В середине XIX века Александр Дюма считался писателем для взрослых. И если сегодня оценивать его романы, легко заметить, что в них как правило отсутствует happy end. Гибнут важные положительные персонажи вроде Констанции Бонасье и главные герои - вспомните подлое убийство де Бюсси. Со временем читатели взрослели, и литературой для зрелой публики стали Золя и Мопассан. А Дюма постепенно переместился в компанию Вальтера Скотта и Стивенсона, в раздел книг для детей и юношества.
Соответственно, в кино XX века сложился негласный канон экранизаций Дюма - бравурные, романтические костюмные приключения с интригами, погонями, потасовками и бескровными дуэлями, сорт фильмов, которые с легким сердцем смотришь всей семьей, включая детей младшего школьного возраста. Если вы принадлежите к моему поколению, вам наверняка знакомы "Три мушкетера" с Жераром Баррэ, "Железная маска" и "Граф Монте-Кристо" с Жаном Марэ или мини-сериал "Графиня де Монсоро" - любимые красочные ленты по увлекательным сюжетам великого рассказчика.
На этом фоне я вспоминаю, какое неожиданное, непривычное и в то же время ошеломляющее впечатление произвел фильм Патриса Шеро "Королева Марго" (La Reine Margot, 1994). В середине 90-х мы смотрели ленту Шеро на кассете VHS далеко не идеального качества, на выпуклом экране обычного японского телевизора тех времен. Тридцать лет спустя я решил пересмотреть "Марго" в почти идеальном HD качестве на экране плазмы приличного размера - и заново оценить знаменитую картину.
Кажется, в 1994-м Шеро удалось решительно повернуть время вспять и вернуть аудиторию в те времена, когда Дюма еще не печатали в "Библиотеке приключений" издательства "Детская литература". Шеро убедительно продемонстрировал, что для "взросления" Дюма вовсе не нужно кардинально перекраивать сюжет классического романа, достаточно просто интерпретировать его в современном, взрослом, зрелом ключе. Не надо "перепридумывать" Дюма - можно разглядеть свежим взглядом то, что в его произведениях было заложено изначально.
Буквально в то же время вышла очередная голливудская версия "Трех мушкетеров", местами превратившая оригинал в смехотворный комикс. Фильм с участием Чарли Шина и других молодых "звезд" позиционировался как "Дюма для поколения MTV" - со всеми вытекающими последствиями. Патрис Шеро, напротив, избежал соблазна перекроить первоисточник и достаточно верно, с оправданными для киноверсии сокращениями и переделками следовал сюжетной канве романа.
На месте основные герои и события. 1572-й год. Брак по расчету между католичкой Маргаритой Валуа и протестантом Генрихом Бурбоном Наваррским. Варфоломеевская ночь и бойня гугенотов, собравшихся в Париже ради свадебных торжеств. Случайная встреча Марго и бедного дворянина-гугенота Ла Моля и история их трагической любви. Ненависть, превратившаяся в дружбу Ла Моля и католика Коконнаса. Бесчисленные интриги и козни, убийства и отравления, характерные для той мрачной, кровавой, но поистине колоритной эпохи.
Почтительно сохранив сюжетную основу Дюма, Патрис Шеро начисто отверг привычные стереотипы переноса его романов на экран. Вместо привычного эскапистского приключения для детей и юношества "Марго" 1994-го года предлагает зрителю окунуться в эпоху XVI века, почувствовать, буквально вдохнуть ее ароматы - от изысканного парфюма придворных до тошнотворного запаха крови, грязи и пота Варфоломеевской ночи.
Как теперь модно говорить, Шеро приглашает нас совершить "иммерсивное" погружение в "тайны парижского двора", где на каждом шагу героев подстерегает измена, заговор, яд или кинжал убийцы.
Центральная линия - любовь Марго и Ла Моля - сохранила романтический, приподнятый характер и в то же время обрела чувственное, плотское воплощение, ощущение обреченности в атмосфере жестокости и коварства. Чистая любовь не имеет шансов на счастье в кромешном кровавом мраке. Таких, как Ла Моль, сильные мира сего легко приносят в жертву корыстным интересам в бесконечной борьбе за трон.
Сложнее, глубже, трагичнее в современной интерпретации стала и королева Марго, чему способствовал безошибочный выбор блистательной Изабель Аджани на эту роль.
В начале фильма мы видим Маргариту де Валуа избалованной и, можно сказать, испорченной молодой женщиной, чей приоритет - плотские наслаждения. Слишком откровенные реплики ее братьев и кузенов намекают на более чем пикантные "шалости" в благородном семействе, а главное желание Марго после свадьбы с нелюбимым гугенотом - найти смазливого мужчину на улицах Парижа и там же отдаться ему, скрыв лицо маской. Так Марго встречает красавчика Ла Моля.
Катарсис происходит с Марго во время Варфоломеевской бойни. Она потрясена кровавым кошмаром, который происходит на ее глазах и в котором правит бал ее собственная семья. Истекающий кровью Ла Моль врывается в ее покои, спасаясь от разъярённых преследователей, и Марго впервые в жизни совершает добрый и мужественный поступок - спасает его жизнь, еще не зная, что впереди их ждет прекрасная, но недолгая любовь.
Особенность фильма Шеро - откровенное изображение плотских отношений, немыслимое ни в книгах Дюма, ни в старых экранизациях. Надо отдать должное актерам - Аджани и Венсан Перес в роли Ла Моля бесстрашно обнажались перед камерой и продемонстрировали трогательную актерскую "химию". Похвалы достоин и режиссер - интимные сцены сняты со вкусом и тактом, чувственно и одновременно без перебора с физиологичностью.
Ломает все стереотипы былых экранизаций Дюма и обилие насилия на экране. Забудьте элегантное фехтование, праздник каскадеров в сценах потасовок и драк, конные погони и галантные дуэли. Длящаяся около двадцати минут под жутковатый ритм Горана Бреговича сцена бойни гугенотов во время Варфоломеевской ночи впечатляет и тридцать лет спустя. Потрясение киношной Марго-Аджани легко понять: никогда еще фильм по романам Дюма не показывал, как перерезают кинжалом женское горло крупным планом, как после удара Коконнаса хлещет во все стороны кровь юного протестанта, как католики вонзают пики в тела гугенотов, не разбирая возраста и пола, как пули пробивают человеческую плоть.
Гнетущее впечатление производят кадры после резни. Улицы Парижа усеяны окровавленными, грязными мертвыми телами, полураздетыми, а то и вовсе обнаженными, такими, какими их застали ночные убийцы. А сцена, в которой во рвы скидывают вповалку тысячи убитых гугенотов, напоминает хронику времен Второй Мировой и зверства нацистов. Художественные и смысловые параллели очевидны.
Важно отметить при этом, что "Королева Марго" в версии Патриса Шеро - кино не только мрачное, кровавое и чувственное, но еще и великолепно снятое. Надежным партнером Шеро по съемкам выступил один из лучших французских операторов Филипп Русло, и до, и после "Марго" работавший с ведущими европейскими и голливудскими режиссерами.
Изобразительный стиль "Марго" невероятно красив, но это не открыточная "красивость" замков Луары и королевских дворцов, а изощренная стилизация под живопись старых мастеров, с цветовой палитрой то намеренно приглушенной, то пастельно нежной, то тревожно-насыщенной. За работу над "Королевой Марго" Русло получил премию "Сезар" - абсолютно заслуженно.
Отличает "Королеву Марго" и выдающийся актерский состав. Изабель Аджани, на тот момент самая яркая звезда французского кино, идеально подошла на роль Марго в современной интерпретации. Невероятно чувственная и экспрессивная, Аджани блестяще передала трансформацию легкомысленной, испорченной девушки из зловещего семейства Валуа в горячо и чисто полюбившую женщину. Убедительно удалось Аджани показать и эволюцию отношений с нелюбимым супругом Генрихом Наваррским - от пренебрежения и презрения до терпимости, доброжелательности и своеобразного союзничества в борьбе за выживание среди безграничной ненависти и жестокости века.
Несомненно, Аджани - главная "звезда" фильма, именно она вынесена на знаменитый символичный постер с ее изображением в белом платье, залитом кровью. Кстати, любопытно, что этот впечатляющий постер был изменен для американского проката - как и монтаж, из которого вырезали "неприемлемые" для ханжеского вкуса среднего американца моменты.
Отличную поддержку оказали Аджани два самых близких ей по сюжету персонажа - Ла Моль в исполнении Венсана Переса и Генрих Наваррский, образ которого воплотил Даниель Отой. Оба актера уверенно отыграли свои роли, не пытаясь затмить или переиграть "звезду" фильма.
В "Королеве Марго" в принципе нет слабых актерских работ, каст подобран настолько тщательно, что запоминается каждый, даже эпизодический персонаж. Тем не менее отдельно хочется выделить две роли.
Жан-Юг Англад - король Карл IX, ипохондрический, нерешительный слабак, которого презирает собственная семья, включая мать, легендарную "сильную женщину" Екатерину Медичи. Карл в исполнении Англада выглядит так, словно прибыл в Париж XVI века из другой, будущей эпохи. Он дружит с гугенотами, выступает против кровопролития и комфортно чувствует себя только в кругу тайной семьи - любовницы и незаконнорожденного ребенка. Не плохой, не злой, не волевой, не сильный - Карл больше напоминает неврастеника-интеллигента, чем "железного короля", каким надо было быть, чтобы править суровой дланью в те немилосердные времена.
За роль противоречивого, в чем-то крайне симпатичного, в чем-то крайне раздражающего венценосца не на своем месте Жан-Юг Англад удостоился премии "Сезар".
Одна из сильнейших линий "Королевы Марго" - случайное отравление Карла и мучительная смерть от яда, который родная мать предназначала для ненавистного гугенота Генриха Наваррского. У Дюма страшная агония Карла описана весьма подробно, и Шеро, следуя оригиналу, тоже показывает страдания Карла во всей их физиологической тяжести. Представить подобные сцены в былых экранизациях Дюма опять же - невообразимо.
Вирна Лизи в роли королевы-матери Екатерины Медичи. По версии Дюма и Шеро - главный инициатор варфоломеевской бойни и прочих злодеяний, запятнавших Лувр кровавыми пятнами. Лизи играет монструозную теневую правительницу Франции с пугающей грацией хладнокровной змеи. Даже осознав, что ненароком обрекла на смерть собственного сына, она лишь на мгновение теряет самообладание, чтобы тут же сообразить, как использовать пропитанную ядом книгу в качестве улики против ненавистных гугенотов.
В этой страшной женщине сложно узнать неотразимую, задорную красавицу, партнершу Алена Делона в "Черном тюльпане", тем более впечатляет сила перевоплощения. Вирна Лизи получила приз Каннского фестиваля за лучшую женскую роль и "Сезар" за лучшую роль второго плана (нетрудно догадаться, что в тот год "Сезар" за главную женскую роль достался Аджани).
"Королева Марго"- престижный для французского кино, дорогостоящий проект. Привлечены лучшие силы, созвездие ведущих актеров, блестящий оператор и художник по костюмам, номинированный за свою работу на "Оскар", культовый композитор Горан Брегович. Результат - многочисленные номинации и премии, достойный коммерческий успех, международное признание, признание современной европейской классикой.
Пересмотрев "Марго", могу сказать, что, по-моему, фильм Патриса Шеро ни капли не устарел. У него даже есть одно важное для меня преимущество. Тогда, в ранние 90-е, еще не вошло в моду повсюду пихать компьютерную графику. Поэтому "Королева Марго" дышит атмосферой материальной реальности, в ней отсутствуют уже поднадоевшие компьютерные панорамы, павильонные съемки на фоне зеленого экрана и прочие цифровые эффекты.
На мой взгляд, "Королева Марго" однозначно заслуживает знакомства, если вы этот фильм не видели, и повторного просмотра, если вы его подзабыли или смотрели во времена древних VCR & VHS. Я уверен, что Дюма для взрослых заслуживает самого серьезного, взрослого к себе отношения.