Найти в Дзене
Настя читает

Саяка Мурата не перестает поражать

Решила, что в этом году надо уже разобраться со всеми имеющимися на данный момент произведениями Саяки Мураты. Мне оставался только роман «Земляноиды», о котором я и пришла рассказать. Кстати, если верить некоторым источникам, готовится перевод четвёртой книги Мураты "Vanishing world" (Исчезающий мир), которая в Японии на самом деле вышла даже раньше сборника «Церемония жизни». Ждём-ждём. Нацуки уверена, что она ведьма, которая должна защищать нашу планету и проживающих на ней земляноидов (то есть всех нас с вами). Помогает ей в этом плюшевый ёжик-наставник, подаривший волшебную палочку. А ещё девочка каждый год с нетерпением ждёт летней поездки в дом бабушки и дедушки, куда приезжает вся большая семья, и в частности двоюродный брат Юу, с которым у Нацуки особая связь. В одно такое лето за короткое время в жизни главной героини происходят события, которые повлияют не только на её отношения с кузеном и остальной семьей, но и на всю дальнейшую жизнь молодых людей. Когда-то Нацуки и Юу
Оглавление

Решила, что в этом году надо уже разобраться со всеми имеющимися на данный момент произведениями Саяки Мураты. Мне оставался только роман «Земляноиды», о котором я и пришла рассказать.

Кстати, если верить некоторым источникам, готовится перевод четвёртой книги Мураты "Vanishing world" (Исчезающий мир), которая в Японии на самом деле вышла даже раньше сборника «Церемония жизни». Ждём-ждём.

Что за фрукт?

Нацуки уверена, что она ведьма, которая должна защищать нашу планету и проживающих на ней земляноидов (то есть всех нас с вами). Помогает ей в этом плюшевый ёжик-наставник, подаривший волшебную палочку. А ещё девочка каждый год с нетерпением ждёт летней поездки в дом бабушки и дедушки, куда приезжает вся большая семья, и в частности двоюродный брат Юу, с которым у Нацуки особая связь. В одно такое лето за короткое время в жизни главной героини происходят события, которые повлияют не только на её отношения с кузеном и остальной семьей, но и на всю дальнейшую жизнь молодых людей. Когда-то Нацуки и Юу дали друг другу клятву: выживать, чего бы это ни стоило. Смогут ли они сдержать её?

Издательство: Popcorn Books
Издательство: Popcorn Books

Мои впечатления

Хочу начать с важного предупреждения. Если собираетесь знакомиться с творчеством писательницы, я настойчиво рекомендую делать это в хронологии публикации книг: сначала «Человек-комбини», потом сборник «Церемония жизни» и только затем, если поймёте, что такое творчество вам по душе, беритесь за «Замляноидов». Потому что есть высокая вероятность, что, начав с этой книги, вы можете оказаться в таком шоке, что за остальные произведения даже браться не захотите. Литература у Мураты специфическая. У нее интересные мысли об обществе и нашей жизни в нём и при этом смелые способы эти мысли выражать в своих произведениях. Есть ощущение, что писательница начала с самого безобидного, прощупывая почву, и с каждой книгой становится все смелее и смелее. Даже интересно, чего ждать дальше.

Предупреждение оставила, буду за вас спокойна. Теперь к самому роману.

Бывают такие книги, которые, когда их читаешь, хочется на минутку отложить и немного отдохнуть от бури эмоций, которые вызывает текст. Например, так у меня было с «Замком Броуди», а теперь и с «Земляноидами». Такую заметку я оставила у себя в телефоне, когда прочитала процентов 20. И я тогда даже подумать не могла, что уже прочитанное окажется цветочками. Сначала мне было мерзко читать о насилии над ребёнком и о ненормальной мамаше главной героини, но этими двумя темами, насколько отвратительными бы о ни были, сейчас мало кого удивишь. А вот то, к чему роман приходит под конец, удивить действительно смогло. Мне кажется, когда я читала в метро, по моему выражению лица люди могли подумать, что мне чем-то воняет. Читать это было отвратительно.

Отсюда возникает вопрос. Создаёт ли автор такие сюжеты только ради того, чтобы вызвать сильные эмоции и привлечь внимание к своему творчеству, или для неё поднимать табуированные темы — это способ выразить свои мысли и мнение об обществе? Судя по тому, что в предисловиях к русскоязычным изданиям пишут о Мурате, ответ — второе. В предисловии к этой книге вообще нашлась такая информация, после которой у меня больше не возникает вопросов, откуда у человека такие странные идеи для книг. Внизу можете полистать 4 моих скриншота, если тоже интересно, чем вдохновляется писательница.

Мне ужасно жалко главную героиню, и во всём произошедшем в детстве и далее я обвиняю её мать. Что может быть хуже для ребёнка, чем невозможность пожаловаться родителям на имеющуюся угрозу, потому что ему просто не верят и говорят, что он всё выдумал?

Что, получила нагоняй от учителя и в отместку наговариваешь на него? Ну ты и стерва...

Очень показательна была сцена, в которой мать в очередной раз обвиняет Нацуки во всём, в чём только можно, без каких-либо причин, а рядом оказывается соседка, которая растерянно слушает эту тираду и пытается что-то сказать в защиту девочки, потому что видит в Нацуки нормального ребёнка, который не сделал совершенно ничего плохого. Эта «мать года» торжественно вносится в мой список самых ненавистных книжных героинь.

Ни в одном человеческом гнёздышке не обойтись без мусорного ведра. В нашем же доме мусорное ведро — это я. Когда у мамы, папы или сестрицы в душе скапливается много дряни, они с радостью вываливают её на меня.

Девочка настолько пропитана этой ненавистью в свою сторону, что безоговорочно верит во все обвинения.

Раз уж человек, который меня породил, считает меня пустоголовой, значит, так оно и есть, подумала я. И замечания сестрицы о том, что я не только загоняю людей в депрессию, но ещё и порчу на них навожу, похоже, не праздное зубоскальство.

Я вообще отметила очень много цитат в этой книге. Сейчас пишу этот текст, перечитываю их, и меня опять в дрожь бросает с некоторых сцен.

-3

Ещё одна важная тема, которая была центральной и в «Человек-комбини», — это давление общества. Оно есть везде, но, как мне кажется, в восточных странах тем более. В западных странах молодые люди часто ставят под сомнение слова старшего поколения и окружения в целом, понимая, что часто старость приходит одна, без мудрости, и что далеко не все советы окружающих хороши. В то время как на востоке очень важно не перечить старшим. Саяку Мурату такой расклад, очевидно, не устраивает, и она остро критикует его в своих произведениях.

Уже очень скоро Фабрика пришлёт к нам гонцов. Ненавязчиво, но неизбежно нас утащат отсюда и бросят обратно в цеха. Моего мужа заставят работать, меня — рожать. И до скончания моих дней все вокруг будут рассказывать мне о том, как это прекрасно.

А вот слова свекрови уже повзрослевшей и вышедшей замуж Нацуки:

Гулять на стороне — мужская доблесть!

Но если поначалу я симпатизировала главной героине и болела за неё во всех, даже довольно сомнительных, поступках, то ближе к концу она, её муж и кузен Юи, с которым они воссоединились спустя два десятилетия, стали меня раздражать. Я согласна с некоторой их критикой общества, но далеко не со всем. Они называют общество Фабрикой и бесконечно его осуждают, только вот эта самая Фабрика так устроена, чтобы люди могли работать и зарабатывать себе на пропитание и другие нужды. А наши герои скатываются до животного существования, отвергая всё, якобы навязанное обществом. Но кушать-то хочется. Что же делать? Просто будем брать припасы из покинутых на зиму соседних домов, очень удобно. Я уже не буду раскрывать все карты и рассказывать, до чего ещё они в итоге скатились. Во-первых, чтобы не спойлерить. Во-вторых, чтобы Дзен меня не забанил за такие прелести, потому что там происходила полная жесть.

Я понимаю, что все трое героев выросли из травмированных детей. Они жили в ужасно токсичной среде, отсюда и все беды. Но если вспомнить главную героиню из «Человек-комбини», то она у меня вызывает намного больше уважения. Да, она, к счастью, не пережила в детстве таких ужасов, как Нацуки, но тоже всю жизнь страдала от наседающей матери и сестры, однако нашла силы от них отделиться, нашла работу, на которой чувствует себя нужной, и старается подстраиваться под общество настолько, чтобы от неё просто отстали и дали спокойно жить. Нацуки же по какой-то неведомой мне причине, будучи уже 34-летней работающей и замужней женщиной, поддаётся на уговоры своей мерзкой семьи и селится неподалёку от них, продолжая страдать от их общества, а теперь ещё и от общества таких же придурошных родителей мужа. В чём была проблема уехать как можно дальше и свести к минимуму контакты, я так и не поняла. Так что всё то, к чему в итоге пришли герои в конце, уже вызывает во мне не сочувствие, а отвращение. Помимо этого, я поразилась тому, что Нацуки до 34 лет продолжала думать, что она в детстве убила какую-то ведьму и защитила мир, и не понимала, что произошло на самом деле. До 34 лет! Это, конечно, не расщепление Билли Миллигана, но тоже какое-то поразительное защитное свойство психики. Она же росла не в закрытом подвале, а ходила в школу, потом в университет, имела сколько-то друзей, общалась с людьми и существовала в обычном информационном поле. То есть, не считая токсичной среды дома, развивалась, как все. Как же так вышло, что до неё дошло всё произошедшее только в таком позднем возрасте? Это было такое долгое отрицание?

Я бы могла ещё много говорить и разбирать много цитат, но сильно растягивать не буду, а приведу только ещё одну мысль в отношении происходящего в конце романа:

Мы лежали на полу, все в белом, при тусклом сиянии свечей, и вся эта картина походила на какую-то церемонию.

Я для себя решила, что это была церемония похорон того человеческого (земляноидного), что ещё оставалось в этой троице.

Итог

Эта книга вызвала во мне бурю разнообразных эмоций. Сначала я подумала, что это книга о травмированной девочке, чья психика пытается оградить её от происходящего тем, что выдумывает магический мир и далёкую, якобы родную планету. И это всё было понятно. Читать о происходящем было неприятно до скрипа зубов, но понятно. Однако ко всему тому, что происходило в конце с повзрослевшими героями, я не знаю, как относиться. Для меня, наверное, это слишком экстравагантно.

Тем не менее мне почему-то всё равно очень хочется следить за работами Мураты и дальше. Да, она шокирует и своими текстами вызывает физический дискомфорт. Но в то же время она цепляет, призывает к обсуждениям, ей удаётся здорово описывать какие-то очень знакомые мелочи и мысли, мне постоянно хочется сохранять цитаты, и мне хочется узнать, что ещё эдакого может выдать воображение этой необычной писательницы.

Весной, когда я читала «Человек-комбини», я делала это не одна, а предложила эту книгу в нашем книжном клубе с подружками. Тогда всем произведение понравилось, мы много его обсуждали, были разные мнения. Сейчас я хвалю себя за то, что выбрала для знакомства с автором именно ту книгу. Если бы я решила начать с «Земляноидов», да ещё и девчонок бы заставила эту книгу читать, то мне бы было потом ужасно неловко. Это точно не то произведение, которое я бы кому-либо советовала. Только если вы уже знакомы с творчеством Мураты, и вам нравится, какие темы она поднимает, тогда стоит двигаться дальше к этой книге. Но всё-таки, на мой взгляд, это довольно специфическая литература. Про подобные книги я даже думаю: хорошо, что я читала в электронном виде, а то физическую копию с описанием таких мерзостей даже в шкафу держать не очень хочется. Да, Саяка Мурата вызывает во мне множество противоречивых эмоций, но именно этим она и цепляет. Какой-то guilty pleasure получается.

Если читали это или другие произведения Саяки Мураты, жду вас в комментариях, давайте обсуждать.

______________________________________

О моих впечатлениях от других книг автора: