Найти в Дзене
Петр Власов

Бой у Ла-Платы - первая морская битва Второй мировой войны (02). Схватка

НАЧАЛО: Бой у Ла-Платы - первая морская битва Второй мировой войны (01). Найти и обезвредить разбойника Вечером 12 декабря шедшие кильватерной колонной с интервалами 10-12 миль «Ajax», «Achilles» и «Exeter» уже недалеко от устья реки Ла-Плата отрепетировали намеченные коммодором Хэрвудом маневры по разделению группы. При этом весь вечер и всю ночь они вели усиленное наблюдение за горизонтом, надеясь на появление рейдера. И встреча противников наконец-то состоялась -на рассвете 13 декабря. Первыми врага обнаружили в 05.52 вахтенные немецкого «Admiral Graf Spee»; а в 06.08 сигнальщики британского «Exeter’а» оповестили соратников, что заметили дым на горизонте; и предположительно - это «карманный линкор». С этого момента бой стал неизбежен: рейдер выслежен, а разница немца и британцев в скоростях не оставляла «Spee» шансов просто оторваться от врага. Но наблюдатели с «Admiral Graf Spee» ошибочно определили вражеские корабли, как легкий крейсер и два эсминца; их приняли за охранение прибли

НАЧАЛО: Бой у Ла-Платы - первая морская битва Второй мировой войны (01). Найти и обезвредить разбойника

Вечером 12 декабря шедшие кильватерной колонной с интервалами 10-12 миль «Ajax», «Achilles» и «Exeter» уже недалеко от устья реки Ла-Плата отрепетировали намеченные коммодором Хэрвудом маневры по разделению группы. При этом весь вечер и всю ночь они вели усиленное наблюдение за горизонтом, надеясь на появление рейдера. И встреча противников наконец-то состоялась -на рассвете 13 декабря. Первыми врага обнаружили в 05.52 вахтенные немецкого «Admiral Graf Spee»; а в 06.08 сигнальщики британского «Exeter’а» оповестили соратников, что заметили дым на горизонте; и предположительно - это «карманный линкор». С этого момента бой стал неизбежен: рейдер выслежен, а разница немца и британцев в скоростях не оставляла «Spee» шансов просто оторваться от врага.

-2

Но наблюдатели с «Admiral Graf Spee» ошибочно определили вражеские корабли, как легкий крейсер и два эсминца; их приняли за охранение приближающегося конвоя. Встреча с британскими военными кораблями была нежелательной; однако в данном случае она была воспринята немцами не опасной - ввиду значительного боевого превосходства рейдера. Поскольку не было полной уверенности, что его корабль не будет замечен англичанами, командир рейдера Лангсдорф, посовещавшись со старшим офицером, в нарушение прямого приказа командования избегать боя с кораблями союзников, решил внезапно атаковать своих более быстроходных противников. Считая, что где-то поблизости находился конвой торговых судов, Лангсдорф надеялся на богатую добычу после уничтожения единственного охранявшего их крейсера («эсминцы» за серьезного противника он не воспринимал).

-3

«Admiral Graf Spee» увеличил скорость и изменением курса привел вражеские корабли на правый борт. Правда, быстрое сближение вскоре открыло ошибочность первоначальной идентификации британских кораблей, но к этому времени линкор уже потерял свое главное преимущество - вести огонь с дистанции, недоступной для артиллерии противника. К тому же, теперь рейдер уже не мог уйти - ведь обладая превосходством в скорости, вражеские крейсера могли следовать за своим грозным противником даже не ввязываясь в бой, а лишь наводя на него более сильное тактическое соединение.

В 6.18 «Admiral Graf Spee» залпом полубронебойными снарядами по крейсерам «Exeter» (из кормовой башни) и «Ajax» (из носовой) открыл первую морскую битву Второй мировой войны. В момент открытия огня «Ajax» и «Achilles» шли северо-восточным курсом для того, чтобы атаковать противника с востока; «Exeter» же уже отделился от легких крейсеров – по заранее разработанному плану он должен был атаковать врага с запада.

Снаряды первого залпа, сделанного рейдером из кормовой башни с дистанции около 90 кабельтовых (примерно 16.600 м), легли недолетом. Тяжелый крейсер ответил чуть позже: в 6.20 открыли огонь восьмидюймовки носовых башен «Exeter», а кормовая вступила в бой спустя 2,5 минуты, как только рейдер оказался в секторе действия её орудий.

-4

Первыми пристрелялись немцы - что и не удивительно для корабля, имевшего артиллерийский радар FuMo-22 (он хотя и не был приспособлен для управления артогнем, все же помогал в определении расстояния). После двух первых пристрелочных залпов, сделанных полубронебойными фугасами с замедлением (которые особо опасны для машин и погребов слабобронированных британских крейсеров), «Admiral Graf Spee» перешел на стрельбу переменным боеприпасом, применяя также фугасные гранаты с головным взрывателем мгновенного действия. Этот боеприпас отличался мощным осколочным эффектом: взрываясь даже при ударе о воду, они наносил серьёзные разрушения в небронированных частях корабля.

Поначалу «Admiral Graf Spee» использовал для обстрела «Exeter» лишь одну башню главного калибра, огонь всех остальных орудий приходился на легкие крейсеры. Но вскоре немцы по всплескам воды при падении снарядов опознали «Exeter» как тяжелый крейсер с орудиями крупного калибра, и перенесли на него огонь обеих своих главных башен, так как теперь не оставалось сомнений, что именно этот корабль является самым опасным противником.

-5

Результаты не замедлили сказаться. Уже третий залп рейдера (в 6.21) дал накрытие, подняв в воздух по обе стороны британского крейсера несколько водяных столбов. Одна из 300-килограммовых гранат взорвалась вблизи от его правого борта. Град осколков выбил прислугу торпедного аппарата, изрешетил борт и надстройки от ватерлинии до верха кормовой трубы и поджег стоявший на катапульте готовый к запуску самолет. Взрыв топливных баков летающей лодки грозил кораблю серьёзными неприятностями, поэтому силами аварийной партии самолет был сброшен за борт. Другой очаг пожара возник на прожекторной площадке перед кормовой трубой, у разбитых этим же взрывом прожекторов. Кроме того, оказалась перебитой сигнализация готовности орудий к стрельбе, и старшему артиллеристу крейсера лейтенанту Дженнингсу пришлось управлять артогнем, не имея представления, все ли орудия корабля участвуют в залпе.

Затем последовали новые попадания: начиная с пятого залпа рейдера, крейсер «Exeter» получал один удар за другим. В 6.23 два полубронебойных снаряда по крутой траектории попали в полубак крейсера. Один из них, пробив палубу, переборку корабельного лазарета и обшивку левого борта, упал в море не взорвавшись. Зато другой, разворотил палубу в районе форштевня, вызвал пожар в малярной кладовой (по другим сведениям, в цистерне с основными запасами авиабензина). Для тушения бушевавшего пламени на место немедленно прибыла пожарная партия во главе с лейтенантом Морсом; но в этот момент крейсер получил еще более страшный удар.

-6

В 6.25 очередной немецкий фугасный снаряд ударил в крышу второй, возвышенной носовой башни, расположенной непосредственно перед носовой надстройкой. К этому времени башня успела сделать всего восемь залпов; теперь же мощный взрыв ее уничтожил: оба орудия вышли из строя, весь расчет погиб, за исключением всего двух моряков. В башне начался пожар, угрожавший погребам с боезапасом. Осколки этого фугаса смели работавшую на полубаке аварийную партию, и веером накрыли верхний мостик носовой надстройки, поразив практически всех находившихся там офицеров, наблюдателей и сигнальщиков. Уцелел только командир крейсера кэптен Бэлл.

Несмотря на тяжесть повреждений и бушевавшие пожары, «Exeter» не сошел с курса; он продолжал вести бой, получая новые раны от осколков снарядов, рвавшихся вблизи борта. Крейсер по-прежнему держал ход, близкий к максимальному; его уцелевшие передняя носовая и задняя башни вели огонь по рейдеру, находившемуся приблизительно в 70 кабельтовых (около 13.000 м).

К сожалению для англичан, в начале войны в составе боезапаса британских крейсеров не имелось фугасных снарядов мгновенного действия, поэтому артиллеристы тяжелого крейсера «Exeter» использовали в этом бою почти исключительно полубронебойные снаряды с замедлением. Сила их воздействия была такова, что даже сотрясение от удара невзорвавшегося снаряда приводило к выходу из строя, пусть даже временному, приборов управления и другого оборудования. А в случае его взрыва и, как следствие, пожара, разрушения для германского корабля были намного более серьезными. Первый из угодивших в рейдер восьмидюймовых снарядов с «Exeter» попал в его башенноподобную надстройку на уровне адмиральского мостика и прошил ее, не взорвавшись. Взрыв следующего 203-мм снаряда на время вывел из строя пункт управления огнем, убив всех находившихся там специалистов. Это временно нарушило центральную систему наводки артиллерии германского корабля, и каждая его башня стала вести огонь самостоятельно, что сказалось на результатах стрельбы.

-7

Тяжелое повреждение корабля, приведшей ко временному снижению точности стрельбы, заставило Лангсдорфа оценить результативность огня «Exeter», и перенести на него огонь всех своих орудий, временно полностью прекратив обстрел легких крейсеров. Это позволило «Ajax’у» и «Achilles’у» достаточно приблизиться к германскому кораблю, чтобы открыть по нему прицельный огонь. Несколько их 152-мм снарядов взорвались рядом с «Admiral Graf Spee», а пара попала в башнеподобную надстройку «Spee». Осколки от их ударов зацепили Лангсдорфа, а взрывной волной его отбросило с такой силой, что капитан на время потерял сознание. Как говорили очевидцы, ранение и контузия сказались на дальнейшем поведении очнувшегося командира в последующем ходе боя.

После столь успешных попаданий внимание немцев переключилось на британские легкие крейсера, и в 6.30 «Spee» перенес огонь своей носовой башни на них, что существенно снизило интенсивность огня по тяжелому «Exeter». Это помогло артиллеристам «Exeter’а» несколько «собраться», и послать в «Admiral Graf Spee» более точный залп. Очередной «гостинец», присланный ими рейдеру, ударил в верхнюю кромку 100-мм бортового бронепояса линкора; пробил его и находившуюся за ним 40-мм продольную противоосколочную переборку, и взорвался внутри корабля, на его броневой палубе. От взрыва над дизельными двигателями моторного отделения №4 осталась довольно большая вмятина прогибом около 250 мм. Попади снаряд метром ниже, он разорвался бы как раз среди этих дизелей, и последствия для «Spee» стали бы непредсказуемыми. Взрывом были уничтожены различные кладовые помещения и мастерские. Осколки снаряда повредили кабели, нарушив систему связи рейдера, и вызвали пожар, особенно сильный в хранилище противопожарных средств. При тушении этого возгорания личный состав пожарных партий получил тяжелые ожоги и отравления. Помимо задымленности внутренних пространств корабля, было замечено поступление воды в помещение главных двигателей.

-8

А вдохновленный удачей и снизившимся обстрелом «Exeter» сократил дистанцию приблизительно до 60 кабельтовых (около 11.000 м), и в 6.31 произвел по рейдеру трехторпедный залп из торпедного аппарата правого борта. Однако немецкий «линкор» выполнил крутой разворот на 150 градусов, и торпеды прошли мимо. Завершив поворот, «Admiral Graf Spee» закрылся от легких крейсеров дымовой завесой и вновь сосредоточил всю мощь своей 280-мм артиллерии на тяжелом крейсере. Подвергшийся мощному обстрелу «Exeter», не прекращая огня, совершил поворот вправо, чтобы ввести в действие торпеды левого борта. Полыхавшие на поврежденном британце пожары скрыли «Exeter» от немцев, поэтому стрельба по крейсеру стала для них затруднена, Но как только в 6.40 тяжелый крейсер вышел из дыма, он сразу же был накрыт залпами. Несколько снарядов попали в носовую часть корабля или взорвались в воде рядом с нею. В результате обшивка борта в носу была разорвана на большом протяжении, носовые отсеки затоплены, крейсер получил крен на правый борт и, зарываясь носом в воду, стал терять ход. Новый 280-мм фугас следующего залпа вывел из строя носовую артиллерийскую башню «А», вызвав новый пожар на полубаке. Не меньше бед натворил второй снаряд из этого же залпа (очевидно полубронебойный), попавший в основание носовой надстройки. Он прошел по корпусу корабля около 18 метров, прошив кубрик унтер-офицеров, и взорвался в недрах корабля, уничтожив репетиры гирокомпасов, радиорубку (в ней погибли пять радистов), и выведя из строя 102-мм орудие вместе с прислугой. Взрыв поджег боезапас в кранцах первых выстрелов, и на спардеке крейсера возник новый пожар.

Положение корабля со стороны казалось безнадежным. Пилот разведывательного гидроплана, катапультированного в 6.38 с флагманского «Ajax», увидев «Exeter» в клубах дыма и огне пожаров, имеющим крен и заметный дифферент на нос, с неподвижно застывшими носовыми башнями, сообщил по радио, что «он уже тонет». Получив это сообщение, Хэрвуд приказал легким крейсерам увеличить скорость, сократить дистанцию до противника, и отвлечь его огонь на себя.

-9

Тем временем, завершив начатый поворот вправо, «Exeter» лег на обратный курс и в 6.42 выстрелил оставшиеся торпеды из аппарата левого борта. Правда, залп получился двухторпедным (третья торпеда из-за повреждения не вышла из аппарата); но и этот залп оказался безрезультатным. Зато крейсер почти в тот же момент получил еще два попадания, снова пришедшиеся в руины носовой части корабля. Они полностью вывели из строя все навигационные средства и системы управления огнем. Тем не менее, избитый крейсер совершил поворот влево на 180° и, приведя противника на правый борт, вновь некоторое время двигался параллельным с ним курсом. Два последних орудия главного калибра кормовой башни непрестанно стреляли, руководствуясь данными башенного дальномера (хотя в результате выхода из строя всех приборов центральной системы точной наводки, их стрельба была уже малоэффективной). Тем не менее, «Exeter» продолжал своим огнем тревожить противника, заставляя его, уже перенацелившегося на наседавшие легкие крейсера, непрестанно маневрировать и сбивать наводку переносом огня с одной цели на другую. Кэптен Бэлл с большим искусством управлял своим плохо слушавшим руля крейсером, пользуясь обычным компасом, снятым с корабельной шлюпки. Лейтенант Дженнингс, после выхода из строя системы управления огнем, оставил центральный артиллерийский пост, и руководил стрельбой кормовой башни сначала с прожекторной площадки, а затем непосредственно с крыши башни. В то же время на корабле не прекращалась борьба аварийных партий с огнем пожаров и водой, поступавшей через многочисленные пробоины и разрывы в обшивке корпуса.

-10

Все это время легкие крейсеры «Achilles» и «Ajax» с другой стороны совместно обстреливали линкор, интенсивно маневрируя и тем избегая попаданий. Но в 6.30 залп немецких 280-мм орудий все же накрыл «Ajax», правда, не попав непосредственно в крейсер. В 6.40 снаряд разорвался и у борта «Aсhillesa». Эти разрывы в непосредственной близости от бортов, а так же град обрушившихся на корабли осколков вызвали в экипажах замешательство, и огонь обоих крейсеров утратил меткость; тем более, что поставленная линкором очередная дымовая завеса затруднила британцам прицеливание. Мешала она и «Exeter’у», продолжавшему вести огонь из кормовой башни; хотя его залпы потеряли меткость, они отвлекали огонь противника от двух легких крейсеров.

В 7.08 оправившиеся от замешательства крейсеры «Ajax» и «Achilles» продолжили прицельный обстрел немца, однако их легкие снаряды не могли причинить рейдеру большого вреда. В 7.10 артиллеристам «Exeter» удалось добиться еще одного попадания в «Admiral Graf Spee». Восьмидюймовый снаряд пробил верхнюю кромку обшивки полубака и, не взорвавшись, оставил в борту пробоину диаметром около полутора метров. Это попадание показало немцам перспективу получения новых тяжелых повреждений от смертельно раненого, но не ставшего менее опасным противника. И в 7.16 «линкор» совершил поворот влево для сближения с «Exeter», стремясь добить израненного британца. Оба легких крейсера тут же бросились на помощь; их яростный огонь вызвал пожар в средней части вражеского корабля. Это вынудило «Spee» отказаться от своего замысла и вернуться на прежний курс; а после боя Лангсдорф заявил: «Британские легкие крейсера действовали с необычайной наглостью!».

-11

В отмщение за срыв задуманного, «карманный линкор» сосредоточил весь свой огонь на «Ajax», и в 7.25 его тяжелые снаряды уничтожили обе кормовые башни этого крейсера. Но, несмотря на полученные повреждения, «Ajax» продолжил сближение с рейдером для торпедной атаки. С дистанции 7.200 метров его торпеды тоже не попали в цель, но атака заставила «линкор» вновь изменить курс; при этом он поставил уже седьмую дымовую завесу.

А в 7.30 тяжелый крейсер «Exeter» все же вышел из боя. Возникшие на его борту пожары, уничтожение главной артиллерии и приборов управления артиллерийским огнем, большой крен сделали невозможным дальнейшее участие этого корабля в сражении. Артиллерия главного калибра больше не действовала (прибывавшая через пробоины вода замкнула электропитание башенного привода последней не пораженной кормовой башни, и она вышла из строя). А уцелевшие четырехдюймовые орудия не представляли для противника большой опасности. Значительные потери понес экипаж крейсера: убиты 5 офицеров и 56 нижних чинов; 3 офицера и 20 членов экипажа ранены. Отдавая приказ на выход избитого тяжелого крейсера из боя, коммодор Хэрвуд высказал сомнение, сможет ли «Exeter» дойти до Фолклендов; на что кэптен Бэлл задиристо ответил: «Если прикажут, дойдем и до Плимута…». После чего «Exeter» на 10-узловом ходу потащился на юго-восток: ему еще предстояло пройти до Порта-Стенли более 1000 миль…

-12

В 7.38 очередной попавший в «Ajax» снаряд снес верхнюю часть мачты крейсера и уничтожил радиоантенны. Потеря связи между крейсерами затруднила их действия, поэтому британские корабли поставили дымовую завесу и повернули на восток. На этом первая фаза боя у Ла-Плата завершилась…

ОКОНЧАНИЕ: Бой у Ла-Платы - первая морская битва Второй мировой войны (03). Финал

Список других статей канала, посвященных флоту и морским темам, НАХОДИТСЯ ЗДЕСЬ

Если вас заинтересовала эта статья, поставьте «палец вверх», и подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые статьи по разным вопросам военной истории