Первая мысль: А хорошая штука эти Дни культурного наследия Европы. Они позволяют тебе попасть туда, где тебя не ждут, и встретиться с теми, кто обычно обходит тебя за версту, а то и больше.
И вторая: везёт мне на откровения француженок в последнее время...
Итак, недели три назад, может, чуть больше, в интернете появилось объявление о том, что в рамках Дней культурного наследия посольство Франции организует посещение резиденции Посла, находящейся в древнем палаццо в Зеббудже, ранее принадлежавшкм известной мальтийской аристократической семье Мадука и ещё с тех пор славящаяся своим огромным (по масштабам Мальты, конечно) фруктовым садом. Чтобы оказаться в заветной локации надо было подать заявление на сайте Посольства Французской Республики на Мальте, где написать о своем горячем желании увидеть всё своими глазами, а указать кое-какие запрашиваемые детали. Среди прочих - место "происхождения", что, выражаясь нормальным языком, звучало так - откуда ты на Мальту приехал.
Ну, для меня, чиновника и марамоя со стажем, тут всё понятно - публику будут фильтровать или сбивать в группы, где никто ни с кем даже теоретически раздражать не сможет. В случае чего, можно быстренько отказать нежелательному элементу, сославшись на переполненность комплектуемых экскурсий. Да, да, посещение подразумевало не обычный обход (это вам не резиденция премьер-министра Мальты, о посещении которой я уже писала), а чётко отрегулированный и сопроврждаемый. Снабдив организаторов всеми необходимыми деталями, мы стали ждать. Если честно, без особого энтузиазма. И всё же подтверждение мы получили. Буквально накануне экскурсии.
В день экскурсии, как назло, небо заволокло тучами, из которых время от времени что-то брызгало. Не сахарные, не размочит - повторяла я любимую бабушкину фразу, садясь в такси. Зеббудж - городочек маленький, нетуристический, парковок там нет от слова совсем.
Думаю, рассказ о том, как мы собирались, как нас искали в списках, проверяли документы, едва ли стоит ваших времени и внимания. Что мы увидели и услышали, на мой взгляд, гораздо важнее и интереснее.
Итак, мы увидели действительно большой регулярный сад с радиальными дорожками, старыми оливковыми и рожковыми деревьями и явно недавно заменёнными цитрусовыми. Но кого на Мальте этим удивишь. Удивило нас несколько иное.
На 10 человек экскурсантов было 4 сопровождающих: возрастная мальтийская синьора, молоденький мальчик-атташе по вопросам культуры, советник и ... сама Посол. Конечно, по Табели о рангах её следовало бы назвать первой, но я следую порядку, в котором они были представлены.
Синьора по бумажке рассказывала нам о растениях, мальчик-атташе дежурно улыбался, месье-советник приглашал пройти к следующему дереву, а вот Посол... О, Посол - это отдельная история. До поры до времени, она лишь мило улыбалась. Знаете, эта улыбка прекрасной гоголевской Солохи, когда женщина одинаково улыбается всем, но каждому кажется, что она улыбается только ему.
Так было бы, наверное, и дальше, но одна из посетительниц, вздохнув, не спросила: и кто же сейчас живёт в этом огромном историческом доме? (Да, действительно, кто, кто в теремочке живёт? Девушка, а вы куда на экскурсию записывались? - ехидные мысли части посетителей).
- Я, я же - Посол Франции, - прозвучал ответ милой дамы среднего возраста.
- Вы? ПОСОЛ? Ну, надо же...
Я не поняла, ребята, вам же об этом пять минут назад сказали. Не въехали или так внимательно слушали?
- Вы живёте в этом огромном доме?
Публика заметно оживилась. И было ради чего, потому что из первых уст мы узнали, что Посол:
- не живёт во всех помещениях палаццо, а только в двух комнатах на втором этаже (вооон, там, два зелёных окошечка, видите?);
- да, конечно, здесь всё так красиво и ухожено, но ведь это всё принадлежит Франции, поэтому вся многотрудная посольская жизнь проходит среди чужих вещей, чужой мебели. " Это не мой дом, мой дом - в Париже, пусть маленький, но мой" (цитата). И вообще как можно относиться к этому дому как к своему, если за завтраком здесь ты "пьёшь кофе с президентом Мальты", а через день к тебе прилетает французский министр иностранных дел (а и правда, как можно? - моя мысль в тот момент);
- жизнь в таких условиях это не про то, что можно, а про то, что нельзя. Это понимаю и я, и мои дети (у меня двое 23 и 26 лет), и мой партнёр. Все должны их выполнять, без исключений;
- за всё, находящееся в этом доме, несёт ответственность Посол, потому что это оплачено деньгами французских налогоплательщиков. В любой момент могут приехать проверяющие и начать всё пересчитывать, и если вдруг чего-то не окажется на месте... (красноречивая пауза), а если что-то, например, разобьётся, то надо собрать все остатки, упаковать и отправить во Францию, чтобы доказать, что ничего не украдено. You can brake, but can't take - "Можешь ломать, нельзя брать" (цитата).
И вообще контроль за всем, даже за расходованием бензина, поэтому она даже в свой любимый магазин ездит на собственной маленькой городской машине, а не на официальной (тут мне пришлось отвернуться, чтобы скрыть улыбку, потому как я рельефно поедставила, как к супермаркету торжественно подкатывает чёрный лимузин с расчехлённым флагом, и оттуда выпархивает мадам Посол с авоськами и пакетом пластиковых бутылок на сдачу). Похоже, такой ехидной была я одна, потому как все остальные умилённо кивали...;
- сад, и всё, что в нём находится, требует постоянной заботы, огромного количества воды и массы времени, но это того стоит, потому что он - украшение этого палаццо, в нём проводятся приёмы, в нём замечательно гулять, хотя, конечно же, я постоянно понимаю, что мне здесь ничего не принадлежит, это всё - собственность Франции (спасибо за очередное напоминание);
- здесь есть помещения, куда даже Посол практически не заходит. Они предназначены для министров и официальных лиц Французской Республики, которые, по закону, обязаны жить на территории резиденции, вот недавно прилетал.... (рассказ о гостях последних двух месяцев);
- и вообще это всё временное, временное, временное. Мы же здесь лишь на несколько лет. До этого четыре года я была Генеральным консулом в Рабате. Вы, кстати, знаете разницу между посольством и консульством, Генеральным консулом и Послом?
Публика замялась, я ответила:
- Безусловно. Посольство представляет страну и занимается политическими и экономическими вопросами, а консульства - делами своих граждан.
- И визами, - добавила она.
- И визами, если между странами нет договора о безвизовом режиме.
- О... но это далеко не везде. А, кстати, кто из вас из какой страны? (Мальчик-атташе, двойка тебе за подготовку встречи, должен был сделать шефине выкладку заранее - примечание госслужащего-марамоя)
Собравшиеся стали отвечать: из Германии, Франции, Англии. Когда очередь дошла до моей коллеги, она мило улыбнулась: из России. На лицо пары из Германии легла тень, Посол и глазом не моргнула. Тем временем опрос продолжился: из Великобритании, моя очередь - я тоже из России.
- О, привет! Я говорю по-русски! Мы из Турции! Привет, спасибо, хорошо!
Молодой парень улыбался всё шире и шире. Мальчик-атташе ретировался. Похоже, при разборе полётов ему поставят не двойку, а кол.
Посол между тем ничтоже сумняшися продолжила рассказ о том, что:
- она дипломат, и совершенно вне политики (ну, ну, плавали, знаем), поэтому СЕГОДНЯ вы от меня не услышите ничего о современной французской политике, у меня рот на замке (my mouth zipped). Это в ДРУГИХ (намёк ясен, спасибо) странах Посол может быть политической фигурой, а во Франции - исключительно ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ... потому и жизнь у Посла - сплошная рутина.
После этого мы услышали о том, что сад недавно санировали (это заметно), что бассейн давно пора обнести какими-то защитными конструкциями, потому что во время приёмов кто-то из гостей может случайно туда упасть (не хотелось бы думать, что по причине "перебрав лишнего" или ещё того хуже "посредством встречи с чужим кулаком" - ох, и вредная же я баба), но здесь всё принадлежит... короче, ждём денег. Что её дети (опять про 23 и 26)... её партнёр... а вообще пойдёмте дальше.
Было ли что-то особенно меня заинтересовавшее. Конечно. Явно современная скульптура влюблённой пары в парке, выполненная из мальтийского камня, но очень французская по сути и исполнению.
Увы, никто из "временных хозяев" не смог сказать ничего, кроме, что она явно современная (естественно), французская (несомненно), как сюда попала, никто не знает. Скорее всего, кто-то из французских скульпторов здесь жил и, вот, решил оставить на память. Меня так и подмывало спросить: а как она у вас по описи числится, у вас же всё на балансе и принадлежит Франции? Удержалась.
С подпорной стеной было легче. Мне рассказали о принципах мальтийской кладки без использования связующего раствора.
Экскурсия продолжалась минут 40, после чего подошло время прощаться. Мы с коллегой переглянулись, похоже, подумав об одном и том же: у нас обычно в таких случаях предлагают чай, даже с пряниками. Но в этом доме всё принадлежит Франции, и чай для всех подряд французские налогоплательщики оплачивать не обязаны.
Думаете, мы на этом закончим? Нет.
Традиционное прощание, жмём друг другу руки.
- Большое спасибо за приглашение, госпожа Посол.
- Конечно, я очень рада.
- Мне бы хотелось в качестве ответного жеста пригласить Вас к нам в Русский культурный центр, где масса всего интересного, в том числе и наш любимый призрак сэра Оливера.
- Но я не...
- Но я прекрасно понимаю, что в настоящее время Вы, ДАЖЕ ЕСЛИ БЫ ОЧЕНЬ ХОТЕЛИ, не смогли бы его принять, поэтому, не могу этого сделать. В любом случае мы помним, что между нашими странами были самые разные отношения в бурные периоды истории. У всех нас хорошая память. Особенно у тех, кто, как Вы ранее сказали, ВНЕ политики. Ещё раз благодарю за приглашение...
P.S. А выдержка у неё отменная.
Думаю, вам будет небезынтересна моя история взаимоотношений с француженками, которыми как-то всё не очень здорово получается:
Да, и с французами аналогично:
А это про сам город Зеббудж, который произвёл на меня самое благоприятное впечатление: