Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Она могла спастись, но вернулась в огонь

Двадцать два года. Вся жизнь впереди, любовь где-то в Австралии, карьера только началась. Один шаг из горящего самолёта и жизнь продолжится. Джейн Харрисон стояла на этом пороге. За спиной клубился чёрный дым, пол под ногами плавился, температура перевалила за критическую отметку. Внизу коллега кричал: "Прыгай!" Она развернулась, шагнула назад, в пекло. Потому что в хвосте самолёта оставались четверо: пожилая женщина в инвалидной коляске, две женщины и восьмилетняя девочка. И никто, кроме Джейн, не знал, что они там. Через несколько минут их найдут вместе. Пять тел у задней двери. Самое печальное: Джейн не должна была быть на том рейсе. Она сама выпросила эту смену. Но давайте с самого начала. Потому что история рейса BOAC 712 — это не просто рассказ о героизме. Это цепочка ошибок, каждая из которых кажется мелочью, пока не складывается в катастрофу. Барбара Джейн Харрисон. Все звали её просто Джейн. Родилась в семье, где авиация была не профессией, а образом жизни. Ее отец служил в К
Оглавление

Двадцать два года. Вся жизнь впереди, любовь где-то в Австралии, карьера только началась. Один шаг из горящего самолёта и жизнь продолжится. Джейн Харрисон стояла на этом пороге. За спиной клубился чёрный дым, пол под ногами плавился, температура перевалила за критическую отметку. Внизу коллега кричал: "Прыгай!"

Она развернулась, шагнула назад, в пекло. Потому что в хвосте самолёта оставались четверо: пожилая женщина в инвалидной коляске, две женщины и восьмилетняя девочка. И никто, кроме Джейн, не знал, что они там.

Через несколько минут их найдут вместе. Пять тел у задней двери. Самое печальное: Джейн не должна была быть на том рейсе. Она сама выпросила эту смену.

Но давайте с самого начала. Потому что история рейса BOAC 712 — это не просто рассказ о героизме. Это цепочка ошибок, каждая из которых кажется мелочью, пока не складывается в катастрофу.

Девочка, которая очень хотела в небо

Барбара Джейн Харрисон. Все звали её просто Джейн. Родилась в семье, где авиация была не профессией, а образом жизни. Ее отец служил в Королевских ВВС. Может, поэтому небо манило её с детства, а может, просто характер был такой: если захотела — добьётся.

Работать стюардессой можно с 21 года. Девушка готовилась заранее, и к этому времени её резюме выглядело безупречно. Её взяли в BOAC — Британскую корпорацию зарубежных авиалиний, которая обслуживала дальние маршруты. Коллеги вспоминали: Джейн была из тех, кто жил работой. Не просто отрабатывала смены, а проживала их. Если нравился маршрут, выпрашивала дополнительные рейсы, если хотела куда-то попасть, находила способ, подменялась.

Вот и 8 апреля 1968 года она не была в графике рейса 712, но попросилась сама. Ее официальной версией было: в Австралии свадьба, ей хочется на неё попасть. Только вот никто из её друзей не помнил, чтобы она упоминала какую-то свадьбу. Зато все знали: у Джейн появился кто-то. Пилот из австралийской авиакомпании. Детали в тумане, но романтика читалась между строк.

Тридцать шесть часов полёта до Сиднея с остановками в Цюрихе и Сингапуре. Долго, утомительно, но Джейн это не останавливало.

Барбара Джейн Харрисон (Barbara Jane Harrison)
Барбара Джейн Харрисон (Barbara Jane Harrison)

Рейс BOAC 712

И вот она поднимается на борт Boeing 707-465 с бортовым номером G-ARWE. Самолет построили в 1962 году. Сначала он летал в компании Cunard Eagle под регистрацией VR-BBZ, возил пассажиров через Атлантику. Потом, когда Cunard поглотила BOAC, ему присвоили новое имя — G-ARWE.

К моменту этого рейса на его счету было больше 20 000 часов налёта. Он успел пройти через десятки стран, сотни экипажей, тысячи пассажиров. И даже однажды, в ноябре 1967-го, он чуть не сгорел: тогда при разбеге в Гонолулу у него взорвался двигатель, пробив топливный бак. Пожар едва не поглотил самолёт прямо на полосе. Но тогда экипаж успел: взлёт прервали, огонь потушили, машину отремонтировали, вернули в строй.

И вот теперь, спустя пять месяцев после той первой встречи с огнём, снова стоял на стоянке Хитроу. На борту 116 пассажиров. Многие летели в первый раз. Семьи с детьми, эмигранты в Австралию, израильский дипломат, британская поп-звезда Марк Уинтер, который едет жениться.

11 членов экипажа. В кабине в тот день было тесно, пятеро человек, больше, чем обычно бывает на рейсе. Дело в том, что на борту проходила аттестация капитана и летел лишний наблюдатель, что было привычной практикой у BOAC.

Джейн назначили в хвост, вместе с коллегой Брайаном Тейлором.

В 16:27 самолёт вырулили на полосу 28L в аэропорту Хитроу. Двигатели набрали обороты. Разбег. Отрыв, а через несколько секунд произошёл взрыв.

G-ARWE, самолет, попавший в аварию в 1965 году.
G-ARWE, самолет, попавший в аварию в 1965 году.

Взрыв на высоте нескольких метров

Звук был такой, будто кто-то ударил гигантским молотом по фюзеляжу. Пассажиры вздрогнули. Джейн обернулась к иллюминаторам.

— Двигатель горит! — закричал кто-то слева.

Она подбежала. За иллюминатором на левой консоли крыла второй двигатель полыхал ярко-оранжевым пламенем.

В кабине пилоты услышали тот же хлопок. Сразу поднялся гул, вибрация, шум воздуха, тревожные рывки стрелочных приборов. И тут же, поверх всего этого, раздался истошный вой: сработала система предупреждения о посадке с убранными шасси. Сигнал был громкий, резкий, режущий.

Проверяющий капитан Джеффри Мосс и бортинженер Томас Хикс почти одновременно наклонились вперёд, к центральной консоли, чтобы отключить этот назойливый сигнал. Это было частью их рефлексов, закреплённых годами: убрать фоновый шум, чтобы в критической ситуации слышать друг друга и отдавать команды чётко.

Но в тот же миг помощник капитана Брендан Кёркланд, действуя на автомате и руководствуясь тем же желанием убрать лишний звук, нажал совсем другую кнопку. Он случайно надавил на кнопку отключения сигнала пожара. Через долю секунды после отказа двигателя должна была прозвучать пожарная тревога, тот самый звонок, который меняет последовательность работы команды. Пожар в инструкциях — не просто отказ, это немедленное перекрытие топлива, это жёсткий чек-лист, это алгоритм, который должен проходить без пауз и промедления.

Команда увидела только красную лампу пожарной сигнализации, но без звука. А по процедурам пожар подтверждался именно комбинацией «лампа + звонок». Без звонка ситуация выглядела как серьёзный отказ, но не обязательно пожар. Это сбило ритм. Это стоило времени. И стало ключевым звеном в цепочке, которую никто в кабине не смог разорвать.

Тем временем за бортом из разорванного топливопровода лилось топливо, почти сто девяносто литров в минуту. Прямо в открытое пламя, усиливая его.

Пассажиры видели в иллюминаторы, как рос огонь. Жар становился физически ощутим — люди слева отклонялись вправо, пытаясь отодвинуться от раскалённых иллюминаторов. Джейн Харрисон ходила по проходу, успокаивая пассажиров голосом, который звучал увереннее, чем она себя чувствовала.

Эту фотографию пожара сделал пассажир Ричард Хамонд, когда самолёт ещё находился в полёте. Фото из книги «Пожар над Хитроу» Сьюзен Оттауэй
Эту фотографию пожара сделал пассажир Ричард Хамонд, когда самолёт ещё находился в полёте. Фото из книги «Пожар над Хитроу» Сьюзен Оттауэй

Цепочка, которую никто не разорвал

В кабине проверяющий капитан Джеффри Мосс обернулся к левому иллюминатору и побледнел.

— Чёрт возьми! Крыло горит!

Капитан Тейлор бросил взгляд на приборную панель. Увидел красную лампочку у рукоятки отсечки второго двигателя.

— Процедура пожара двигателя! — рявкнул он.

Кёркланд объявил аварийную ситуацию диспетчерам.

Огонь разрастался с пугающей скоростью. Уже полыхал не только движок, горел пилон, горела обшивка крыла, металл деформировался от температуры. Капитан Тейлор развернул самолёт в крутой левый вираж. Внизу пригороды Лондона. Люди на улицах видели, как горящий лайнер проходил над ними на высоте меньше тысячи метров: зрелище одновременно завораживающее и ужасающее. А потом происходит невероятное. Пилон не выдерживает. Крепления плавятся. Двигатель №2 в языках пламени отрывается от крыла, падает вниз, вращаясь.

Любитель-фотограф, который случайно снимал небо в этот момент, успевает нажать на спуск как раз в секунду отделения двигателя. Кадр потом войдёт в историю.

То самое фото, момент, когда двигатель №2 отделяется от крыла. (Фотограф неизвестен)
То самое фото, момент, когда двигатель №2 отделяется от крыла. (Фотограф неизвестен)

Посадка

Диспетчеры в Хитроу видят на радаре разворачивающийся самолёт. Включают аварийную сирену на пожарных станциях, но им пока не понятно, на какую полосу он пойдёт. Логично было бы вернуться на ту же полосу, откуда взлетали — 28L. Диспетчеры уже готовятся направить туда пожарные расчёты. Однако капитан принимает другое решение.

Он разворачивает самолёт круче. Выходит на посадку на полосу 05R. Это короткая полоса, её обычно не используют для Боингов 707, но она ближе. Ведь левая консоль крыла может развалиться в любой момент.

Диспетчеры понимают план и дают добро: садитесь на любую полосу, какую хотите. Диспетчер останавливает заходящие борта, отправляет их на второй круг. Только после этого пожарные машины с воем сирен проносятся через полосу. Но они опаздывают.

В кабине Боинга гидравлика начинает сдавать. Закрылки выпускаются не до конца, останавливаются на три градуса раньше положенного. Шасси выходит нормально. Тейлор управляет самолётом уверенно, компенсируя недостаток закрылков скоростью и мастерством. Заход слишком высокий и быстрый, но капитан успешно справляется. Касание почти идеально. Через 3 минуты 32 секунды после взлёта колёса снова касаются земли. Самолёт катится по полосе, тормоза работают, скорость падает. Где-то на двух третях длины полосы самолёт останавливается. И в этот момент раздается взрыв.

Эта фотография выкатывания рейса 712 по взлётно-посадочной полосе. Автор Фрэнк Тайлер. Из книги Сьюзен Оттауэй «Пожар над Хитроу».
Эта фотография выкатывания рейса 712 по взлётно-посадочной полосе. Автор Фрэнк Тайлер. Из книги Сьюзен Оттауэй «Пожар над Хитроу».

Дым и пламя врываются в салон через дыру в левом борту. Температура внутри повышается, видимость падает до нуля.

Старший стюард Нэвилл Дэвис-Гордон, сидевший в центре салона у правого аварийного выхода над крылом, действовал мгновенно, сорвав дверь. В носовой части стюарды Эндрю Маккарти и Розалинд Анвин открыли обе передние двери, пытаясь установить надувные трапы, но конструкцию заедает. Проходит несколько мучительных секунд возни.

В хвосте Брайан Тейлор и Джейн Харрисон открыли правую заднюю дверь R2, но трап надулся неправильно.

— Я спущусь, поправлю! — кричит Тейлор.

— Давай! — отвечает Джейн. — Я здесь останусь!

Решение, которое он не простит себе до конца жизни, было принято за секунду. Тейлор спрыгнул вниз, начал возиться с трапом. Джейн тем временем собирает всех, девушка ведет пассажиров на ощупь, по памяти.

Две пожарные машины подъезжают к самолёту через несколько секунд после остановки. Но становятся слишком далеко, они попросту боятся за технику. Пенные пушки на крышах не доставали до огня с такого расстояния. Пожарные решают использовать шланги: один шланг рвётся — ошибка оператора насоса, второй не могут подключить к гидранту — не подходит. Проходит время, прежде чем они начинают хоть как-то тушить огонь. Время, когда внутри самолёта задыхались люди.

Пожар с высоты терминала аэропорта.
Пожар с высоты терминала аэропорта.

Девяносто секунд до конца

Брайану Тейлору удаётся зафиксировать трап R2. Он кричит вверх Джейн:

— Готово! Давай их вниз!

Пятеро спускаются по трапу. Тейлор внизу ловит их, отталкивает от самолёта. И тут трап R2 загорается. Через несколько секунд трап лопается, сдувается, падает. Больше спускаться безопасно нельзя.

— Прыгайте! — орёт Тейлор снизу. — Я поймаю!

Джейн выталкивает ещё пятерых. Они прыгают прямо в его руки. Десять человек спасены через заднюю дверь. Но в самом хвосте, остались ещё четверо. Женщина в инвалидной коляске, две женщины рядом с ней и восьмилетняя девочка, которую разъединило с братом в хаосе. Джейн Харрисон знает, что они там. Потому что это её зона ответственности. Она их видела, но она на уже пороге. Один шаг и она внизу. Он поймает. Всё будет хорошо.

— Джейн! Прыгай!

Она стоит неподвижно. Секунда. Две. Потом разворачивается. И исчезает в чёрном дыму. Больше он её не видит.

В передней части капитан Тейлор и второй пилот Хатчинсон пробиваются через дым в салон первого класса. Кричат:

— Есть кто-нибудь?!

Тишина. Только треск огня.

— Все вышли! — решает Тейлор.

Пол под ногами начинает прогибаться. Они разворачиваются, бегут к выходу. Дэвис-Гордон, Маккарти, Суарес, Анвин, последние стюарды, спускаются по трапу R1. Позади них гремят взрывы. Топливные баки слева детонируют один за другим.

122 человека спаслись.

После приземления
После приземления

Одна минута промедления

Пламя гасят быстро. Но это уже не имеет значения, время было потеряно. Пожарные в защитных костюмах пробираются внутрь с фонарями, проверяют ряд за рядом.

В самом конце, у задней правой двери R2, они находят пять тел.

По положению тел эксперты потом восстановят картину. Джейн пыталась тащить кресло ко выходу. Остальные трое были рядом, пытаясь идти за ней. Не успели. Дым накрыл их всех за несколько метров до двери.

Брайан Тейлор, стюард, который стоял внизу и звал её прыгать, потом скажет в интервью:

Я предложил спуститься и поправить трап. Я настоял на этом. Если бы остался наверху, а она спустилась... Может быть, всё было бы иначе.

Он проживёт с этим грузом до конца дней. Рациональная часть мозга понимает: решение принимали вместе за секунду, никто не виноват. Но иррациональная часть, та, что просыпается ночью, шепчет другое.

Тушение пожара
Тушение пожара

Расследование

Результаты расследования были жесткими и предельно подробными. Эксперты разобрали каждую секунду полёта, каждый переключатель в кабине, каждый метр пути пожарных машин. И чем глубже они копали, тем яснее становилось: эта трагедия стала следствием не одной ошибки.

Первое слабое звено — двигатель №2. Компрессорная ступень разрушилась не «внезапно», как считал экипаж: внутри диска уже существовала усталостная трещина, которую могли обнаружить. Однако производитель не требовал проверять диски на трещины при каждом снятии с двигателя. Более того, при проверках двигатель дважды показывал сильную вибрацию — в 1965-м и 1967-м. Но, как оказалось, инженеры BOAC неправильно посчитали допустимые значения и вернули двигатель в эксплуатацию. Если бы проверка была точной, двигатель никогда не вернулся бы в строй.

Второе слабое звено — путаница в процедурах. Инструкция по отключению неработающего двигателя и инструкция по тушению горящего начинались одинаково. Когда второй пилот случайно заглушил пожарный сигнал, а индикатор продолжал гореть, инженер остался в «серой зоне»: огонь есть, тревоги нет. Он выполнил неправильный набор действий и не потянул рычаг, который перекрыл бы подачу топлива.

Третье слабое звено — технические возможности аэропорта. То, что пожарные получили сигнал заранее, не означало, что они могли приехать вовремя. Станция располагалась так, что технике приходилось пересекать активную полосу. Диспетчер не мог пустить машины под заходящие самолёты. А те машины, что всё-таки прибыли первыми, оказались слишком слабыми для пожара такой мощности. Их пенные установки имели короткую дальность. Когда они подошли ближе и стали действовать вручную, шланги начали рваться.

Но ключевой вывод следователей был не в поиске виноватого, он был в понимании масштаба совпадений. Даже при всех недостатках систем, даже при ошибке в процедуре, даже при задержке пожарных — 122 человека остались живы. Не потому что техника выдержала. А потому что внутри, в дыму и жаре, люди действовали сообща, быстро и точно. Это был тот редкий случай, когда человеческий фактор оказался сильнее совокупности технических просчётов.

Британская ассоциация пилотов независимо от государственных наград вручила капитану Тейлору и всему лётному экипажу Золотую медаль за мастерство пилотирования. Потому что посадка была выполнена безупречно. Без неё погибли бы все.

Стюардесса Джейн Харрисон. Фото Сью Бек, опубликовано в книге «Пожар над Хитроу» Сьюзан Оттауэй
Стюардесса Джейн Харрисон. Фото Сью Бек, опубликовано в книге «Пожар над Хитроу» Сьюзан Оттауэй

Крест, имя, память

Джейн Харрисон одна из немногих женщин, когда-либо получивших Крест Георга. И единственная, чей подвиг совершён в мирное время в гражданской авиации. Её имя выгравировано на мемориале в аэропорту Хитроу.

Почему Джейн приняла такое решение? Рациональное мышление говорило: прыгай. Инстинкт самосохранения кричал: прыгай, сейчас же, пока есть шанс! Но что-то другое, крошечное, иррациональное, человеческое, перебило все сигналы. Это называется долг? Или совесть? Или просто невозможность жить потом, зная, что ты спасся, а они сгорели, потому что ты не попытался?

Психологи изучают этот феномен. Называют его "моральной травмой" или "предвосхищаемой виной". Когда человек в критической ситуации делает выбор не в пользу выживания, а в пользу того, с чем сможет жить потом. Парадокс в том, что "потом" может не наступить. Ты умрёшь, пытаясь спасти других. Но если не попытаешься — "потом" превратится в ад.

Джейн, возможно, не думала обо всём этом. Скорее всего, просто почувствовала: если прыгнет сейчас, то каждую ночь до конца жизни будет просыпаться с вопросом: "А если бы я попыталась?"

Подвиг Джейн не одинок. Он — часть целой вселенной людей, которые работают не «в небе», а между жизнью и смертью каждый день. В своем Telegram я собрала 5 историй, где героизм прячется за улыбкой и формой.

Основано на реальных событиях

Рекомендую прочитать