Язык — это живой организм, который постоянно растет и меняется, впитывая в себя влияния со всего мира. Английский, будучи языком международного общения, особенно открыт для таких заимствований. И одним из самых интересных источников стал китайский язык, подаривший миру множество слов, которые мы используем, порой не зная об их восточном происхождении. Это не просто слова. Это целые истории о торговле, культуре и тысячелетних традициях, которые нашли свой дом в английской речи. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самым вкусным путем проникновения слов всегда была кулинария. Многие продукты и блюда, пришедшие из Китая, сохранили свои оригинальные названия, став международными гастрономическими хитами. Ketchup [ˈketʃəp] — да, тот самый кетчуп! Его история началась не с помидоров, а с рассола маринованной рыбы и моллюсков в Южном Китае. Слово «kôe-chiap» из южноминьского диалекта означало «рыбный соус». Торговцы привезли его в Европу, где рецепт и и
Как китайские слова вошли в английский язык
26 октября 202526 окт 2025
91
2 мин