Найти в Дзене

«To be about to»: конструкция, которая оживит ваш английский за минуту 🚀

Оглавление

Когда мы слушаем, как общаются носители английского языка, часто можно уловить короткие, энергичные фразы, которые не всегда сразу понятны. Они говорят о будущем, но используют для этого не привычные нам «will» или «going to». Вместо этого звучит что-то быстрое и динамичное. Одна из таких конструкций — настоящий ключ к естественной речи. Она позволяет выразить то, что вот-вот случится, прямо сейчас, в эту самую секунду.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

«To be about to» — момент перед стартом 🎯

Эта конструкция — [tu bi əˈbaʊt tu] — идеально описывает действие, которое готово произойти в ближайшие мгновения. Это не план на вечер и не мечта о далеком будущем. Это — преддверие события. Представьте себе спортсмена на старте. Он не просто «собирается» бежать когда-то потом. Он уже занял позицию, его мышцы напряжены. Он is about to run (вот-вот побежит). В этом и заключается суть этой фразы: она захватывает самый последний момент перед началом действия.

Это ощущение немедленности, неизбежности. Рука уже тянется к чашке, чтобы сделать глоток — I am about to drink my coffee. Дождь только начал накрапывать, и небо затянуто тучами, значит, it is about to rain (вот-вот начнется дождь). Собеседник собирается сообщить важную новость, вы видите это по его лицу — He is about to tell us something. Это не просто будущее время, это — ожидание самого события.

Почему это больше, чем просто «собираться»?

Может возникнуть вопрос: чем эта конструкция отличается от оборота «to be going to», который тоже переводится как «собираться»? Разница — в ощущении времени и степени готовности. «To be going to» описывает намерение или план, который может осуществиться через минуту, через час или завтра. Это решение, которое уже принято.

Конструкция «to be about to» находится гораздо ближе к точке старта. Она не о планах, она о непосредственной готовности. Фраза I am going to leave the house означает, что вы планируете уйти, возможно, через полчаса, когда закончите свои дела. Но если вы стоите в пальто у двери с ключами в руке, то вы are about to leave the house (вы прямо сейчас выходите из дома). Это финальная стадия, кульминация ожидания.

Как это выглядит в реальной жизни? 🎬

Услышать эту фразу можно в самых разных ситуациях, от бытовых разговоров до кино. Она придает речи динамику и конкретику.

В обычном диалоге это может звучать так:

  • Hurry up, the concert is about to start! [ðə ˈkɒnsət ɪz əˈbaʊt tu stɑːt] — Поспеши, концерт вот-вот начнется!
  • I can't talk right now, I'm about to have a meeting. [aɪm əˈbaʊt tu həv ə ˈmiːtɪŋ] — Я не могу сейчас говорить, у меня вот-вот начнется встреча.
  • She looked like she was about to cry. [ʃi lʊkt laɪk ʃi wɒz əˈbaʊt tu kraɪ] — Она выглядела так, словно вот-вот заплачет.

В кино или книгах герои часто используют эту фразу в напряженные моменты, подчеркивая драматизм ситуации: «Don't go in, he's about to explode!» — «Не заходи, он сейчас взорвется!». Она создает эффект присутствия, будто вы находитесь в самой гуще событий.

Когда намерение становится отказом 🙅‍♂️

У этой конструкции есть и еще одно, очень выразительное применение. В отрицательной форме, когда мы говорим «not about to», она кардинально меняет свой смысл. Это уже не про ближайшее будущее, а про твердое нежелание что-либо делать. Это решительный отказ, часто с оттенком возмущения или упрямства.

Фраза I am not about to do something означает «я не намерен этого делать», «я ни за что не стану этого делать». Это гораздо сильнее, чем простое «I will not do it». Это заявление о своей позиции.

Например:

  • After everything he said, I'm not about to apologize. [aɪm nɒt əˈbaʊt tu əˈpɒlədʒaɪz] — После всего, что он сказал, я не намерен извиняться.
  • They are not about to give up without a fight. [ðeɪ ɑː nɒt əˈbaʊt tu ɡɪv ʌp wɪˈðaʊt ə faɪt] — Они ни за что не сдадутся без боя.

Здесь скрыта настоящая сила характера. Это не просто отказ, а демонстрация твердой воли.

Освоение таких небольших, но мощных конструкций — это и есть путь от формального владения языком к живому и естественному общению. Это те самые кирпичики, из которых строится речь, не отличимая от речи носителя. Они наполняют язык эмоциями, интонацией и тем самым неуловимым чувством момента, которое делает любой диалог по-настоящему понятным.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!