Найти в Дзене

Восемьдесят негритят Агаты Кристи. Часть 8

Самая последняя (на сегодняшний момент) экранизация известнейшего герметичного детектива вышла в 2020 году во Франции. Это сериал - 6 серий, каждая около 50 минут (улыбнемся, вспомнив версию 1959 года, где в пятидесятиминутный хронометраж втиснули весь сюжет). Но даже и подробные, точные киновоплощения никогда не могли похвастаться таким количеством экранного времени. За счёт чего создатели растянули повествование? Прежде всего, за счёт флэшбеков. Если в нашей версии 1987 года их совсем немного (и почти все они о Вере Клейторн), а в английской 2015 года прошлое всех персонажей показано небольшими эпизодами (за исключением опять же Веры, которой уделили больше всего внимания!), то здесь есть полное повествование: кто, что и как совершил. При этом авторы уходят как от полного копирования действующих лиц, так и от порядка расправы над "негритятами" (будем уж называть их так). Сюжет временами настолько вольно переложен, что я начала сомневаться, а не является ли это просто фантазией на те

Самая последняя (на сегодняшний момент) экранизация известнейшего герметичного детектива вышла в 2020 году во Франции. Это сериал - 6 серий, каждая около 50 минут (улыбнемся, вспомнив версию 1959 года, где в пятидесятиминутный хронометраж втиснули весь сюжет). Но даже и подробные, точные киновоплощения никогда не могли похвастаться таким количеством экранного времени. За счёт чего создатели растянули повествование? Прежде всего, за счёт флэшбеков. Если в нашей версии 1987 года их совсем немного (и почти все они о Вере Клейторн), а в английской 2015 года прошлое всех персонажей показано небольшими эпизодами (за исключением опять же Веры, которой уделили больше всего внимания!), то здесь есть полное повествование: кто, что и как совершил.

При этом авторы уходят как от полного копирования действующих лиц, так и от порядка расправы над "негритятами" (будем уж называть их так). Сюжет временами настолько вольно переложен, что я начала сомневаться, а не является ли это просто фантазией на тему известного романа без ссылки на автора. Но нет - имя Агаты Кристи есть в титрах. Да и, присмотревшись, можно найти параллели героев - хотя и не всех - с персонажами её романа.

Внимание! Материал содержит спойлеры! По просьбе читателей я обсуждаю персонажей и сериал в подробностях (опрос был в одной из предыдущих публикаций). Если вы хотите сначала самостоятельно оценить сериал, пожалуйста, не читайте, пока не посмотрите!

Основная канва сюжета та же - десять человек прибывают на уединенный остров (на сей раз в тропиках). Каждый из них получил приглашение - кому-то предложено обсудить бизнес-проект, связанный с местным отелем, кого-то взяли на работу, кому-то назначил встречу здесь хороший знакомый или бойфренд. Как вы понимаете, всё это - не более чем ловкая интрига, чтобы заманить их на остров.

Техника шагнула далеко вперёд от патефонной пластинки из романа!
Техника шагнула далеко вперёд от патефонной пластинки из романа!

Сразу отмечу ключевые моменты, которые схожи с романом: гостям вечером сообщают о том, что все они совершили нечто недостойное (на этот раз видеоспособом!) и должны заплатить за это. 10 фигурок - довольно жутких - расположены на подставке на улице. (Посмотреть на фигурки можно на обложке публикации вверху - я использовала там русскую версию плаката к сериалу. Приличный стоп-кадр с ними сделать довольно трудно. Впрочем, в этой версии им уделяется не так уж много времени - у персонажей и так полно проблем, чтобы постоянно отвлекаться на них.) Но здесь, в отличие от оригинального произведения, путешественникам в их бунгало периодически подбрасывают вещи, которые должны напомнить об их прошлом. Например, у Нины (аналог Веры Клейторн) в ящике стола обнаруживается только что пойманная рыба, ещё бьющая плавниками. У Келли - плюшевое сердце в шкафу. У - Жиля игрушечный паровоз.

Мириам
Мириам

А у Мириам это фигурка Монро в развевающемся белом платье. Их флэшбэка мы узнаем, что она знала девушку, которую звали так же, как известную актрису - Мэрилин. Это была работница в ресторанчике Мириам. Однажды сын Мириам, только что поступивший в престижное учебное заведение, ввалился на кухню пьяным и начал приставать к девушке. Слово "нет" он предпочел не услышать, а когда Мэрилин сказала хозяйке, что пойдет в полицию, та очень быстро сообразила, что обвинение в подобном преступлении перечеркнёт все надежды на будущее любимого сына. Тогда она организовала "несчастный случай" прямо в ресторане - Мэрилин наступила в лужу, к которой был подведён (руками Мириам, конечно) электрический ток. На острове Мириам является одной из двух служащих отеля. Видимо, с собственным рестораном ей пришлось расстаться после ужасного происшествия.

Ставки, кстати, повышаются довольно быстро. После гибели Мириам постояльцы отеля узнают, что питьевая вода отравлена. Так что кроме страха из-за неизвестного, который следит за ними, им приходится ещё и заниматься выживанием - пытаться найти пресную воду и добыть еду.

Понемногу мы узнаем и истории других персонажей.

Ева
Ева

Ева - бывшая полицейская. Однажды она отпустила парня, на которого написала заявление местная девушка лёгкого поведения. Она кричала и бросалась на него с кулаками, а тот все отрицал, вел себя спокойно... Да и репутация потерпевшей, казалось, говорила против неё. Но только в следующий раз знакомство якобы невиновного парня с другой девушкой закончилось убийством. Теперь Ева признает, что из-за её неверной оценки людей погибла невиновная женщина. (Этот персонаж - явно параллель с судьей из "Десяти негритят").

Жиль в детстве (слева) за секунду до того самого поезда
Жиль в детстве (слева) за секунду до того самого поезда
Жиль
Жиль

Жиль в юности пытался сблизиться с местной компанией хулиганов, но те только издевались над ним и унижали. Однажды Жиль оказался один на один с их заводилой - одно движение, и тот падает с моста на железнодорожные пути прямо перед идущим поездом...

Келли и Сэмми
Келли и Сэмми
Келли: развязка близко
Келли: развязка близко

Келли наняли, чтобы та сблизилась с молодым мужчиной по имени Сэмми. С её обаянием это оказалось несложным, и девушка не задумывалась, чем закончится дело, более того - они и правда полюбили друг друга. "Я думала, такое только в кино бывает, он был так добр", - рассказывает она. Сэмми всерьез хотел бросить свои (явно малоодобряемые обществом) дела и уехать с девушкой, чтобы начать новую жизнь. Но наниматели Келли вели какой-то грязный бизнес и однажды она получила задание провести с вечер с возлюбленным, не выходя из дома. А потом ей пришлось выбирать: и она... соврала, сказав, что не видела его. Сожжённую машину с Сэмми внутри нашли через несколько дней. Как вы наверняка догадываетесь (я-то, как наивный зритель, догадалась не сразу), это параллель с Блором, который за деньги оболгал некоего Ландора.

Малик (справа) и его конкурент (слева) узнают от босса, что он оставит в фирме одного из них
Малик (справа) и его конкурент (слева) узнают от босса, что он оставит в фирме одного из них
-10
Малик на острове
Малик на острове

Малик работал в фирме, где сотрудников провоцировали буквально биться за хорошую должность. Один из его коллег уже несколько раз подставлял его самым ужасным образом - портил документы, подсыпал в воду рвотное перед важным совещанием... Ещё одного промаха ему бы не простили, но вдруг у Малика появился шанс проявить себя. Ему надо было спешить к боссу, вот только возникли проблемы с машиной. В ближайшем баре Малик стащил ключи от автомобиля у какого-то загулявшего парня, чтобы успеть отвезти документы... и сбил велосипедиста. Ситуация отягощается тем, что он не просто сбежал, а ещё и подкинул ключи обратно, так что невиновного - совсем молодого парнишку - обвинили, а тот свёл счёты с жизнью. (Ситуация, как у Энтони Марсдона)

И это не первый персонаж, в флэшбек которого добавлены детали, не просто дополняющие историю, но и рисующие его или её в ещё более неприглядном свете. Здесь они не просто совершили нечто ужасное, а сломали жизнь невинным людям, свалив свои преступные деяния на них.

Например, Ксавье. Это военный (явная параллель с генералом Макартуром), однако, в сериале он не ветеран, а довольно молодой мужчина, который узнаёт, что из-за осложнений после болезни в детстве он не может иметь детей. Вот только жена встречает его долгожданным сообщением о том, что скоро у них будет малыш. Впрочем, история подана не настолько прямолинейно. Зритель будет видеть сомнения и переживания героя: тот решил проследить за женой и, незаметно войдя в их квартиру в момент, когда та ведет очень личный разговор по телефону ("я тебя люблю", "скучаю"), переживает муки ревности. Однако жена завершает фразой "Целую, до встречи, мама!". Вот здесь Ксавье светлеет лицом, видно, что он готов отбросить сомнения, положиться на крошечный шанс, что ребенок всё же его. Но, не успел он с улыбкой сделать шаг в комнату к жене, как увидел, что из соседней двери выходит его друг - он же коллега - и увлекает женщину в объятия. Оставшись незамеченным, Ксавье уходит, а вскоре на учениях предлагает "другу" (пожалуй, оправданно ставить это слово в кавычки!) изображать цель в лабиринте, а сам тем временем подбрасывает одному из солдат (недотёпе, который не блещет навыками) оружие, заряженное настоящими патронами вместо холостых. Конечно, добравшись до "цели", тот стреляет... Это считается несчастным случаем, а жизнь молодого человека сломана - ведь никто не верит, что он проверял оружие, списав всё на его несобранность. Вроде бы ситуация схожая с генералом Макартуром - персонажем Кристи - и ревность, и друг, который за спиной обманул героя... И зритель сочувствует герою в сцене, когда Ксавье переживает и надежду, и отчаяние... Но вот этот момент с невиновным, на которого всё и свалили, меняет отношение к персонажу буквально за несколько секунд.

Ксавье в момент, когда у него появилась надежда на то, что его подозрения ложны
Ксавье в момент, когда у него появилась надежда на то, что его подозрения ложны
Здесь он уже отомстил своему "другу"
Здесь он уже отомстил своему "другу"
На острове
На острове

Винсент - модный специалист по духовным практикам. К сожалению, он не такой превосходный семьянин, как изображено на плакатах и обложках книг. Для встреч с красотками, которые готовы броситься в объятия стильного модного целителя, он использует квартиру своего шофера. Вот только когда тот начинает шантажировать Винсента, этот гуру впадает не в медитацию, а в настоящую ярость и душит шантажиста. Но затем вполне хладнокровно подбрасывает улики местному бродяге.

Винсент подписывает свои книги на фоне плаката с семьей
Винсент подписывает свои книги на фоне плаката с семьей
На острове
На острове

Эдди наняли, чтобы перевезти фуру с мигрантами внутри. "Просто садишься и гонишь без остановок", - говорит ему наниматель. Эдди не слишком рад подобной работе, но одна из женщин просит его: "Пожалуйста, мы заплатили много денег, чтобы попасть в Европу, если вы не отвезёте нас, мы всё потеряем". Однако день был жарким, слишком жарким, метеослужба даже говорила о новом температурном рекорде, и люди в нагревшейся фуре не выжили. Тоже не сразу догадалась, кого изображает Эдди, пока не сообразила - гибель мигрантов заменила гибель туземцев, т.е. это "новый Ломбард".

Эдди за рулем фуры
Эдди за рулем фуры
На острове
На острове

Виктория - внебрачная дочь известного хирурга. Она пытается устроиться в клинику к отцу, который не желает её знать: роман с матерью Виктории был окончен много лет назад. Кроме того, он не хочет признавать её, чтобы не травмировать жену - у пары так и не появились дети. Однако под влиянием момента профессор Вильмонт все же соглашается принять дочь на работу. Вот только самостоятельно он ей не доверяет оперировать. Воспользовавшись моментом, когда отца нет в клинике, Виктория назначает одному из пациентов срочное хирургическое вмешательство, несмотря на недоумение коллег - она хочет доказать, чего стоит. К сожалению, после операции у пациента разошлись швы... А после увольнения Виктория рассказывает коллегам профессора об их родственной связи, его жене также сообщает об этом. Таким образом она ещё и отца доводит до приступа. (Явно это здешний "доктор Армстронг").

Виктория
Виктория

И, наконец, Нина. Её история тоже более сложна и изобилует деталями по сравнению с романом. В этом варианте одна из наиболее интересных героинь (её прообразу - Вере - почти в каждом фирме уделяется максимум внимания) - студентка, которая вступила с любовную связь с профессором. В отличие от романа Агаты Кристи, где девушка хотела добиться денег для своего холостого возлюбленного, здесь все банальнее - у профессора уже есть семья, жена и сын. Видимо, опыт романов с молодыми студентками у него тоже есть, так как сладких и убедительных обещаний он нараздавал приличное количество. Однако, когда воодушевленная Нина ищет новую квартиру, "где им вдвоём будет удобно", он с серьёзным видом говорит, что ещё надо подождать, сейчас сложный момент и т.д... И преспокойно уезжает с семьёй на побережье. Вот здесь-то Нина (которая, похоже, уже практически одержима идеей их романа) и начинает действовать. Сначала приходит к его жене на собеседование на должность няни мальчика, а когда её берут на место (представьте лицо профессора, когда он обнаруживает Нину в собственном доме), начинает при любом удобном случае изливать свои чувства. Правда, её ждет разочарование: вскоре жена профессора откровенно сообщает ей, что всё знала заранее, и мужа своего она тоже знает - никуда он не денется, так как, уйдя из дома, потеряет и материальный комфорт, и возможность видеться с сыном. И вообще, она не первая в списке его донжуанских побед. Вот тут-то Нина и совершает поступок, аналогичный поступку Веры Клейторн. Только и здесь всё ещё отвратительнее, чем в оригинальном романе: она не посылает мальчика плавать в открытое море, а провоцирует его заплыть на глубокое место в бассейне во дворе и, стоя рядом, наблюдает, как ребенок тонет прямо на её глазах.

Нина (слева) на первой лекции нового профессора
Нина (слева) на первой лекции нового профессора
-21
Нина "знакомится" с семьей, где ей предстоит работать
Нина "знакомится" с семьей, где ей предстоит работать
На острове - она нашла растение, с помощью которого отравлена вода
На острове - она нашла растение, с помощью которого отравлена вода
Последняя серия. Не знаю, как удалось снять так, что ярким тропическим днем персонажи в ней  будто все время в тени
Последняя серия. Не знаю, как удалось снять так, что ярким тропическим днем персонажи в ней будто все время в тени

Как видите, параллелей с романом Агаты Кристи достаточно, но детали почти всегда представляют персонажей в ещё более ужасном свете, чем в романе. Некоторые не только совершают преступление, но и сваливают его на посторонних людей. Келли не просто за деньги дает ложные показания, а предаёт влюбленного в нее мужчину. Виктория делает операцию, ведомая гордыней, зная при этом, что опытный доктор сознательно не допускает её пока до самостоятельной работы, а потом ещё и губит отца разоблачением его прошлого. Нина осознает лживость своего возлюбленного, однако вместо разрыва с ним заставляет расплачиваться жизнью его ребёнка. Удивительно, что самый "невиноватый" из персонажей - это "аналог" Филипа Ломбарда - Эдди. Ведь у него не было намерения причинить вред людям, более того, уже в поездке он откликнулся на просьбу спрятанных в кузове мигрантов и, рискуя быть замеченным, разрешил женщинам ненадолго выйти на заправке и принёс им воды. О том, что шум в кузове грузовика означает - нужна немедленная помощь, Эдди не подумал, ведь некоторое время назад его "пассажиры" точно так же шумели и привлекали внимание, чтобы попросить об остановке. А ещё раз терять время он боялся: времени на дорогу было очень мало, а по телефону названивал наниматель, который обещал проблемы, если фура не прибудет к отплытию корабля в Англию, так что действовал Эдди в состоянии сильного стресса (в отличие от Ломбарда, который вполне осознанно оставил туземцев без припасов в джунглях).

Остров, на котором происходит действие сериала
Остров, на котором происходит действие сериала

Интересно также, что большинство персонажей имеют видимые параллели с персонажами Агаты Кристи... кроме троих. Это Жиль, Винсент и Мириам. Впрочем, последнюю можно сравнить с мисс Брент - та тоже стала виновницей гибели служанки, хотя различия в их историях сильны. А вот у Жиля и Винсента - совершенно новые биографии. Но здесь нет никого, кто бы напоминал супругов Роджерс. Видимо, линия с Роджерсами показалась самой неинтригующей и сценаристы решили разнообразить историю.

-26

Я не стала писать об актёрах, так как большинство из них мало известны нашему зрителю - хотя некоторых из них можно встретить в фильмах, которые сейчас на слуху. Например, Гийом де Тонкедек (Жиль) играл в последней версии "Дракулы" Бессона, Матильда Лутц (Нина) в этом году появилась на больших экранах в главной роли в фильме "Рыжая Соня" (судя по рейтингу, не очень удачной, но громкой попытке перезапустить популярную фэнтези-историю), а Патрик Милле (Винсент) знаком даже мне - по роли Данглара в последней экранизации "Графа Монте-Кристо".

Удалась ли попытка переосмыслить известный роман, каждый решит для себя сам. Лично я - поклонник классических постановок, но не могу не отметить, что в этой версии есть над чем подумать зрителю. В качестве же не экранизации, а просто развлекательного сериала, проект вполне успешен.

Буду рада узнать ваше мнение по поводу тропической версии "Десяти негритят"! И надеюсь, что вскоре придёт время для планируемой нами дискуссии о персонажах и спорных моментах романа Агаты Кристи.

P.S. Уважаемые читатели, несколько часов назад вышел и мой пост с благодарностями. Я знаю, что Дзен, скорее всего, не покажет его, поэтому дополнительно оставляю ссылку на него здесь.

Начало подборки:

Предыдущий материал:

Всё, что есть в блоге о произведениях Агаты Кристи:

Агата Кристи | A. from Wonderland. Читаю и смотрю | Дзен