Слова «aware» [əˈweə] и «conscious» [ˈkɒnʃəs] часто оказываются в одном синонимическом ряду. Однако их сходство — лишь видимость. Глубинное различие между ними лежит в плоскости того, как именно мы получаем информацию и насколько активно наше мышление в этом процессе. Можно сказать, что эти слова описывают разные каналы восприятия. Одно связано с фоновым знанием, другое — с фокусом внимания. Понимание этой разницы позволяет не просто говорить правильно, но и передавать тонкие нюансы своих мыслей. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Когда мы используем конструкцию «aware of», мы чаще всего говорим о знании, которое не требует активного, сосредоточенного размышления. Это осведомленность о чем-то, что находится на периферии нашего внимания, что мы уловили косвенно или интуитивно. Это знание может приходить через ощущения, общую информированность или фоновое наблюдение. Оно не всегда связано с глубоким анализом. «Aware of» — это скорее о том, что ты
«Aware of» vs «conscious of»: тонкие смысловые нюансы
13 ноября13 ноя
43
2 мин