Вы когда-нибудь обращали внимание, как в английской речи выделяют самое важное? 🤔 Это не всегда делается с помощью интонации. Существует специальный грамматический прием, который буквально «расщепляет» предложение, чтобы выставить нужную информацию на первый план.
Такие конструкции звучат естественно и уверенно. Они показывают, что вы хорошо чувствуете язык. Давайте разберемся, как они работают.
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!
💡 Зачем «расщеплять» предложения?
Обычное предложение передает информацию нейтрально. Но иногда нужно подчеркнуть, что именно было самым важным: кто именно сделал, что именно произошло или почему что-то случилось.
Для этого и нужны особые конструкции. Они разбивают мысль на две части, создавая небольшой эффект драматичности или ясности.
🎯 Тип первый: Акцент на объекте с помощью «What»
Этот способ помогает выделить какое-то одно действие или объект, о котором идет речь.
Сравните:
- Обычное предложение: I need your support. (Мне нужна ваша поддержка).
- С акцентом: What I need is your support. (Что мне нужно, так это ваша поддержка).
Во втором варианте акцент на слове «support» гораздо сильнее. Это звучит более убедительно.
Еще примеры:
- Обычное: She finally understood the rules.
- С акцентом: What she finally understood was the rules. (Что она наконец поняла, так это правила).
- Обычное: I really love his sense of humor.
- С акцентом: What I really love is his sense of humor. (Что мне действительно нравится, так это его чувство юмора).
Такой прием отлично подходит для того, чтобы внести ясность или подвести итог.
🔍 Тип второй: Акцент на личности или причине с помощью «It»
Это, пожалуй, самый популярный способ. С его помощью можно выделить человека, время, место или причину события. Конструкция начинается с «It was...».
Сравните:
- Обычное предложение: My brother broke the vase. (Мой брат разбил вазу).
- С акцентом: It was my brother who broke the vase. (Это мой брат разбил вазу).
Здесь мы сразу ясно даем понять, кто именно виноват, снимая подозрения с других.
Еще примеры:
- Акцент на причине:
Обычное: She succeeded because of her persistence.
С акцентом: It was because of her persistence that she succeeded. (Именно из-за ее настойчивости она добилась успеха). - Акцент на времени:
Обычное: They called me yesterday.
С акцентом: It was yesterday that they called me. (Именно вчера они мне позвонили).
Эта конструкция — настоящая палочка-выручалочка, когда нужно четко указать на что-то одно.
📌 Тип третий: Акцент на крайностях и важности с «All», «The only thing»
Этот тип предложений помогает выделить что-то единственное, первое, последнее или самое главное.
Сравните:
- Обычное предложение: I just want to apologize. (Я просто хочу извиниться).
- С акцентом: All I want to do is apologize. (Все, что я хочу, это извиниться).
Здесь фраза звучит более весомо и искренне.
Еще примеры:
- Акцент на первом действии:
Обычное: First, I must check the documents.
С акцентом: The first thing I must do is check the documents. (Первое, что я должен сделать, это проверить документы). - Акцент на единственном знании:
Обычное: She knew one thing for sure.
С акцентом: The one thing she knew for sure was the answer. (Единственное, что она знала точно, — это ответ).
Такие конструкции идеальны для подведения итогов или выражения самой сути.
🧠 Как это использовать в жизни?
Услышать такие предложения можно повсюду: в сериалах, интервью, ток-шоу и книгах. Герои используют их, чтобы выразить удивление, сделать акцент на своей правоте или выделить ключевую мысль в споре.
Например, детектив в сериале может сказать: «It was the butler who lied to us!» («Именно дворецкий нам солгал!»). Это звучит гораздо эффектнее, чем просто «The butler lied».
Попробуйте использовать эти конструкции, и ваша речь зазвучит совершенно по-новому — выразительно и по-английски уверенно.
Проверьте себя: 4 упражнения на закрепление 🧠
1. Сопоставьте тип конструкции и предложение.
- It was... that...
- What... is...
- The only thing... is...
a) ___ she needs now is a good rest.
b) ___ in the kitchen ___ I found my keys.
c) ___ I can tell you ___ the truth.
Перевод:
a) Что ей сейчас нужно, так это хороший отдых.
b) Именно на кухне я нашел свои ключи.
c) Единственное, что я могу вам сказать, — это правда.
**
2. Перефразируйте предложения, используя конструкции с акцентом.
- I didn't understand his explanation.
- She met her future husband in Paris.
- I just need a glass of water.
Перевод:
- Я не понял его объяснения.
- Она встретила своего будущего мужа в Париже.
- Мне просто нужен стакан воды.
**
3. Выберите правильный вариант.
- (What / It) I don't understand is his motivation.
- (It was / What was) my grandfather who taught me how to fish.
- (The first thing / It was) I do in the morning is drink coffee.
**
4. Найдите ошибку в использовании конструкции.
A) What happens is she decided to leave.
B) It was the movie that we saw last week.
C) All I want is to be happy.
D) The one thing she knew was the phone was ringing.
Правильные ответы и объяснения
Упражнение 1:
- b (It was in the kitchen that I found my keys. — Акцент на месте)
- a (What she needs now is a good rest. — Акцент на объекте)
- c (The only thing I can tell you is the truth. — Акцент на единственном действии)
Упражнение 2:
- What I didn't understand was his explanation. (Акцент на том, что именно не было понято)
- It was in Paris that she met her future husband. (Акцент на месте встречи)
- All I need is a glass of water. (Акцент на единственной потребности)
Упражнение 3:
- What I don't understand is his motivation. (Конструкция с "What" для выделения объекта)
- It was my grandfather who taught me how to fish. (Конструкция с "It was" для выделения человека)
- The first thing I do in the morning is drink coffee. (Конструкция для выделения первого действия)
Упражнение 4:
Ответ: B. В предложении «It was the movie that we saw last week» ошибки в грамматике нет, но есть смысловая избыточность. Акцент с помощью «It was... that...» обычно ставится на самом важном, неочевидном элементе. Если мы просто констатируем факт, что это был тот самый фильм, это звучит странно. Лучше сказать: «It was last week that we saw the movie» (Акцент на времени) или использовать обычное предложение: «We saw that movie last week».
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!