Многие думают, что английский — это бесконечные исключения и хаос. Но это не так. У этого языка есть свой каркас, свои железные правила. Знаете их — вас понимают. Не знаете — вы говорите на «русском английском», который с трудом разбирают носители. Давайте пройдемся по этому чек-листу грамотности.
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!
Закон №1: Жесткий порядок слов
В русском языке смысл предложения не ломается, если переставить слова местами. «Я сегодня иду в кино», «В кино я иду сегодня» — суть ясна. В английском такой фокус не пройдет. 🚫 Там действует строгая формула: Кто — Делает — Что.
Нарушите этот порядок — и фраза рассыплется. Фраза “The cat chased the mouse” (Кот поймал мышь) понятна всем. Скажите “Chased the mouse the cat” — и вас примут за поэта-авангардиста или просто не поймут.
Вопросы живут по своим, но таким же строгим законам. Там на первое место выходит вспомогательный глагол: “Does the cat chase mice?” (Кот ловит мышей?).
Закон №2: Глагол-связка — это обязательно
В русском мы спокойно говорим: «Я программист», «Погода хорошая», «Она дома». Мы просто выкидываем слово «есть». В английском так делать нельзя. Там это слово, глагол to be (быть), является обязательным жителем предложения. Без него фраза неполная и неграмотная.
Представьте, что вы собираете конструктор. Глагол-связка — это деталь, которая скрепляет подлежащее и сказуемое. Без нее всё разваливается.
- I am a manager. — Я (есть) менеджер.
- The weather is nice. — Погода (есть) хорошая.
- She is at home. — Она (есть) дома.
Закон №3: Артикли — определители смысла
Это две маленькие, но могущественные частички: a/an и the. Они не переводятся на русский, но именно они показывают, говорите вы о чем-то впервые или о чём-то конкретном, уже известном собеседнику.
A/an — это как бы сказать «какой-то один», «не важно какой». Вы только знакомите предмет в разговор.
- I bought a car. — Я купил какую-то (одну) машину.
The — это указание на что-то конкретное, единственное в своем роде или уже упомянутое.
- I drove the car home. — Я повел эту (конкретную) машину домой.
Их отсутствие перед существительным — такая же ошибка, как и неправильный выбор.
Закон №4: Множественное число — это не только -s
Чтобы сделать существительное во множественном числе, чаще всего действительно нужно просто добавить -s: dog — dogs, table — tables. Но английский приготовил несколько сюрпризов.
Если слово заканчивается на шипящий или свистящий звук (-s, -ss, -sh, -ch, -x), добавляется -es: box — boxes, watch — watches.
Если слово оканчивается на -y, перед которой стоит согласная, то -y меняется на -i- и добавляется -es: city — cities, baby — babies.
А еще есть компания неправильных существительных, которые меняются совершенно unpredictably: child — children, man — men, foot — feet. Их лучше просто запомнить.
Закон №5: -S в конце глагола — не для красоты
В настоящем времени, когда действие выполняет he (он), she (она) или it (оно), глагол почти всегда получает окончание -s или -es. Это маркер третьего лица, и его пропуск — одна из самых частых и заметных ошибок.
- My brother works in a bank. — Мой брат работает в банке.
- She watches films every evening. — Она смотрит фильмы каждый вечер.
Это правило кажется простым, но о нем постоянно забывают в речи.
Закон №6: Прошедшее время — два пути
Чтобы сказать о чем-то в прошлом, есть два маршрута. 🛣️
Первый — для правильных глаголов: просто добавьте -ed.
- I cooked dinner yesterday. — Я приготовил ужин вчера.
Второй — для неправильных. Их нельзя изменить по шаблону, их вторую форму нужно учить наизусть.
- I went to the park. — Я ходил в парк. (go → went)
- We saw a bird. — Мы видели птицу. (see → saw)
Без знания основных неправильных глаголов далеко не уедешь.
Закон №7: Будущее — это решение или план
Разговор о будущем строится вокруг двух основных конструкций.
Will — это спонтанное решение, мгновенное обещание или прогноз без очевидных доказательств.
- The phone is ringing. I will answer. — Телефон звонит. Я отвечу. (решение принято только что)
- I think it will rain tomorrow. — Думаю, завтра будет дождь. (простое предположение)
Be going to — это запланированное намерение, твердый план или прогноз, основанный на явных признаках.
- I am going to visit my parents on weekend. — Я собираюсь навестить родителей на выходных. (это было запланировано)
- Look at those black clouds! It is going to rain. — Посмотри на эти тучи! Сейчас пойдет дождь. (мы видим очевидные доказательства)
Путать их — не страшно, вас поймут. Но использование их правильно сразу делает речь более точной и естественной.
Проверь, как усвоил законы 🧠
Упражнение 1: Исправь ошибку
В каждом из предложений есть одна грубая ошибка, нарушающая одно из семи правил. Найди и исправь ее.
- My sister like coffee.
- He engineer.
- I saw cat in the garden.
- She going to call me later.
- Yesterday I walk to work.
Упражнение 2: Выбери вариант
Выбери правильный вариант завершения предложения.
- I have a plan. I (will / am going to) start learning French next month.
- Oh, no! I spilled the juice. I (will / am going to) bring a cloth.
- There are three (child / children) in the playground.
- She (work / works) from home on Fridays.
- Can you pass me (a / the) salt? It's right in front of you.
Упражнение 3: Переведи на английский
Переведи фразы на английский, строго соблюдая все правила.
- Эта книга очень интересная.
- Они смотрят телевизор каждый вечер.
- Вчера мы купили новый стол.
- Я (мужчина) директор.
- Посмотри на эту собаку! Она собирается прыгнуть в воду.
Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!