Найти в Дзене

dove / laddove / altrove в итальянском языке

Конечно же, первое наречие знают все, ведь оно встречается гораздо чаще двух остальных, а вот "laddove" и "altrove" иногда немного удивляют студентов и порой им приходится заглядывать в словарь 😜 Ciao, amici! Про "dove" говорить не будем, напомню только, что в зависимости от контекста оно может означать "где", либо "куда": 🇮🇹 Dove sei? 🇷🇺 Где ты? 🇮🇹 Dove vai? 🇷🇺 Куда ты идёшь? "laddove" образовано от "là" и "dove" и переводится как "там, где" или "туда, куда", например: 🇮🇹 Andiamo laddove ci aspettano. 🇷🇺 Мы идём туда, где нас ждут. А вот "altrove", наверное, сложно связать с "где", зато оно подозрительно напоминает прилагательное "altro" – "другой" и эти подозрения неслучайны 😂, ведь означает оно "в другом месте", либо "в другое место" (здесь мы снова сталкиваемся с тем, что в 🇮🇹итальянском нет разницы между так называемыми направительным и местным падежами). 🇮🇹 Dovresti cercarla altrove. 🇷🇺 Тебе следовало бы поискать её в другом месте. 🇮🇹 Poi andrò altrove

Конечно же, первое наречие знают все, ведь оно встречается гораздо чаще двух остальных, а вот "laddove" и "altrove" иногда немного удивляют студентов и порой им приходится заглядывать в словарь 😜

Ciao, amici!

Про "dove" говорить не будем, напомню только, что в зависимости от контекста оно может означать "где", либо "куда":

🇮🇹 Dove sei?

🇷🇺 Где ты?

Изображение взято с сайта freepik.es
Изображение взято с сайта freepik.es

🇮🇹 Dove vai?

🇷🇺 Куда ты идёшь?

"laddove" образовано от "" и "dove" и переводится как "там, где" или "туда, куда", например:

🇮🇹 Andiamo laddove ci aspettano.

🇷🇺 Мы идём туда, где нас ждут.

А вот "altrove", наверное, сложно связать с "где", зато оно подозрительно напоминает прилагательное "altro" – "другой" и эти подозрения неслучайны 😂, ведь означает оно "в другом месте", либо "в другое место" (здесь мы снова сталкиваемся с тем, что в 🇮🇹итальянском нет разницы между так называемыми направительным и местным падежами).

🇮🇹 Dovresti cercarla altrove.

🇷🇺 Тебе следовало бы поискать её в другом месте.

Изображение взято с сайта freepik.es
Изображение взято с сайта freepik.es

🇮🇹 Poi andrò altrove.

🇷🇺 Потом я пойду в другое место.

Уважаемые читатели,

✏️ напишите, пожалуйста, в комментариях

знали ли Вы о существовании этих двух интересных наречий, ну, а если Вам нужен репетитор по 🇮🇹 итальянскому или 🇪🇸 испанскому, я к Вашим услугам.

A presto!