Привет!
Сегодня 70-й по счету выпуск из рубрики Словарь уровня Advanced. Это означает, что ты должен уже знать 350 слов уровня С1-С2, учитывая, что в каждом выпуске ты узнаешь по 5 новых слов. А это уже весьма круто! Но останавливаться на этом мы не собираемся.
Тем, кто совсем недавно подписался на мой канал, настоятельно рекомендую пройти по ссылке ниже, чтобы понять, почему я создал отдельную рубрику, посвященную словам уровня С1-С2.
Ну а если ты уже прочитал, поехали дальше!
1. Embellish [ɪmˈbelɪʃ] - приукрашивать, прикрасить.
Слово "embellish" происходит от старофранцузского "embellir", которое, в свою очередь, образовано от латинского "bellus" — "красивый".
Впервые слово "embellir" начали использовать в XII веке со значением "делать красивым" или "украшать". В английский язык слово "embellish" вошло в XIV веке.
Изначально "embellish" означало "делать что-то более красивым или привлекательным". Со временем значение слова расширилось и стало включать добавление деталей или информации, чтобы сделать что-то более интересным или впечатляющим, т.е. "приукрашивать".
- Пример 1. His mother wants me to embellish his room (Его мать хотела, чтобы я украсил его комнату).
- Пример 2. You embellish it a little bit (Ты немножко приукрашиваешь).
2. Precise [prɪˈsaɪs] - точный, определенный, конкретный; педантичный.
А это очень полезное и многозначное слово. Вот несколько значений, в которых может использоваться это слово:
- Точный в деталях, не приблизительный или неопределённый.
- Выполненный с тщательным вниманием к деталям.
- Относящийся к точному значению или результату в вычислениях.
- Свободный от двусмысленностей, однозначный.
- Пример 1. No, it has to be a more precise shot with the camera so far away (Нет, снимок должен быть более четким, когда камера так далеко).
- Пример 2. Maybe our client is a very precise person (Может, наш клиент очень педантичная личность).
3. Inscrutable [ɪnˈskruːtəbl] - непостижимый; непонятный; загадочный.
Слово "inscrutable" происходит от латинского "inscrutabilis", которое состоит из префикса "in-" (не, против) и глагола "scrutari" (исследовать, изучать). Таким образом, этимология слова буквально означает "не поддающийся исследованию" или "неисследуемый", что отражает его значение — нечто таинственное, непостижимое, что невозможно понять или расшифровать.
- Пример. The motives of some women are inscrutable (Мотивы поступков некоторых женщин просто непостижимы).
4. Egalitarian [ɪˌɡælɪˈterɪən] - 1. Прил. поддерживающий идею равенства среди людей; эгалитарный (уравнительный); 2. Сущ. поборник равноправия.
Весьма интересное словечко, которое может использовать как в роли прилагательного, так и в роли существительного.
Слово "egalitarian" происходит от французского "égalitaire", которое, в свою очередь, образовано от старофранцузского "egalite", что означает "равенство", и от латинского "aequalitatem".
Впервые прилагательное "egalitarian" появилось в 1881 году. Существительное "egalitarian" в значении "сторонник эгалитаризма" появилось в 1920 году.
"Egalitarian" в качестве прилагательного означает поддерживающий идею равенства всех людей, особенно в отношении социальных, политических и экономических прав и возможностей. В качестве существительного "egalitarian" означает человека, который принимает или продвигает социальное равенство и равные права для всех людей.
- Пример 1. This would be an egalitarian process (Это был бы уравнительный процесс).
- Пример 2. He is egalitarian. He likes to protect the rights of minorities (Он поборник равноправия. Он любит защищать права меньшинств).
5. Mundane [mʌnˈdeɪn] - повседневный, обыденный, рутинный; мирской, светский земной.
А вот и жирная вишня на торте. Слово "mundane" происходит от латинского "mundanus", которое означает "принадлежащий миру".
Изначально "mundane" обозначал вещи, связанные с физическим миром или материальными аспектами жизни. Со временем значение слова расширилось и стало описывать обычные, рутинные вещи, которые не вызывают "excitement"(восхищение, возбуждение) или не обладают исключительными качествами.
Термин "mundane" используется в английском языке с XIV века.
- Пример. So I got kids and all kinds of mundane things that aren't really the stuff that romance is made of (Так что у меня теперь дети и все эти повседневные штучки, которые не подходят для романтики).
Вот такие сегодня слова. Пиши в комментариях, какие значения этих слов ты еще знаешь.
Если хочешь побольше таких выпусков, то ты можешь всегда поблагодарить меня донатом. Так я пойму, что такие выпуски тебе интересны, и их будет еще больше. Переходи по ссылке ниже!
Ну а так, если статья была полезна, ставь жирный лайкос и подписывайся на канал, если еще не подписан!