Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
мУчение немецкого

Türchen 7: Невидимый помощник

Сегодня второе воскресенье адвента! Мы собираем все силы перед Рождеством. Самое время поговорить об "Es". Да-да, это маленькое, порой неуловимое местоимение, которое так часто сбивает нас с толку в немецком языке. В русском мы можем просто сказать: «Морозно», «Светает», «Скучно». А в немецком? В немецком нам нужен свидетель, формальный субъект — "Es"! Забудьте "Es" — и ваша немецкая речь будет выглядеть так же странно, как рождественская ёлка 🎄 без шаров. Давайте разберемся, где это маленькое местоимение обязательно, а где его можно смело отпустить на каникулы. ❄️❄️❄️ ▎1. Когда "Es" — это погода, время и состояние (безличные предложения) • Холодно. • Светает. • Скучно. В немецком языке у всего должно быть свое место. "Es" здесь занимает позицию подлежащего, хотя формально не несёт в себе того же веса, оно даже называется "пустым" в немецком языке. И не переводится на русский. Рождественский пример: Es ist kalt. Es schneit. - Холодно. Идёт снег. Вот ряд глаголов, с которыми такое "п

Сегодня второе воскресенье адвента! Мы собираем все силы перед Рождеством. Самое время поговорить об "Es".

Да-да, это маленькое, порой неуловимое местоимение, которое так часто сбивает нас с толку в немецком языке. В русском мы можем просто сказать: «Морозно», «Светает», «Скучно». А в немецком? В немецком нам нужен свидетель, формальный субъект — "Es"!

Забудьте "Es" — и ваша немецкая речь будет выглядеть так же странно, как рождественская ёлка 🎄 без шаров. Давайте разберемся, где это маленькое местоимение обязательно, а где его можно смело отпустить на каникулы.

❄️❄️❄️

1. Когда "Es" — это погода, время и состояние (безличные предложения)

• Холодно.

• Светает.

• Скучно.

В немецком языке у всего должно быть свое место. "Es" здесь занимает позицию подлежащего, хотя формально не несёт в себе того же веса, оно даже называется "пустым" в немецком языке. И не переводится на русский.

Рождественский пример:

Es ist kalt. Es schneit. - Холодно. Идёт снег.

Вот ряд глаголов, с которыми такое "подлежащее" используется.

https://grammis.ids-mannheim.de/progr@mm/1553
https://grammis.ids-mannheim.de/progr@mm/1553

❄️❄️❄️

2. "Es" как отношение: когда вы говорите о том, что любите делать

Обожаете печь рождественское печенье? В конструкциях, где вы выражаете свое отношение к действию, "es" выступает в роли референта для инфинитивного оборота (или придаточного предложения).

Формула: Субъект + глагол, выражающий отношение (lieben, hassen, freuen, schwer sein/finden) + es + инфинитив/придаточное.

Как всегда, не обойдётся без немецкого текста в картинках,  т.к. за текст на иностранных языках Дзен статьи блокирует.
Как всегда, не обойдётся без немецкого текста в картинках, т.к. за текст на иностранных языках Дзен статьи блокирует.

❄️❄️❄️

3. "Es" как формальный гость (особые глаголы и пассив)

Иногда "es" просто стоит в предложении, потому что глагол требует его присутствия, даже если оно не заменяет конкретное существительное или придаточное.

А. Глаголы, требующие "es"

Некоторые глаголы просто "любят" "es" в качестве формального подлежащего:

• Es kommt (darauf) an... (Это зависит от...)

• Es geht um... (Дело в том, что... Речь идёт о...)

B. Пассивный залог (Passiv)

В пассивных предложениях, где нет явного исполнителя действия, "es" занимает место подлежащего:

-3

‼️‼️ НО очень важный момент, касающийся таких предложений!

Если на первое место выходит обстоятельство, то формальное подлежащего "es" просто исчезает. Действие выражено пассивом без явного субъекта:

Am Weihnachten wird viel gebacken.

Auf der Party wird viel getanzt und gesungen.

Обстоятельства "на Рождество" и "на вечеринке" заняли первое место, "вытеснив" безличное подлежащее. Считайте, что оно обиделось, что его место заняли, и сбежало из предложения.

▎C. Стилистическое ES и заполнитель позиции

Сейчас будет несколько сложно. (Как будто раньше было легко, хо-хо-хо 🎅)

Иногда "es" используется как пустой заполнитель ("держатель") для того места, которое обязательно должно быть занято в утвердительном предложении.

Простыми словами:

В немецких предложениях должно быть что-то на первом месте (это называется "Vorfeld" — переднее поле). Если подлежащее (кто или что совершает действие) ушло куда-то в середину или в конец предложения, чтобы не было пустого места, на первую позицию ставится "es". Это "es" ничего не значит само по себе; оно просто занимает место.

Рождественский пример:

Es kam Weihnachten schneller, als wir dachten! (Рождество наступило быстрее, чем мы думали!) — Здесь "Es" занимает первую позицию, а подлежащее (Weihnachten) смещается на третью.

    – Если мы ставим подлежащее на первое место, "es" уйдет, потому что место уже занято.

Такие предложения часто стилистически окрашены. Они литературны и нередко высокопарны.

❄️❄️❄️

Финальный рождественский тест

Представьте, что вы сидите у камина. Как вы опишете эту сцену, используя нужные "es"?

1. Светло и тепло.

2. Это здорово, что у нас вечеринка.

3. На вечеринке танцуют.

❄️❄️❄️

-4

❄️❄️❄️

Не бойтесь этого маленького местоимения! Счастливого изучения немецкого и весёлого Рождества!

P.S. Weihnachtsmann точно одобрит, если вы поставьте этой статье лайк. Так вы поддержите меня. Заходите завтра и послезавтра и после-послезавтра на канал за новой Türchen. Bleiben Sie dran!

мУчение немецкого | Дзен

-5