Найти в Дзене

Сложные составные предлоги: «with regard to», «in accordance with»

Изучение английского языка часто напоминает сборку пазла. Сначала мы используем простые, базовые элементы — предлоги вроде in, on, at. Они универсальны и удобны. Но по мере погружения в язык открывается новый уровень: мир сложных составных предлогов. Таких конструкций, как in accordance with [ɪn əˈkɔːdəns wɪð] или with regard to [wɪð rɪˈɡɑːd tuː]. Эти фразы — не просто заумные синонимы для by или about. Они несут в себе особую смысловую нагрузку и стилистическую окраску. Их использование — это переход от бытового общения к более структурированному, формальному и точному. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Каждый сложный предлог выполняет свою тонкую работу. Он уточняет отношения между понятиями, придавая высказыванию конкретность и весомость. Возьмем, к примеру, конструкцию in accordance with. Ее прямое значение — «в соответствии с чем-либо». Она создает ощущение следования правилу, договоренности или закону. Эта фраza вносит в предложение идею
Оглавление

Изучение английского языка часто напоминает сборку пазла. Сначала мы используем простые, базовые элементы — предлоги вроде in, on, at. Они универсальны и удобны. Но по мере погружения в язык открывается новый уровень: мир сложных составных предлогов. Таких конструкций, как in accordance with [ɪn əˈkɔːdəns wɪð] или with regard to [wɪð rɪˈɡɑːd tuː].

Эти фразы — не просто заумные синонимы для by или about. Они несут в себе особую смысловую нагрузку и стилистическую окраску. Их использование — это переход от бытового общения к более структурированному, формальному и точному.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Невидимая работа смыслов

Каждый сложный предлог выполняет свою тонкую работу. Он уточняет отношения между понятиями, придавая высказыванию конкретность и весомость.

Возьмем, к примеру, конструкцию in accordance with. Ее прямое значение — «в соответствии с чем-либо». Она создает ощущение следования правилу, договоренности или закону. Эта фраza вносит в предложение идею порядка и подчинения установленным нормам.

«The decision was made in accordance with company policy». [ðə dɪˈsɪʒən wəz meɪd ɪn əˈkɔːdəns wɪð ˈkʌmpəni ˈpɒləsi] — «Решение было принято в соответствии с политикой компании».

Другая распространенная конструкция — with regard to. Она используется для того, чтобы указать на предмет обсуждения, вежливо и официально обозначив тему разговора. Это аналог «что касается» или «относительно».

«I am writing to you with regard to your recent application». [aɪ æm ˈraɪtɪŋ tu ju wɪð rɪˈɡɑːd tu jɔː ˈriːsnt ˌæplɪˈkeɪʃən] — «Я пишу вам относительно вашего недавнего заявления».

От простого к сложному: смена перспективы

Почему бы не обойтись простыми словами? Разницу можно ощутить на контрасте. Фраза «I'll talk about it» звучит прямо и нейтрально. В то же время, «I'll speak with regard to it» приобретает оттенок официальности и выделяет тему как особо важный пункт для обсуждения.

Аналогично, «by the rules» — это просто «по правилам». А «in accordance with the rules» — уже «в строгом соответствии с правилами», что подразумевает неукоснительное следование.

Эти предлоги — как специальные линзы. Они позволяют фокусироваться на определенных аспектах высказывания: на соблюдении норм, на отношении к теме, на цели действия. Их освоение — это не просто запоминание списка слов. Это знакомство с инструментами, которые помогают выражать мысли с большей точностью и стилистическим изяществом, придавая речи новые, богатые оттенки.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!