Найти в Дзене

"His", "her" или "their": слова, которые сводят с ума всех, кто учит английский 🎯

Оглавление

Любой, кто начинает изучать английский, быстро узнает, что без притяжательных местоимений — слов, указывающих на принадлежность — не обойтись. Мы говорим my name (мое имя), your bag (твоя сумка), his car (его машина). В русском мы часто можем опустить «мой» или «твой», но в английском такое указание обязательно .

Сложность возникает, когда нужно сказать «свой». В английском нет отдельного слова для этого значения. Мы используем те же my, his, her, our, their, и выбор зависит от того, о ком идет речь.

  • I never lose my things. (Я никогда не теряю свои вещи.)
  • She often loses her phone. (Она часто теряет свой телефон.)
  • All the guests brought their gifts. (Все гости принесли свои подарки.)

Пока речь идет о конкретном человеке, проблем нет. Но что делать, когда мы говорим о ком-то в общем? О человеке, чей пол нам неизвестен или неважен? 🤔

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Эволюция «своего»: от мужского рода к гендерной нейтральности 🔄

Традиционно в таких случаях использовалось местоимение his.

Everyone should find his vocation. (Каждый должен найти свое призвание.)

Со временем этот подход стали считать устаревшим, так как он отдает предпочтение мужскому полу. На смену ему пришла более политкорректная, но громоздкая конструкция his or her.

A good teacher knows his or her students well. (Хороший учитель хорошо знает своих учеников.)

Хотя такая формулировка грамматически верна, в повседневной разговорной речи она может звучать тяжело и неестественно.

«Their» в единственном числе: почему это нормально 👍

Современный английский, особенно разговорный, нашел простое и элегантное решение. Сегодня все чаще для обозначения одного человека, чей пол не определен, используется местоимение they (и его притяжательная форма their). И это давно уже не «нарушение», а общепринятая норма .

If someone forgot their umbrella, they can take it from the lost and found. (Если кто-то забыл свою зонтик, он может забрать ее из бюро находок.)
Please, ask
your guest not to forget their belongings. (Пожалуйста, попроси своего гостя не забыть свои вещи.)

Этот вариант позволяет избежать длинных конструкций и не делает гендерных предположений. Он отражает то, как на языке говорят миллионы носителей сегодня.

Сравним на практике ⚖️

Рассмотрим, как изменился подход к переводу, на живых примерах.

Ситуация 1: Кто-то оставил следы.

  • Устаревший вариант: Somebody was here and left his or her footprints.
  • Современный вариант: Somebody was here and left their footprints. (Кто-то был здесь и оставил свои следы.)

Ситуация 2: Идеальный сотрудник.

  • Устаревший вариант: An ideal employee always completes his or her tasks on time.
  • Современный вариант: An ideal employee always completes their tasks on time. (Идеальный сотрудник всегда выполняет свои задачи вовремя.)

Ситуация 3: Важность собственного мнения.

  • Устаревший вариант: Everyone is entitled to his or her own opinion.
  • Современный вариант: Everyone is entitled to their own opinion. (Каждый имеет право на свое собственное мнение.)

Обратите внимание: когда мы хотим подчеркнуть «собственный», мы добавляем слово own. И в современной речи оно идеально сочетается с their.

Проверьте себя: 5 упражнений 🧠

Попробуйте перевести эти предложения на английский, используя современные тенденции.

  1. Если кто-то опоздает, он должен будет извиниться.
  2. Каждый ребенок развивается в своем собственном темпе.
  3. Пожалуйста, попроси каждого участника принести свою еду.
  4. Никто не должен бояться высказывать свое мнение.
  5. Кто-то оставил свою куртку в конференц-зале.

Ответы и объяснения

1. Ответ: If somebody is late, they will have to apologize.
Объяснение: Подлежащее «someone» (кто-то) формально единственного числа, но в современном английском для согласования используется местоимение «they». Это самый естественный и распространенный вариант.

2. Ответ: Every child develops at their own pace.
Объяснение: Слово «every» (каждый) подразумевает обобщение, и хотя оно единственного числа, для избежания конструкции «his or her» используется «their». Слово «own» (собственный) прекрасно сочетается с «their».

3. Ответ: Please, ask every participant to bring their own food.
Объяснение: Аналогично предыдущему примеру, мы говорим о группе людей в общем, не определяя пол каждого. «Their» — нейтральный и правильный выбор.

4. Ответ: Nobody should be afraid to express their opinion.
Объяснение: Отрицательное местоимение «nobody» (никто) также требует упоминания принадлежности. «Their opinion» (свое мнение) — гладкая и грамотная конструкция для современной речи.

5. Ответ: Somebody left their jacket in the conference room.
Объяснение: Мы не знаем, кто оставил куртку — мужчина или женщина. Использование «their» позволяет элегантно обойти это незнание, следуя актуальной языковой норме.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!