Продвинутые студенты, конечно же, прекрасно знают ответ на этот вопрос, а вот начинающим будет полезно и интересно узнать, что в испанском роль этого междометия играет... прилагательное. Да-да, всего лишь одно слово, вместо двух, и, ещё: оно изменяется. И по родам, и по числам. Bienvenido. (начальная, словарная форма, которую можно использовать при обращении к одному человеку мужского пола) Bienvenida. (всё то же самое, только так мы скажем женщине) Bienvenidos. (здесь у нас и мужчины, и женщины, да, не забываем, что если группа лиц смешанная, то согласование происходит в мужском роде) Bienvenidas. (пожалуй, самая редкая форма, так мы скажем, когда к нам в гости придут одни только девушки). Перевод, естественно, везде будет одинаковым. Обратите внимание, что выбор формы никак не связан с местоимениями, так первые две можно использовать, обращаясь и на "ты", и на "Usted", а за "Bienvenidos" и "Bienvenidas" могут стоять и "vosotros" и "Ustedes". Надеюсь, что было интересно, а если Ва