Найти в Дзене

Gerundio Passato в итальянском языке

"giocando" – "играя", "avendo giocato" – "поиграв", но вместо этого можно сказать "dopo aver giocato" или просто поставить союз "e" 😜 Ciao, amici! Некоторые студенты удивляются, узнав, что в итальянском существует не один герундий, а целых два. Используется он не так уж и часто, обычно в книжной речи или документах, потому и долгое время не попадает в поле зрения изучающих язык Данте. Gerundio presente чем-то похож на наше деепричастие несовершенного вида, к нему можно задать вопрос "что делая?", ведь он всегда указывает на одно действие, происходящее одновременно с другим. 🇮🇹 Giocando a calcio, parliamo dell'esame. 🇷🇺 Играя в футбол, мы разговариваем об экзамене. Наверное, предстоящее испытание так волнует нас, что даже игра не отвлекает от мыслей о нём 😜 Мы и играем, и разговариваем одновременно. Сложный герундий откликается на вопрос "что сделав?" и как и русское деепричастие совершенного вида говорит о том, что одно действие закончилось и только после этого началось друг
Оглавление

"giocando" – "играя", "avendo giocato" – "поиграв", но вместо этого можно сказать "dopo aver giocato" или просто поставить союз "e" 😜

Ciao, amici!

Некоторые студенты удивляются, узнав, что в итальянском существует не один герундий, а целых два. Используется он не так уж и часто, обычно в книжной речи или документах, потому и долгое время не попадает в поле зрения изучающих язык Данте.

Сеанс одновременной игры

Gerundio presente чем-то похож на наше деепричастие несовершенного вида, к нему можно задать вопрос "что делая?", ведь он всегда указывает на одно действие, происходящее одновременно с другим.

🇮🇹 Giocando a calcio, parliamo dell'esame.

Изображение взято с сайта freepik.es
Изображение взято с сайта freepik.es

🇷🇺 Играя в футбол, мы разговариваем об экзамене.

Наверное, предстоящее испытание так волнует нас, что даже игра не отвлекает от мыслей о нём 😜 Мы и играем, и разговариваем одновременно.

Вначале нужно отыграться...

Сложный герундий откликается на вопрос "что сделав?" и как и русское деепричастие совершенного вида говорит о том, что одно действие закончилось и только после этого началось другое.

🇮🇹 Avendo giocato a calcio, parliamo dell'esame.

🇷🇺 Поиграв в футбол, мы разговариваем об экзамене.

То есть, вначале ⚽️ отфутболили, а уже потом стали разговаривать 😀

Как образуется?

Чтобы простое сделать сложным 😂, всего лишь нужно к gerundio presente одного из вспомогательных глаголов, то есть, "avere" либо "essere", прибавить причастие смыслогового глагола.

🇮🇹 comprando / avendo comprato

🇷🇺 покупая / купив

или

🇮🇹 uscendo / essendo uscito

🇷🇺 выходя / выйдя

Герундий изменяется?

Нет. Иначе бы он не относился к неличным формам глагола 😜.

"comprando" всегда будет выглядеть только так, независимо от рода и числа существительного либо другой части речи, к которым относится. В принципе, изменить наше русское "покупая" по числам, или хотя бы по родам также пока ещё никому не удалось, а уж как пытались учёные мужи от лингвистики, как старались 😂

Герундий настоящего времени не изменяется, а вот gerundio passato позволяет себе такое, правда, только если образован с помощью "essere":

🇮🇹 Essendo uscita dal negozio, Francesca ha chiamato la sua amica.

Изображение взято с сайта freepik.es
Изображение взято с сайта freepik.es

🇷🇺 Выйдя из магазина, Франческа позвонила своей подруге.

Здесь мы видим "usicta", поскольку герундий относится к Франческе и если бы она вышла не одна, но с той же подругой, то причастие встало бы в форму множественного числа "uscite".

Можно ли без сложного герундия?

Можно. 😜

В живой, разговорной речи gerundio passato используется весьма ограниченно, вместо него чаще встречается сложный инфинитив с предлогом "dopo", либо строятся два сложносочинённых предложения:

🇮🇹 Avendo visto Carlo, mi sono spaventato.

🇷🇺 Увидев Карло, я испугался.😂

с инфинитивом выглядело бы как

Изображение взято с сайта freepik.es
Изображение взято с сайта freepik.es

🇮🇹 Dopo aver visto Carlo, mi sono spaventato.

🇷🇺 После того, как я увидел Карло, я испугался.

Ну, а чтобы было совсем просто, можно сказать:

🇮🇹 Ho visto Carlo e mi sono spaventato.

🇷🇺 Я увидел Карло и испугался.

Ну, а мы с Вами теперь не пугаемся, встретившись с этой глагольной формой в какой-нибудь книге или официальном документе. 😜

Совсем не обязательно использовать gerundio passato в речи, ведь то же самое можно сказать и без него, но вот хотя бы узнавать нашего сегодняшнего героя и понимать, о чём он говорит, крайне желательно.

Надеюсь, что было интересно, ну, а если Вам нужен репетитор по 🇮🇹 итальянскому или 🇪🇸 испанскому, я к Вашим услугам.

A presto!