Новый книжный шкаф – радость для книголюба. Всегда. Но эта радость ввела меня в ступор. Когда были освобождены все пóлки, разгружены все подоконники, кресла, стулья, заваленные книгами, и на полу выросло несколько книжных Эверестов, я с грустью поняла, что новый шкаф явно не справится с предполагаемыми объëмами.
Более того, когда на свет показались книги, стоящие во втором и третьем ряду старых книжных полок, и которые в своë время были куплены с трепетом и огромным желанием читать их тут же, немедленно... мне стало бесконечно грустно и даже стыдно.
А ведь покупки продолжаются...
В общем, я дала себе обещание приостановиться с покупками (не считая четырёх или пяти... ну самое большее шести авторов, новые книги которых не купить не смогу) и обратить свой взор на книги, которые давненько ждут своей очереди. А среди них есть очень интересные экземпляры. О них напишу в свою очередь.
Ну, а пока – о новых жильцах в моëм книжном семействе.
Серия «Образ Отечества»
Недавно прочитанная книга «Русский Север» понравилась очень.
Оказалось, что эта книга из серии. Отличная идея, хорошие книги. Хотелось бы, чтобы серия разрасталась.
В томе «Россия» представлены, в основном, класики: Пушкин, Толстой, Чехов, Бунин, Тургенев... У некоторых приведены короткие произведения. У Льва Толстого, например, фрагменты из "Войны и мира". Здесь же несколько статей Дмитрия Лихачёва.
В томе «Крым» тексты Горького, Куприна, Волошина, Цветаевой, Мандельштама и других.
Мо Янь
Этот китайский автор никого не оставляет равнодушным, даже тех, кто не читал его книг. Я из читателей-почитателей Мо Яня. Книги этого писателя вызывают у меня очень сильные эмоции, для меня это одно из главных качеств литературы.
Небольшая проблема у меня (впрочем, как у всех, не владеющих китайским языком) это запоминание имён. Для таких как я в книге приведён список действующих лиц с именами и краткой вводной. Это очень помогает при чтении.
Ещё одну книгу Мо Яня «Страна вина» купила на распродаже за сущие копейки. Издана она несколько лет назад, но перевод также И. Егорова. В его переводах с китайского книги уже читала, всё отлично.
Краткая аннотация книги может удивить только тех, кто не читал книг Мо Яня. На самом деле, всё так и есть.
Впрочем, если знать, с какой формулировкой писателю была присуждена Нобелевская премия (2012), то удивляться нечему. А формулировка такова: ...за произведения, в которых«галлюциногенный реализм сочетается с народными сказками, историей и современностью».
Для меня самое оно. 😉
Павел Кренëв
Павел Кренëв – один из составителей сборника «Русский Север», там же приведён его рассказ "Беляк и Пятнышко", который поразил меня в самое сердце.
Книга «Тëплый песок Беломорья» это сборник рассказов. Белое море, поморы – эта тема после поездок по северам волнует меня очень. Даже деревянные северные дома, изображëнные на обложке книги, вызывают у меня улыбку и тëплые воспоминания.
Иван Шмелёв
И опять Север. Поездка на Валаам у нас этой осенью не получилась – не позволила погода.
У моего любимого Ивана Шмелёва есть очерк "Старый Валаам", вот им я и решила компенсировать неудавшуюся поездку.
Знаю точно, что чтение доставит удовольствие. Может быть, с лëгкой грустью, но грусть та будет светлой. Как почти всё у Шмелёва.
Анна Матвеева
Какое-то время назад я прочитала сборник рассказов Анны Матвеевой. Живой язык, какой-то непосредственный взгляд на людей, которые описаны в рассказах, лëгкое ненавязчивое чувство юмора – в общем, автор мне понравилась очень. Хотела прочитать что-то большое у неё. О романе "Каждые сто лет" писали многие, читала вскользь, но поняла, что почти все хвалят. Вот попробую познакомиться с автором поближе.
Николай Черкашин
Книга посвящена морским офицерам, выпускникам Морского корпуса 1900–1904гг. Именно на их долю выпали Порт-Артур, Цусима, броненосец «Потëмкин», крейсер «Память Азова», сражения Первой мировой и бои Гражданской. Для одних – горечь эмиграции, для других – Великая Отечественная.
Подзаголовок – роман в трёх книгах.
Книга представляет из себя некий микс из художественной и документальной литературы. Много фото.
Алексей Варламов
В каком-то сборнике мне встретился рассказ Алексея Варламова. Помнится, я его выделила для себя. С тех пор интересуюсь творчеством писателя, стараюсь отслеживать его новые книги. А у него их немало, целых 85, в том числе книги из серии ЖЗЛ – М. Пришвин, А. Н. Толстой, А. Грин, Г. Распутин,, М. Булгаков и др.
Алексей Варламов – ректор Литературного института имени А. М. Горького, профессор МГУ, доктор филологических наук.
В книге А. Варламова "Душа моя Павел" мне встретилось такое словосочетание «учиться на читателя». Прекрасно! Уверена, в новой книге будет множество интересных совосочетаний и вообще, смыслов. Впрочем, название новой книги кажется провакативным. Посмотрим, может быть, это оправданно. Но согласитесь, обложка классная.
Кроме романа "Лох" в книгу ещё вошли повесть и рассказ.
Святочные рассказы и новогодние истории
Небольшой милый сборник коротких произведений на тему Рождества и Нового года.
Очень разные авторы. Соседствуют Чехов и О'Генри, Куприн и Тэффи, Чарская и Хэрриот и некоторые другие.
Салман Рушди
Я прочитала у Рушди одну небольшую книжицу, что-то вроде сказки-притчи. И, если честно, не собиралась продолжать знакомство с этим автором, уж больно он мне не симпатичен как личность (не могу избавиться от этого своего качества). Но мимо этой книги пройти трудно. Написана она уже давно, свой первый "Букер" книга получила ещё в 1981 году.
В общем, попробую.
Александр Ливергант
Александр Ливергант – известный переводчик с английского, автор многих книг из серии "ЖЗЛ". Послушав его на книжной ярмарке, мне захотелось почитать какую-нибудь его книгу. Остановила свой выбор на этом сборнике.
Имена впечатляют – Дж. Свифт, Д. Дефо, Ч. Диккенс, Р. Киплинг, Г. Честертон, С. Моэм, У. Черчилль, П. Вудхаус, В. Вулф и многие-многие другие.
Некоторые авторы предстают в не совсем привычном амплуа. Например, автор весёлого очерка «Современная наука поимки воров» Чарльз Диккенс.
Составитель сборника и переводчик всех текстов Александр Ливергант.
Игорь Маранин
Всё, что касается Новосибирска, мне интересно – в этом городе я родилась и прожила много лет. А тут, понимаешь ли, мифы, тайны.
Многие знают, что Новосибирск раньше назывался Ново-Николаевск. А многие ли слышали, что ещё раньше поселение носило название Кривощëково? А в честь кого оно было так названо? То ли в честь рабойника, то ли казака, а может, это одно и тоже?
В общем это даже не миф, а так, предыстория.
Книгу получила в подарок из родного города. Спасибо! 💚
Виктор Дашкевич
Не так давно вышла новая книжка Виктора Дашкевича "Див тайной канцелярии" в формате клатчбук. И вот очередная книга "Дела тайной канцелярии".
Почему я их показываю вместе? Потому как слегка запуталась. Сначала показалось, что маленькая книжка дублируется в большой. Вот сравните два содержания.
Но тем не менее, обе книги указаны в общем перечне книг цикла.
В общем, будем читать и разбираться. Даже если будет повтор (скорее всего, рекламный трюк), я не в претензии. Читаю эти книги с удовольствием.
Валентина Осеева
В "Азбуке" в серии "Большие книги" вышло шикарное переиздание «Динки»!
В детстве я читала эту книгу библиотечную, своей у меня не было. Со своей маленькой дочкой читала книги простенького издания. Давно присматривалась к букинистике, всё не могла выбрать. И тут такой подарок! Обе книги с иллюстрациями Адриана Ермолаева, теми самыми!
Ну и пусть, что все мы вышли из возраста... А впрочем, из какого возраста? Возраста, в котором возникает желание перечитать "Динку"? Так я сейчас как раз в нём. Перечитаю с чувством, очень напоминающим счастье. Присоединяйтесь! 😊
***
Вот, собственно, пока и всё. Пока?! Ох!
P. S. Но список букинистики, всё-таки, будет. Стопочка стареньких книг стоит себе и ждёт, когда её разберут, пошуршат старыми страницами и скажут о каждой книге хоть несколько добрых слов, а потом, конечно, почитают. Это обязательно.