Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Теперь я никуда не дойду

Осенний день в горах Рокко близ Кобе. Солнце освещало склоны, окрашенные золотыми и багряными оттенками. Группа сотрудников отправилась на пикник, просто небольшой корпоратив. Канатная дорога подняла их над деревьями к площадке с барбекю и напитками. Звучал смех, шипели угли, велись разговоры — обычная картина. Никто не мог предположить, что этот день разделит чью-то жизнь на до и после. Его звали Мицутака Учикоши, тридцатипятилетний чиновник, человек незаметный, «из тех, кого легко не запомнить». Впрочем, именно такие и решаются иногда на поступки, которых никто не ждёт. Когда небольшой праздник подошёл к концу, все стали собирать сумки и пакеты, двигаясь к канатной дороге. Внизу ждали машины, дома — семьи. Атмосфера была лёгкой: обмен шутками, прощальные поклоны, обещания встретиться на работе. Но Мицутака, взглянув на сияющий в осеннем солнце склон, вдруг сказал: — А я спущусь пешком. Фраза прозвучала неожиданно. Коллеги лишь пожали плечами: в их глазах это выглядело как причуда тих
Оглавление

Осенний день в горах Рокко близ Кобе. Солнце освещало склоны, окрашенные золотыми и багряными оттенками. Группа сотрудников отправилась на пикник, просто небольшой корпоратив. Канатная дорога подняла их над деревьями к площадке с барбекю и напитками. Звучал смех, шипели угли, велись разговоры — обычная картина. Никто не мог предположить, что этот день разделит чью-то жизнь на до и после.

Его звали Мицутака Учикоши, тридцатипятилетний чиновник, человек незаметный, «из тех, кого легко не запомнить». Впрочем, именно такие и решаются иногда на поступки, которых никто не ждёт.

Решение идти в одиночку

Когда небольшой праздник подошёл к концу, все стали собирать сумки и пакеты, двигаясь к канатной дороге. Внизу ждали машины, дома — семьи. Атмосфера была лёгкой: обмен шутками, прощальные поклоны, обещания встретиться на работе. Но Мицутака, взглянув на сияющий в осеннем солнце склон, вдруг сказал:

— А я спущусь пешком.

Фраза прозвучала неожиданно. Коллеги лишь пожали плечами: в их глазах это выглядело как причуда тихого сотрудника, который обычно не спорил и не выделялся. «Увидимся в понедельник», — бросил он на прощание.

Для него это была возможность остаться наедине с горами, момент свободы. Для них — странная прихоть, не заслуживающая обсуждения. В японской корпоративной культуре не было принято излишне интересоваться личными решениями коллег: каждый сам отвечает за свой выбор, и вмешиваться считалось бы бестактным.

Так он остался один, на вершине, с решением пройти путь, рассчитанный на несколько часов.

Смотровая площадка на горе Рокко (Mount Rokkō), около города Кобе
Смотровая площадка на горе Рокко (Mount Rokkō), около города Кобе

Падение

Дорога вниз оказалась сложнее, чем казалась с высоты кабины. Листья скользили под подошвами, влажные камни блестели, словно нарочно расставленные ловушки. Уклон усиливался. На одном из крутых участков он оступился и сорвался в ручей, несколько раз ударившись о камни.

Первый удар выбил дыхание, следующий сломал тазовую кость. Боль накрыла, но сознание сопротивлялось. В первые секунды он не понял, что произошло, будто тело больше не принадлежало ему. Только спустя некоторое время пришло осознание: идти дальше невозможно. Он даже не может встать.

Он лежал среди камней, слыша журчание воды. В голове крутилась одна мысль: «Теперь я никуда не дойду». Рядом не было ни людей, ни следов. Всё, что оставалось, — ждать. Надеяться, что кто-то появится. Но тропа была тихой и безлюдной.

Мицутака Учикоши (Mitsutaka Uchikoshi)
Мицутака Учикоши (Mitsutaka Uchikoshi)

Утро, которое он вспомнит

Солнце ушло. В горах стало холодно: ночью температура опускалась до десяти градусов. Тело ломило, движения причиняли сильную боль. У него не было ни пищи, ни воды, ни даже плаща. Только открытое небо и растущая боль в тазу.

Он смотрел на звёзды, как будто это было последнее, что мог себе позволить. Первая ночь прошла в неподвижности.

8 октября 2006 года он встретил рассвет. Солнце согрело лицо. На миг показалось, что жизнь продолжается, что есть надежда. И именно этот момент стал последним, что он запомнил.

Дальше — пустота. Провал длиной почти в месяц.

24 дня без воды и пищи

Первые дни отсутствие Мицутаки объясняли болезнью или отгулом. В офисной культуре Японии не принято расспрашивать напрямую: коллеги уважали дистанцию и ждали, что он сам появится или сообщит причину. Только к концу второй недели начались осторожные вопросы, но тревога пришла слишком поздно. Никто не связал его исчезновение с горами, пока случайный турист не наткнулся на неподвижное тело.

31 октября. Одинокий турист поднимался по тропе. Он заметил что-то странное у ручья, приблизившись, понял: тело. Сначала подумал: «Труп». Кожа холодная, глаза закрыты, нет никакого шевеления или дыхания. Но когда коснулся шеи, почувствовал пульс. Едва уловимый.

Мицутака пролежал в низине на высоте двадцать четыре дня. В некоторых интервью упоминается, что он успел отпить несколько глотков воды из ручья перед забытием. Но даже если так, этого явно было недостаточно, чтобы объяснить чудо выживания.

Доктор Шиничи Сато и Мицутака (справа) на пресс-конференции.
Доктор Шиничи Сато и Мицутака (справа) на пресс-конференции.

Госпиталь

Скорая доставила его в Kobe City General Hospital (сейчас — Kobe City Medical Center General Hospital). Врачи измерили температуру и не поверили глазам: 22 °C. Это состояние почти несовместимо с жизнью. Ведь врачи были уверены, что при температуре ниже 28 °C человек впадает в тяжёлую гипотермию, а ниже 24 °C — в глубокую. Обычно при таких значениях сердце уже не выдерживает.

Но сердце мужчины ещё билось. Пусть в странном, сбивчивом ритме, словно часы, которые вот-вот встанут.

Медики начали медленно согревать тело в тёплой воде. Риски были очевидны: слишком быстрое согревание могло вызвать аритмию и остановку сердца. Они действовали осторожно, словно ювелиры, поднимая температуру по градусу. Сердце несколько раз давало сбои, замирало, но врачи возвращали ритм.

В коридорах шептались: «Это невозможно». Но в палате происходило обратное — невозможное удерживалось усилиями людей.

Он вернулся.

Объяснение, которого не существовало

Как он выжил? Без воды человек живёт три дня. Без пищи — три недели. А он провёл двадцать четыре дня. Лежал с переломом, на холоде, и его организм каким-то образом «выключился».

Доктор Синити Сато (Dr. Shinichi Sato), руководитель отделения неотложки, признавался журналистам: такого они ещё не видели. Он изучал протоколы, сверял прогнозы, строил модели, и всякий раз итог был один — смерть. Но пациент выжил.

В объяснениях осторожно звучала гипотеза: состояние, подобное гибернации (по-простому — зимняя спячка). Человеческий организм, как организм некоторых животных, способен замедлять обмен веществ до минимума. Так клетки расходуют меньше энергии, сердце бьётся реже, мозг уходит в «сон». Наукой это считалось невозможным. До тех пор, пока не появился Мицутака.

Пятьдесят дней в больнице

Он провёл в стационаре почти два месяца. Когда пришёл в себя, не помнил ничего, кроме второго утра, когда солнце согрело его лицо. Всё остальное стерлось.

Память сохранила свет, но вычеркнула страдание. Возможно, именно это и стало его спасением.

После выписки он не появлялся в публичном поле. Ни интервью, ни подробных рассказов. Журналисты отмечали: человек, переживший невозможное, растворился в толпе. Для науки это было потерей. Для него самого — шансом жить дальше без ненужной славы.

Что еще мы не знаем о себе?

История Мицутаки Учикоши напоминает нам: человек — это не только слабое тело, но и загадка. Иногда именно случай, а не воля или тренировки, открывает в нас то, чего мы не знали.

Для науки он остался вопросом без ответа, а для простых людей — напоминанием, что иногда человек способен пережить больше, чем допускают учебники.

Рекомендую прочитать