Когда мы начинаем говорить об одежде на английском, кажется, что можно обойтись парой глаголов. Но язык, как модный стилист, любит точность. 🤵 Одно неверное слово — и смысл высказывания меняется. Понимание разницы между такими словами, как wear и dress, fit и suit, — это шаг от уровня «меня поняли» к уровню «я говорю как носитель». Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Чаще всего путаница возникает между двумя, казалось бы, похожими глаголами. Wear [weə] переводится как «носить», «быть одетым во что-то». Этот глагол описывает состояние, факт ношения одежды в данный момент. Вы не надеваете, а уже носите.
Пример: She is wearing a beautiful blue dress. (На ней красивое синее платье). Dress [dres] — это уже «одевать» или «одеваться». Он описывает процесс. Если wear — это фотография, то dress — это видео.
Пример: I need five minutes to dress. (Мне нужно пять минут, чтобы одеться). Очень полезной оказывается фраза get dressed, которая как раз и означа