Любая подпись к банковскому переводу фиксируется в системе и превращается в письменное доказательство. И, как предупреждают юристы, иногда одно слово может обернуться против вас в суде. Специалисты советуют: не оставляйте конкретики при переводах, если речь идёт о деньгах, которые могут потом стать предметом спора. "Если вы сами укажете, что возвращаете долг, вы формально признаёте, что между вами и получателем существовали заемные отношения. А признание долга — это не просто слова, а юридический факт, который может использоваться против вас. В суде такие фразы трактуются как признание обязательства, что закреплено в статье 203 Гражданского кодекса: срок исковой давности начинается заново, если должник признал долг. Даже если никакого долга не было, сама формулировка превращает обычный перевод в потенциальное доказательство займа", — объясняет Антон Арифулин, член Ассоциации юристов России и эксперт в сфере защиты прав потребителей. Примеры из судебной практики показывают, что комме