Найти в Дзене
английский контекст

Не просто accept: как описать сложное принятие?

Английское accept — это как кивнуть головой: да, согласен, признаю. Но в жизни мы чаще принимаем что-то не сразу, а через внутренние сопротивление, борьбу и даже боль. Как это выразить на английском? Вот три глагола, которые показывают, насколько разным бывает принятие: submit, reconcile, surrender. В отличие от нейтрального accept, submit подчеркивает, что принятие требует внутренней борьбы и сознательного подчинения. Энн Хэтэуэй призналась, что при подготовке к роли поп-дивы в Mother Mary ей пришлось submit: смириться с положением новичка в танцах и вокале и заставить себя отпустить перфекционизм. Через что ей пришлось пройти? Через череду ежедневных неудач, которые в итоге и стали для нее бесценным опытом. Представьте, что вам приходится подчиниться правилам, которые вам не очень-то нравятся. Submit — это про горечь, когда вы говорите «ладно» не потому, что хотите, а потому что должны. Reconcile — это не пассивное accept, а активное и часто болезненное примирение с реальностью. Вс
Оглавление

Английское accept — это как кивнуть головой: да, согласен, признаю. Но в жизни мы чаще принимаем что-то не сразу, а через внутренние сопротивление, борьбу и даже боль. Как это выразить на английском? Вот три глагола, которые показывают, насколько разным бывает принятие: submit, reconcile, surrender.

Submit: принять через подчинение

Определение

-2

Пример

  • I had to submit to being a beginner.
  • Мне пришлось смириться с положением новичка.
  • Anne Hathaway, Vogue, Aug. 2025

Контекст

В отличие от нейтрального accept, submit подчеркивает, что принятие требует внутренней борьбы и сознательного подчинения. Энн Хэтэуэй призналась, что при подготовке к роли поп-дивы в Mother Mary ей пришлось submit: смириться с положением новичка в танцах и вокале и заставить себя отпустить перфекционизм. Через что ей пришлось пройти? Через череду ежедневных неудач, которые в итоге и стали для нее бесценным опытом.

Уместность

Представьте, что вам приходится подчиниться правилам, которые вам не очень-то нравятся. Submit — это про горечь, когда вы говорите «ладно» не потому, что хотите, а потому что должны.

Reconcile: принять через примирение

Определение

-3

Пример

  • [...] it’s something that’s been a challenge to reconcile: wanting to hold on to beauty... and then suffering the unexpected consequences of those choices.
  • [...] это то, с чем было сложно примириться: желать сохранить красоту... и затем страдать от непредвиденных последствий этих выборов.
  • Linda Evangelista, Harper`s BAZAAR, May 2025

Контекст

Reconcile — это не пассивное accept, а активное и часто болезненное примирение с реальностью. Вся жизнь Линды Евангелисты была построена на красоте, но ей пришлось reconcile с ужасными последствиями косметических процедур. Ее желание совершенствовать свою красоту привело к уродству. Reconcile для нее не про смирение со шрамами, а про новую любовь к себе в изменившемся теле. Сложно представить, насколько сложно искать свою ценность за пределами отражения в зеркале, когда весь мир любил тебя именно за него.

Уместность

Допустим, внутри вас спорят два противоположных чувства, и нужно найти им место друг рядом с другом. Например, вы любите человека, но не принимаете его поступок. Reconcile — это трудный путь, когда вы не выбираете одну правду, а учитесь жить с обеими.

Surrender: принять через отпускание

Определение

-4

Пример

  • At some point you have to say, 'This is all I've got.' Surrender to it.
  • В какой-то момент ты должен сказать: «Это все, что у меня есть». Смирись с этим.
  • Pamela Anderson, Harper`s BAZAAR, July 2025

Контекст

Accept можно что-то просто и спокойно, а surrender — это то, чему долго сопротивляешься, но в итоге отпускаешь, прекращаешь внутреннюю борьбу с тем, что невозможно изменить. Для Памелы Андерсон surrender — это про обретение силы через отказ от борьбы. Она не просто приняла свой возраст, а вообще отпустила необходимость соответствовать стандартам красоты. Ее отказ от макияжа — это и есть surrender, в котором она, кажется, нашла облегчение.

Уместность

Скажем, вы устали биться головой о стену и понимаете, что пора просто отпустить, прекратить тратить силы на то, что вы все равно не можете изменить. Surrender — это облегчение, которое приходит после того, как вы говорите: «Ладно, пусть будет так».

***

Принятие — это не просто сказать «окей» (accept). Это процесс: от смирения с неизбежным (submit) через примирение с внутренними противоречиями (reconcile) к философскому отпусканию (surrender). В следующий раз, когда будете принимать что-то по-настоящему важное, прислушайтесь к себе. Какой из этих английских глаголов точнее описывает ваше состояние? Иногда выбор слова помогает не просто лучше сказать, но и лучше понять, что именно с тобой происходит.

Читать также: