Несмотря на новую работу и языковые хобби, нашла в себе силы для нового курса после прогулки вдоль Москвы-реки месяц назад — "Английский для нейросетей. Говорим с ИИ на его языке"🤖 По логике вещей, если в интернете большая часть информации на английском языке, то и учиться нейросети должны тоже на английском. Проверила свою теорию по нескольким научным работам (Praneeth Vadlapati Multilingual Prompting in LLMs: Investigating the Accuracy and Performance и другие, если интересно, опубликую в комментариях), оказалось, что англоязычные запросы нейросеть понимает лучше, чем на русском и любом другом языке (в исследовании был приведен в пример испанский, насколько помню), результат более "живой" и эффективный. Казалось бы, ну и строчи свои запросы в условный Яндекс Переводчик, корми нейросеточке, получай свое высокое качество, но не тут-то было: при автоматическом переводе одни смыслы могут подменяться другими (например, за счет синонимов, студенты иняза поймут: всегда лучше самим использ
Курс на Stepik меньше чем за месяц — "Английский для ИИ"
16 ноября 202516 ноя 2025
10
2 мин