Найти в Дзене
In quizio

Сказка о рыбаке и рыбке. Подбираемся поближе (Часть II)

«Сказка о рыбаке и рыбке» была создана А.С Пушкиным за один день, а ее культурное влияние не ослабевает вот уже без малого 200 лет. Несмотря на небольшой размер, она содержит несколько смысловых пластов, некоторые из которых не бросаются в глаза. Часть I АНТОН МЕРЖИЕВСКИЙ В произведениях Пушкина при кажущейся внешней простоте нет ничего случайного. Некоторые стилистические приемы Александра Сергеевича считываются легко, осознание и понимание других требует определенного кругозора, знания литературного и исторического контекста (не «Божественная комедия» Данте, конечно, но все же). Например, любому читателю «Евгения Онегина» очевидно, что сон Татьяны в 5-й главе имеет профетический характер в двух последовательных планах. Во-первых, он раскрывает подсознательное отношение героини к предстоящим именинам, ее внутреннее восприятие и неприятие будущих гостей из провинциального дворянского круга (и, одновременно страх и любопытство в отношении Евгения). Во-вторых, сон пророчески предрекает р
Оглавление
Пушкин и Татьяна Ларина
Пушкин и Татьяна Ларина

«Сказка о рыбаке и рыбке» была создана А.С Пушкиным за один день, а ее культурное влияние не ослабевает вот уже без малого 200 лет. Несмотря на небольшой размер, она содержит несколько смысловых пластов, некоторые из которых не бросаются в глаза.

Часть I

АНТОН МЕРЖИЕВСКИЙ

Пасхалки и отсылки

В произведениях Пушкина при кажущейся внешней простоте нет ничего случайного. Некоторые стилистические приемы Александра Сергеевича считываются легко, осознание и понимание других требует определенного кругозора, знания литературного и исторического контекста (не «Божественная комедия» Данте, конечно, но все же).

Например, любому читателю «Евгения Онегина» очевидно, что сон Татьяны в 5-й главе имеет профетический характер в двух последовательных планах. Во-первых, он раскрывает подсознательное отношение героини к предстоящим именинам, ее внутреннее восприятие и неприятие будущих гостей из провинциального дворянского круга (и, одновременно страх и любопытство в отношении Евгения). Во-вторых, сон пророчески предрекает роковую дуэль.

Сон Татьяны. Иллюстрация Л.Я. Тимошенко (1958). С сайта Pinterest.com
Сон Татьяны. Иллюстрация Л.Я. Тимошенко (1958). С сайта Pinterest.com

В той же 5-й главе Пушкин помещает совершенно не очевидную для большинства нынешних читателей отсылку к творчеству М.В. Ломоносова:

Но вот багряную рукою
Заря от утренних долин
Выводит с солнцем за собою
Веселый праздник именин[1].

Не каждый наш современник узнает здесь слегка измененную цитату из ломоносовской «Оды на день восшествия на престол Ея Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1748 года»:

Заря багряною рукою
От утренних спокойных вод
Выводит с солнцем за собою
Твоей державы новый год[2].

У Ломоносова заря, отворяющая врата в новое (новый день, новый год, новое начало…) сквозной мотив. Ср., например, за два года до того:

И се уже рукой багряной
Врата отверзла в мир заря[3]…

Литературоведам-пушкинистам, как и образованным людям пушкинской эпохи, узнать строки Ломоносова в тексте было нетрудно, труднее понять, почему эти строки в Онегине появились. И критики, и читатели, в значительном числе, увидели лишь пародию, насмешку Пушкина над великим предшественником. Дескать, поэт-новатор насмехается над представителем классицизма, его тяжеловесной, устаревшей манерой.

Это верно только отчасти. Ирония в цитировании Пушкиным Ломоносова, конечно, есть, но автор иронизирует не столько над стилем оды как таковым, сколько над несоответствием мистико-романтического настроения Татьяны веселому, торжественному празднику, предполагаемому окружающими. И Ломоносов «всплыл» не просто из-за своего стиля (с таким же успехом это мог быть Г.Р. Державин, В.К. Тредиаковский, А.П. Сумароков, а то и вообще Антиох Кантемир). У Пушкина ничего не бывает «просто так» или «к слову пришлось». Так почему все же Ломоносов?

В пятой главе Онегина все вращается вокруг именин Татьяны, то есть зимнего Татьяниного Дня. Татьянин День – с 1775 года и поныне - День Московского университета (День российского студенчества по совместительству с 2005 года). Сейчас отмечается по новому стилю 25 января, в XIX веке по старому стилю – 13 января.

Дата празднования Дня Московского университета исторически была связана с Указом об его учреждении, подписанным в Татьянин День в 1775 году императрицей Елизаветой Петровной, той самой, которой Ломоносов посвящал свои оды. Гораздо важнее, что Михайло Васильевич не только поэзией пробавлялся, но был основателем Московского университета, его имя МГУ носит и в наши дни.

Не умаляя заслуг графа И.И Шувалова, друга и покровителя Ломоносова, чье имя вполне заслужено присвоено одному из корпусов МГУ, отметим, что Университеты, Институты, и Исследовательские центры делают все же ученые, а не меценаты, спонсоры и администраторы. Как бы ни льстили себе американские бизнесмены-политики-филантропы, не Джон Гарвард и не Леланд Стэнфорд создавали научные школы, делали открытия и получали Нобелевские премии.

Итак, выстраивается следующая цепочка: именины Татьяны Лариной – Татьянин День – День Московского университета – Университет основан М.В. Ломоносовым и учрежден указом императрицы, которой он посвящал оды – цитирование Пушкиным в тексте романа строчек из оды Ломоносова. Таким образом, речь не о пародии. Перед нами настоящий оммаж в современном художественном значении, знак уважения одного автора к другому, творческое переосмысление элемента из чужого произведения.

Конечно, в «опровержение» приведенной выше версии можно сослаться на то, что официально праздник Московского университета в Татьянин День учредил только император Николай I в 1850 году. Но неофициально московское студенчество устраивало в Татьянин День гуляния на улицах и в кабаках еще в XVIII-ом - первой половине XIX-го веков, отмечая не только годовщину основания alma mater, но и, по счастливому совпадению, окончание зимней сессии и первый день студенческих зимних каникул. Удачно Елизавета Петровна дату для Указа подобрала!

Огюст Жан-Батист Антуан Кадоль. Фрагмент "Панорамы Москвы от Императорского дворца. Литография. 1820-е годы
Огюст Жан-Батист Антуан Кадоль. Фрагмент "Панорамы Москвы от Императорского дворца. Литография. 1820-е годы

Пушкин, будучи уроженцем Москвы, любил (в отличие от другого Александра Сергеевича – Грибоедова) и знал её; о символическом значении Татьяниного Дня, разумеется, не мог не знать. Москва – вообще один из важных персонажей романа. В Москву (еще одно неслучайное обстоятельство), после всех перипетий в провинции, привозят Татьяну Ларину на «ярмарку невест», и Первопрестольная на время вытесняет заглавного протагониста из повествования. Можно даже сказать, что Онегину, как и Чацкому, и другим «лишним людям» в Москве нет места, это чуждая им среда обитания. А вот Татьянину Дню в Москве самое то, что надо.

Смыслы внутри смыслов

Длинный экскурс в некоторые детали «Евгения Онегина» понадобился для иллюстрации того, как каждый незначительный, казалось бы, элемент повествования встроен Александром Сергеевичем в единую систему, оказывается на своей, конкретно ему присущей позиции. Когда обидчик Сильвио из повести «Выстрел» (цикла Повести Белкина[4]) ест черешни под дулом пистолета, он не яблоки грызет. Черешня, а не слива, не арбуз и не земляника в фуражке графа во время дуэли потому, что ее косточки можно выплевывать так, чтобы они «иногда долетали до его противника». Остров, мимо которого плывут купеческие корабли в "Сказке о царе Салтане" не может быть Рюгеном или Корсикой - это остров Буян, и никак по-другому. Руслан встречает Мертвую Голову, а не живого великана, и иначе быть не может. Точно также в «Сказке о рыбаке и рыбке» не может фигурировать щука, лещ или даже Чудо-Юдо-Рыба-Кит. У гениев проходных моментов не бывает.

(ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)

Другие публикации по теме:

******************************************************************************************

[1] А.С. Пушкин. Евгений Онегин. Гл.4, XXV

[2] Первые строки «Оды… 1748 года» М.В. Ломоносова

[3] М.В. Ломоносов. Из «Оды на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны, Самодержицы Всероссийския, 1746 года»

[4] А.С. Пушкин. Повести покойного Ивана Петровича Белкина (1831)