Ох, уж эти итальянские возвратные (и не только) местоимения и частицы ci и ne! 😜 То они встают перед глаголом, то примыкают к нему... А ещё иногда к одному глаголу относятся целых два местоимения и вот тогда становится реально сложно, ведь помимо выбора правильных местоимений нужно ещё и определить, в каком порядке они будут идти. Ciao, amici! В этом небольшом, но достаточно сложном тесте у всех фраз есть русский перевод, да и сами фразы-то на первый взгляд вроде как простые... Однако чтобы найти правильный вариант перевода, нужно владеть итальянским на весьма приличном уровне. И дело тут не в сослагательном наклонении или согласовании времён, а в местоимениях, которых в каждом предложении два и они... Впрочем, давайте уже тестироваться! 😀 Если результаты теста не обрадовали Вас, то не стоит отчаиваться, потому как эта тема действительно считается одной из самых сложных в грамматике итальянского языка. Ну, а если Вам нужен репетитор по 🇮🇹 итальянскому или 🇪🇸 испанскому, я к Ва