Слово just [dʒʌst] — один из тех частых гостей в английской речи, который придает высказыванию оттенок завершенности и недавности. Казалось бы, какая разница, сказать «I just» или «I have just»? Оба варианта переводятся как «я только что». Но тонкое, почти неуловимое различие между ними существует, и оно упирается в одно из главных противоречий английской грамматики — противопоставление Past Simple и Present Perfect. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Конструкция I just в сочетании с прошедшим простым временем (Past Simple) — это выбор, который чаще можно услышать в американском варианте английского языка. Здесь главный акцент ставится на самом факте действия. Важно, что оно произошло, а не на его связи с настоящим моментом. Это простое и прямое сообщение о недавно завершенном событии. Эта фраза несет в себе энергию и быстроту, она как бы ставит точку в произошедшем. Конструкция I have just вместе с настоящим совершенным временем (Present Perf
I just или I have just? Как правильно говорить
10 ноября10 ноя
184
1 мин