Когда решение лежит на поверхности, а собеседник его не замечает... 🕵️♂️ Как элегантно указать на очевидное, используя находки из английского языка и не только? Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Парадоксально, но знаменитой фразы «Elementary, my dear Watson» практически нет в оригинальных произведениях Конан Дойла. Её создали кинематографисты, объединив два частых оборота речи Холмса. Эта история показывает, как язык иногда рождает идеальные формулы, которые кажутся исконными. Английская транскрипция: [ˌelɪˈmentrɪ maɪ dɪə ˈwɒtsən] Фраза прижилась потому, что идеально передаёт атмосферу интеллектуального превосходства и лёгкой снисходительности. Она превращает простое умозаключение в эффектное открытие, создавая особый стиль общения. Помимо знаменитой фразы Холмса, в английском существует целый арсенал выражений для подобных ситуаций. Например, «It's as plain as day» (Это ясно как день) — это выражение рисует образ чего-то совершенно очеви
"Elementary, my dear Watson"и другие способы блеснуть проницательностью в английском
23 ноября23 ноя
61
1 мин