Во всём мире есть простые мелодии, которые знают с детства. Шотландцы поют «Auld Lang Syne», ирландцы баллады о море, американцы кантри о дороге. Но только русские народные песни вызывают у иностранцев реакцию, о которой они сами говорят: «Это не просто музыка. Это как будто кто-то рассказывает мне историю, которая уже была во мне, но я о ней забыл». Почему именно русское народное звучание производит такой эффект? Большинство европейских фольклорных традиций — лёгкие, ритмичные, почти танцевальные. Русская же песня часто начинается с протяжного «Ох…» — иностранец слышит это и уже понимает: тут будет что-то другое. Музыковеды называют русское народное пение «пластом доромантической эмоции». Это когда чувство не украшено поэтическими оборотами — оно идёт сразу изнутри. Поэтому даже люди, не знающие языка, описывают свои впечатления одинаково: • «Кажется, что поют не голосом, а судьбой». • «В этих мелодиях нет границы между улыбкой и слезами». • «Русские песни как молитва, только земная»
Что иностранцы слышат в русских песнях, чего не слышим мы?
24 ноября24 ноя
1641
3 мин