Многим понравилась статья про слово Pullunder, которое существует только в немецком языке. Сегодня хочу рассказать вам про 5 слов, которые перешли из английского в немецкий с совершенно иным значением: Про это изобретение, которое существует только в немецком, хотя выглядит как самое настоящее английское слово, можно прочитать в этой статье. Хотите больше таких примеров? В моём Telegram-канале LETS DEUTSCH я регулярно публикую полезные разборы немецкой грамматики, живые примеры из жизни и, конечно, мемы. Присоединяйтесь!