Никогда не думала, что моя жизнь превратится в сериал про межкультурные браки. Знаете, где герои сначала не понимают ни слова, потом борются с родней, а в конце закатывают пир на весь мир. Но именно это со мной и случилось.
Меня зовут Катя, мне 23, я из Сибири. Моего мужа зовут Юйтин, он из Китая. И наша история началась довольно интересно.
Друзья! Чтобы оставаться в курсе выхода новых статей на канале, вы можете подписаться на наш телеграм канал. А помимо анонсов статей, там будет уникальный и интересный материал, которого нет на дзене. Присоединяйтесь!"
Бумажки, прогулки и странные объятия
Мы встретились в универе в Барнауле. Юйтин приехал учиться, по-русски знал полтора слова, а ему нужно было оформить тонну документов. Он искал кого-то, кто буквально за ручку поводит его по кабинетам. Этим "кем-то" оказалась я.
Мы носились с этими справками, переводами, печатями. Когда всё закончилось, он позвал меня в кафе. У китайцев так принято: помогли, надо накормить. Я думала, поедим и разбежимся. Ага, сейчас.
Мы начали общаться. Это был тот еще квест. Мы говорили на дикой смеси русского, китайского и английского. Если не хватало слов, в ход шли жесты, переводчик в телефоне и рисунки на салфетках.
Он открыл для меня китайскую кухню. Я-то, наивная, думала, что знаю, что это такое. Оказалось, я не знала ничего. А я его... заставила гулять.
Вот тут у нас случился первый культурный слом. Китайцы не гуляют просто так. Для них отдых это сесть, поесть, попить чаю. А я сибирячка, мне надо наматывать километры по парку. Он сначала был в шоке, ноги болели, он не понимал смысла. А потом втянулся.
Ухаживал он трогательно, но своеобразно. Точно не по-русски. Помню, как он первый раз попытался меня приобнять. У нас же как, встретились, чмокнули в щеку, обнялись. У них дистанция. И вот он тянет ко мне руки, но держит их прямыми, как палки, боится прижаться слишком сильно. Выглядело это комично, но так мило, что я растаяла.
"Если не она, то никто"
Через полгода, в новогоднюю ночь, мы стояли на улице, смотрели салют. И тут он опускается на одно колено. Я сначала не поняла, думала, шнурок развязался или поскользнулся. А он кольцо достает.
Я сказала "да". А потом началось самое сложное. Родители.
Моя мама мировая женщина. Ей вообще было фиолетово, какой у него паспорт и разрез глаз. Главное, чтобы парень был нормальный. Юйтин её, кстати, купил с потрохами. В хорошем смысле. Услышал как-то, что она мечтает о мультиварке, и молча привез. Мама тогда сказала: "Всё, Катя, берем, хозяйственный".
А вот его семья... Там была драма.
Китайцы народ традиционный. Для них брак с иностранкой это риск. Это разрыв шаблона. Родители ему говорили: "Сынок, ты уверен? Это же другой менталитет, вы не уживетесь, надо искать китаянку". Давили на него прилично.
И тогда мой тихий, вежливый Юйтин выдал базу. Он позвонил отцу и сказал жестко: "Я её люблю. Либо я женюсь на ней, либо не женюсь вообще никогда. Будете нянчить кота вместо внуков". Родители помолчали, подумали и сдались.
Свадьба, похожая на митинг
Сначала мы расписались в Барнауле. Было душевно, человек тридцать, только свои. Я выдохнула и расслабилась. Думала, всё, я замужем.
Летом 23-го мы поехали в Китай. Знакомиться и играть "настоящую" свадьбу.
Шок начался на вокзале. Нас встречали с транспарантом "Добро пожаловать в семью!". Цветов надарили столько, что можно было ларек открывать. Кстати, с цветами был конфуз. Я пыталась объяснить, что у нас четное число не дарят, это плохая примета. Они послушали, покивали и... подарили мне второй букет. Типа, теперь букетов два, это же четное число, значит всё хорошо? Логика железная.
Сама свадьба это что-то за гранью моего понимания. Шестьсот гостей.
Я знала от силы человек десять. Остальные это троюродные дяди, соседи, коллеги отца, какие-то блогеры, которые просто пришли поснимать иностранную невесту. Нам реально не хватало стульев. У меня было три платья, и это не моя прихоть, а необходимость.
Утром традиционное красное ципао. Тяжеленное, всё расшитое золотом. В нем мы кланялись родителям, проводили чайную церемонию. Это было важно для его семьи, дань уважения предкам.
В ресторане я переоделась в пышное белое платье. Красивое, но ходить в нем было невозможно. Юбка была такая огромная, что я пинала её ногами, чтобы сделать шаг.
А потом начался марафон. Я надела коктейльное платье, и мы пошли по столам. Шестьдесят столов. К каждому нужно подойти, чокнуться, выслушать тост, улыбнуться. Мы пили воду, слава богу. Если бы там был алкоголь, меня бы вынесли после третьего стола. К концу вечера у меня скулы сводило от улыбки, а ног я не чувствовала.
Но знаете, что? Мне понравилось. Я всегда мечтала о большой семье. И вот она у меня есть. Огромная, шумная, иногда бестактная, но семья. Меня сразу добавили в чат родственников в Вичате, там человек двадцать самых близких. Пишут на диалекте, я половину не понимаю, муж переводит, но я чувствую, меня приняли.
Муж на кухне, жена на заработках
Сейчас мы живем в Барнауле. Быт у нас устроился сам собой, и довольно забавно.
Мы съехались еще до свадьбы. Оба были абсолютно бытовыми инвалидами. Я готовить не умела, он тоже. Но есть-то хочется.
Я попыталась что-то сварганить, вышло так себе. И тогда Юйтин, который до этого к плите не подходил, сказал: "Ладно, давай я попробую". Открыл интернет, посмотрел рецепты и начал готовить.
И у него, черт возьми, талант! Свинина в кисло-сладком соусе, мясо в пиве, утка. Он готовит божественно. Так что кухня теперь полностью на нем. Я отвечаю за уборку и порядок.
С деньгами тоже интересно. У него бизнес в Китае, он решает глобальные финансовые вопросы. Я работаю репетитором, учу людей английскому и китайскому. Нам хватает.
За эти два года мы притерлись. Он полюбил русский шашлык и плов, хотя всё время ворчит, что нашим блюдам не хватает специй. Я полюбила всё китайское, кроме адски острого перца.
Где мы будем жить?
Это самый сложный вопрос. Парадокс в том, что Юйтин хочет остаться в России. Ему здесь нравится. Говорит, тут свободы больше, друзья душевные, да и привык он уже.
А я... я хочу в Китай. Серьёзно. Мне там нравится движуха, еда, вот эта клановость. Пока не решили. Живем здесь, ездим туда. Главное, что мы вместе.
За всё время мы столкнулись с негативом только один раз. Сидели в китайском ресторанчике, отмечали его день рождения. Зашел какой-то пьяный парень и начал что-то бурчать про "понаехали". Это было неприятно, но это исключение. Обычно люди смотрят с интересом, улыбаются.
Я поняла одну вещь. Разница менталитетов, языковой барьер, традиции это всё ерунда. Если человек готов ради тебя учиться варить борщ (ну или утку по-пекински), дарить мультиварки твоей маме и идти против воли семьи, значит, всё получится. Остальное трудности перевода.
Хотите узнать больше о необычных уголках планеты и погрузиться в традиции далеких народов? Подписывайтесь на канал, чтобы отправиться в захватывающее путешествие по культуре, обычаям и самым удивительным историям! 🌍
Друзья, рекомендуем подписаться на канал нашего коллеги и начинающего автора Дядюшка Почемучос❓
На данном канале, автор отвечает на вопросы науки, событий и явлений мира, в уникальной концепции - познавательно и с юмором.
Именно там вы узнаете, почему окна самолетов имеют круглую форму, почему в Австралии построили самый длинный забор в мире и почему помидоры раньше считались дьявольским плодом.
Желаем автору канала быстрого роста, продвижения и настоятельно рекомендуем вам подписаться и поддержать его. И в который раз напоминаем, что ваш лайк, подписка и комментарий помогают авторам в продвижении их дзен каналов! Спасибо!