Найти в Дзене
Extreme Sound

Пол Маккартни раскрыл болезненную тайну, скрытую в песне "Yesterday"

"Yesterday" — возможно, самая известная и грустная песня The Beatles. Миллионы людей по всему миру считают ее гимном о потерянной любви, о расставании с девушкой. Но что, если на самом деле эта песня — о гораздо более глубокой и незаживающей ране? Недавно в своем подкасте сэр Пол Маккартни впервые раскрыл истинный, душераздирающий смысл одной из ключевых строчек песни. И эта история не о девушке. Она — о его матери и о детском поступке, за который он стыдится всю свою жизнь. Центральная строчка песни — "I said something wrong, now I long for yesterday" ("Я сказал что-то не то, и теперь тоскую по вчерашнему дню"). Как оказалось, за этими простыми словами скрывается очень конкретное и болезненное воспоминание из детства Пола. Он рассказал историю о своей матери, Мэри Маккартни: «Иногда ты начинаешь ценить что-то, только оглядываясь назад. Я очень четко помню день, когда мне стало стыдно, потому что я поставил в неловкое положение свою маму. Мы были на заднем дворе, и она старалась говор
Оглавление

"Yesterday" — возможно, самая известная и грустная песня The Beatles. Миллионы людей по всему миру считают ее гимном о потерянной любви, о расставании с девушкой. Но что, если на самом деле эта песня — о гораздо более глубокой и незаживающей ране?

Недавно в своем подкасте сэр Пол Маккартни впервые раскрыл истинный, душераздирающий смысл одной из ключевых строчек песни. И эта история не о девушке. Она — о его матери и о детском поступке, за который он стыдится всю свою жизнь.

"Я сказал что-то не то..."

Центральная строчка песни — "I said something wrong, now I long for yesterday" ("Я сказал что-то не то, и теперь тоскую по вчерашнему дню"). Как оказалось, за этими простыми словами скрывается очень конкретное и болезненное воспоминание из детства Пола.

Он рассказал историю о своей матери, Мэри Маккартни:

«Иногда ты начинаешь ценить что-то, только оглядываясь назад. Я очень четко помню день, когда мне стало стыдно, потому что я поставил в неловкое положение свою маму. Мы были на заднем дворе, и она старалась говорить "культурно". Она была ирландского происхождения, работала медсестрой, так что ее уровень был выше уличного. Она хотела говорить правильно, как нам тогда казалось, немного "по-светски"».

Мать Пола, пытаясь говорить на более изысканном английском, иногда произносила слова с небольшим акцентом. В тот роковой день она сказала что-то вроде: "Пол, 'арск' его, собирается ли он...". Она произнесла слово "ask" (спроси) как "arsk".

И юный Пол, желая блеснуть своими знаниями, публично поправил ее.

«Я воскликнул: "Арск! Арск! Говорится 'аск', мама!". И ей стало немного неловко. Позже я помню, как подумал: "Боже, лучше бы я никогда этого не говорил". И это застряло во мне на всю жизнь. После того как она умерла, я думал: "Черт, я бы все отдал, чтобы этого не говорить..."»
-2

Эта, казалось бы, незначительная детская жестокость, эта публичная поправка, нанесенная самому близкому человеку, превратилась для Маккартни в незаживающую рану. Особенно после того, как его мать умерла от рака, когда ему было всего 14 лет. Он больше никогда не мог попросить у нее прощения.

Тень матери в песнях о любви

Этот болезненный эпизод стал катализатором для "Yesterday". Песня, которая приснилась ему во сне, обрела свой пронзительный смысл именно благодаря этому воспоминанию о стыде и сожалении.

-3

Более того, Маккартни предположил, что ранняя смерть матери подсознательно повлияла на многие другие его песни. Он задается вопросом, не скрывается ли за образом потерянной возлюбленной на самом деле образ его покойной матери.

«Когда она умерла, я думаю... эта строчка "Я сказал что-то не то" — не отголосок ли того сумасшедшего маленького случая? Я подозреваю, что это может быть правдой. Если посмотреть на тексты песен о девушках, о потерянной любви... не могут ли они на самом деле быть о твоей умершей матери? Это вполне укладывается в картину».

Это откровение заставляет по-новому взглянуть на все творчество Маккартни. Даже великий гимн "Let It Be", по его словам, пришел к нему во сне, в котором ему явилась его мать Мэри и сказала эти утешительные слова: "Пусть будет так".

История создания "Yesterday" — это мощное напоминание о том, как глубоко личные переживания могут превращаться в вечное искусство. Один-единственный неловкий момент, одна фраза, сказанная в детстве, может резонировать на протяжении всей жизни артиста и, в конечном итоге, подарить миру шедевр, который будет трогать сердца миллионов.

Теперь, слушая "Yesterday", мы будем слышать не только грусть о потерянной любви, но и эхо глубокого, пожизненного сожаления великого музыканта.

А вы когда-нибудь думали, что за этой песней может скрываться такая личная история? Меняет ли это ваше отношение к ней? Делитесь в комментариях.