — Краски могут потечь (полинять) при стирке.
He ran away from home. — Он сбежал из дома. Ф
Оглавление

В английском есть слова-трудяги, которые работают за целую команду. Одно из главных — run [rʌn]. Его базовое значение известно всем — «бежать». Но на этой основе выросло огромное семейство смыслов. Это слово умеет описывать движение, работу механизмов, течение процессов и даже управление. Понимание его оттенков — ключ к естественному восприятию живой речи, где «run» встречается на каждом шагу.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Физическое движение и быстрое действие

Здесь значение ближе всего к оригинальному.

  1. Бежать, перемещаться быстро.
    I run every morning in the park. — Я бегаю каждое утро в парке.
    The children ran to the ice cream truck. — Дети побежали к фургону с мороженым.
  2. Сбежать, ускользнуть, течь.
    Это уже о движении, но неконтролируемом или стихийном.
    My nose is running. — У меня нос течет (досл.: «бежит»).
    The colors might run in the wash. — Краски могут потечь (полинять) при стирке.
    He ran away from home. — Он сбежал из дома.

Функционирование и организация

В этом значении «run» перестает быть про ноги и становится про работу систем.

  1. Работать, функционировать (о механизмах, приборах).
    The engine runs smoothly. — Двигатель работает плавно.
    Don't leave the tap running. — Не оставляй кран включенным (досл.: «бегущим»).
  2. Управлять, руководить, организовывать.
    Здесь «run» — это уже не физический бег, а метафорическое «ведение дела».
    She runs a small bakery. — Она управляет небольшой пекарней.
    They run a language course. — Они проводят языковой курс.

Последовательность и течение

Отсюда возникают смыслы, связанные с непрерывностью и развитием.

  1. Идти, демонстрироваться (о спектаклях, программах).
    The show has been running for three years. — Шоу идет (демонстрируется) уже три года.
    The film runs for two hours. — Фильм идет два часа.
  2. Быть, становиться (в определенном состоянии). Часто с прилагательными.
    Supplies are running low. — Запасы заканчиваются (досл.: «становятся низкими»).
    Feelings were running high after the debate. — Страсти были накалены после дебатов.

И еще один частый гост

Быть кандидатом, баллотироваться.
Who is running for president? — Кто баллотируется в президенты?
He decided to run in the election. — Он решил выставить свою кандидатуру на выборах.

Как не заблудиться в значениях?

Секрет понимания таких слов-«хамелеонов» — в контексте. Невозможно выучить все значения списком. Нужно «собирать» их из живой речи, обращая внимание на то, что окружает слово. 🎬 В фильме герой говорит «I need to run!» — по ситуации ясно, «мне нужно бежать» (убегать) или «мне нужно сходить» (быстро). Глагол «run» — отличный пример того, как язык экономит средства, наделяя одно простое слово десятком важных ролей. И в этом его красота и сложность одновременно.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!