Вернись, ДжоДжо
Вернись домой
Вернись, вернись
Вернись туда, откуда ты был родом
В апреле 1969 года THE BEATLES выпустили песню, которая должна была стать первой ласточкой в их возвращении к своим рок-н-ролльным корням, проторившим им дорогу из Ливерпуля в Лондон через Гамбург к мировой славе.
Если не считать би-сайда Don’t Let Me Down, песня оказалась единственным выпущенным релизом задуманного проекта, войдя годом позже в альбом Let It Be.
THE BEATLES не стали останавливаться на своём несостоявшемся проекте, быстро перейдя к следующим сессиям записи для своего десятого студийного альбома Abbey Road.
Изначально текст песни появился как ответ на расистское заявление британского политика Эноха Пауэлла, выступившего в 1968- году против законопроекта, который должен был сделать незаконным в Британии любой отказ в предоставлении жилья, работы или государственных услуг по признаку цвета кожи, расы, этнического или национального происхождения.
Пауэлл утверждал, что это приведет к увеличению количества иммигрантов в стране, которое может спровоцировать беспорядки.
BEATLES были возмущены. Работая над Let It Be, они постоянно видели заголовки, свидетельствующие о расистском отношении к иммигрантам в Британии. Маккартни решил выразить свою позицию по происходящему в песне Get Back, высмеяв подобные убеждения через сатирическую призму.
Он пел: «Слишком уж много пакистанцев живёт в муниципальных квартирах, кандидат Макмиллан, расскажите нам, каков ваш план?»
Получился текст от лица расистов, но как и во всех случаях сатиры «от противного», существовал риск быть неправильно понятым.
В конце концов решили не играть с огнем, отказались от куплета, и переписали песню в более расплывчатую версию с вымышленным персонажем, ДжоДжо. Опасения по поводу оригинального текста оказались очень даже оправданными, позже были опубликованы записи сессий с первым куплетом, подвергшиеся резкой критике. Маккартни защищался, заявив в 1986-м: «Когда мы записывали альбом Let It Be, в Get Back было несколько куплетов, которые на самом деле были вовсе не расистскими, а наоборот - антирасистскими».
«В газетах тогда было много статей о том, как пакистанцы вытесняют других людей из квартир, живут человек по 16 в комнате, так вот, в одном из куплетов песни Get Back, которую мы тогда сочиняли на сессиях Let It Be, есть что-то типа «слишком много пакистанцев, живущих в муниципальных квартирах», - вот такая строчка. Но для меня она означала выступление против перенаселённости пакистанцев».
«Если и была какая-то полностью не расистская группа, то это THE BEATLES».
Сокращение текста песни и непонимание намерений группы только лишь подчёркивает, насколько сложно в искусстве правильно сориентироваться в социальных комментариях или сатире. Если бы был сохранен оригинальный текст, это могло бы обернуться непоправимыми последствиями для группы. Просто из-за неверного толкования того, что они пытались донести.
В окончательном варианте Get Back представила историю о двух людях, но остаётся загадкой, кто именно послужил прототипом для двух персонажей песни.
Был ли «ДжоДжо», «который считал себя одиноким», реальным человеком? И кем могла быть «Лоретта Мартин», которая «считала себя женщиной»?
Наиболее очевидным источником вдохновения для ДжоДжо считают первого мужа новой жены Пола Маккартни, Линды. Она развелась с Джозефом Мелвиллом Си-младшим до встречи с Маккартни, но они оставались в хороших отношениях. Поэтому вскоре Линда познакомила битла со своим предыдущим супругом.
Джозеф Мелвилл Си жил в Тусоне, как и указано в песне («ДжоДжо покинул свой дом в Тусоне, в Аризоне»), где работал преподавателем в Университете Аризоны.
Он и Линда жили супружеской парой в этом городе, и истории, которые она рассказывала Полу Маккартни о времени, проведённом в Тусоне, могли вдохновить его на этот текст.
Однако Джон Леннон был убеждён, что песня - это отсыл к нему. Он считал, что на создание Полом Маккартни этой композиции повлияло растущее недовольство Пола тем, что Леннон хотел продолжить свой творческий путь, отмежевавшись от THE BEATLES.
Согласно этой теории, Маккартни считал, что задумка Леннона о себе как о сольном музыканте без остальных участников группы «не может долго существовать», и THE BEATLES вскоре вернуться к своим товарищеским отношениям, которые были между ними в лучшие времена.
А кем тогда могла быть «Лоретта Мартин»?
Если Джон Леннон посчитал, что он и есть ДжоДжо, то он, естественно, предположил, что Лоретта Мартин - это его жена, Йоко Оно. Он даже подумал, что в словах Маккартни «Вернись назад, туда, где ты родилась» скрыта неприязнь, подразумевающая, что Йоко должна покинуть студию звукозаписи и вернуться в Японию.
«Каждый раз, когда Пол пел в студии эту строчку, он смотрел на Йоко», - сказал Леннон в интервью. «Может, конечно, он теперь подумает, что я параноик».
Альтернативная теория, напрямую связанная с именем персонажа, утверждает, что «Лоретта Мартин» - это Лоретта Салливан, жена популярного британского комика Марти Фельдмана. Пол Маккартни немало общался с этой парой в клубах свингующего Лондона 60-х, и как говорят, неоднократно посмеивался над «мужеподобностью» этой дамы. Эта версия также хорошо объясняет и строчку «считала себя женщиной».
Сам автор тем не менее отрицает обе теории. «Я не имел в виду конкретного человека», - заявил Пол Маккартни. «Это был вымышленный персонаж, неоднозначный».
«Я часто оставлял отдельные моменты текстов двусмысленными, мне и сейчас нравится так делать в моих песнях».
Такая неоднозначность конечно же предоставляла почву для различных версий о созданных им персонажах.
Читать также:
.