"Знание - это единственное богатство, которое увеличивается, когда его делят." - Сократ 고 해서 используется для объяснения причины или основания какого-либо действия или решения. Особенность: она передает не одну, а совокупность нескольких причин, обстоятельств, которые в итоге привели к главному результату. Эти причины могут быть очевидны из контекста или не требовать детального перечисления. В русском языке похоже на фразы: «дело в том, что… и потому…», «так вышло, что… и поэтому…», «сложилось так, что…». 조금 전에 라면을 먹고 해서 그냥 사무실에 있으려고요.
Дело в том, что я недавно поел рамён (и по этой и, возможно, другим причинам), поэтому просто планирую остаться в офисе.
Здесь «поел рамён» — ключевая, но не обязательно единственная причина (может, еще и устал, и дождь пошел). -고 해서 идеально передает эту совокупность. основа глагола или прилагательного + -고 해서 + [Следствие/Решение] Конструкция чаще используется в разговорной речи и неформальном общении. В официальных документах предпочтительнее исп