Найти в Дзене
DI magazine

Два главных блюда азиатской кухни: утка по-пекински и якитори

Пекинская утка и якитори – два блюда, которые стали визитками китайской и японской кухни. Одно подают с церемонией, другое – со смехом и пивом. А вместе они рассказывают о Востоке больше, чем любой путеводитель. Когда речь заходит о культовых блюдах Восточной Азии, вряд ли можно обойти стороной пекинскую утку и якитори. Эти два блюда – символы своих кулинарных культур, гастрономические артефакты, за которыми стоят века традиций, смена эпох, вкусов и технологий. Несмотря на разные географические, культурные и социальные корни, у них больше общего, чем кажется на первый взгляд. Каждое из этих блюд по-своему отражает характер своей страны: китайская утка – торжественная, выверенная, будто построенная по принципам архитектуры запретного города. А японское якитори – демократичное, подвижное, простое в форме, но глубокое по смыслу, как японская поэзия хокку. Обе гастрономические традиции доказывают: настоящая культура питания – это не только вкус, но и способ рассказывать истории, передавать
Оглавление

Пекинская утка и якитори – два блюда, которые стали визитками китайской и японской кухни. Одно подают с церемонией, другое – со смехом и пивом. А вместе они рассказывают о Востоке больше, чем любой путеводитель.

Когда речь заходит о культовых блюдах Восточной Азии, вряд ли можно обойти стороной пекинскую утку и якитори. Эти два блюда – символы своих кулинарных культур, гастрономические артефакты, за которыми стоят века традиций, смена эпох, вкусов и технологий. Несмотря на разные географические, культурные и социальные корни, у них больше общего, чем кажется на первый взгляд. Каждое из этих блюд по-своему отражает характер своей страны: китайская утка – торжественная, выверенная, будто построенная по принципам архитектуры запретного города. А японское якитори – демократичное, подвижное, простое в форме, но глубокое по смыслу, как японская поэзия хокку. Обе гастрономические традиции доказывают: настоящая культура питания – это не только вкус, но и способ рассказывать истории, передавать настроение и формировать общее представление о народе. Попробуем разобраться, как появились эти блюда, в чём их особенности и чем они могут быть близки нашему вкусовому опыту.

Имперская классика: пекинская утка

Пекинская утка – это не просто блюдо. Это гастрономическая церемония. Её история уходит корнями в XIII век, во времена династии Юань. Согласно источникам, уже в те времена при дворе знали толк в изысканных мясных блюдах, но по-настоящему культовой утка стала при императорах Мин, особенно в Пекине, где была отработана технология её приготовления, близкая к современной. Главная фишка пекинской утки – её хрустящая, карамелизированная кожа. Чтобы добиться этого эффекта, утку подвешивают и сушат в течение суток, натирая сахаром или мёдом. В классическом варианте в кожу поддувают воздух, чтобы она отделилась от мяса. Это позволяет сохранить сочность внутри и добиться идеального контраста при запекании. Готовят утку в специальных печах, чаще всего на древесине фруктовых деревьев, которая даёт благородный аромат.

-2

Подача – тоже ритуал. Утку нарезают тонкими слайсами: мясо, кожа, иногда только кожа – для настоящих ценителей. Подавать её принято с тонкими блинчиками, соусом хойсин или сливовым, свежими огурцами и зелёным луком. Гость сам собирает свой «ролл», регулируя пропорции. Иногда оставшиеся кости идут на лёгкий суп. По структуре подачи пекинская утка отчасти напоминает домашние шашлыки с лепёшками, соусами и зеленью: ты сам управляешь вкусовым балансом, складываешь, подбираешь. Но в утке из Пекина всё доведено до идеала – от точной нарезки до текстур.

Уличная поэзия: якитори

Якитори – это японский шашлык. Идея простая: кусочки курицы (или иногда других ингредиентов) нанизываются на бамбуковые шпажки и обжариваются на углях. Но как и многое в японской культуре, якитори – это про нюансы. История блюда уходит в период Эдо (XVII–XIX века), когда в Токио (тогдашнем Эдо) стали появляться первые уличные закусочные. Блюдо быстро стало популярным – оно было недорогим, сытным и удобно елось на ходу. С тех пор якитори стали национальной закуской, а в XX веке получили статус культа в идзакая – японских гастропабах. Существует десятки, если не сотни видов якитори. Вот самые популярные: Момо – куриное бедро; Нэгима – бедро с луком; Цукунэ – фрикадельки; Тебасаки – крылышки; Кава – кожа, зажаренная до хруста; Хацу – сердечки.

-3

Приправы бывают двух типов: просто соль или соус таре – густой, сладковатый соус на основе сои, сакэ, мирина и сахара. Настоящие мастера регулируют степень карамелизации соуса, тщательно обмакивая шпажки в нужный момент. Если пекинская утка – это изысканная трапеза с театральной подачей, то якитори – это про уют, компанию, пиво и дружеские разговоры. По духу оно ближе к нашей традиции шашлыков или куриных крылышек на гриле, но с японской точностью и вниманием к деталям.

Сходства и отличия

Оба блюда выросли из культуры экономного и внимательного отношения к продукту. В утке используется всё: кожа, мясо, кости. В якитори – вообще могут пойти в дело любые части курицы, включая печень, желудки, кожу и хрящи. Это кухня, в которой нет случайных ингредиентов. Всё на своём месте. Интересно, что и утка, и якитори в каком-то смысле стали гастрономическими визитками своих стран. Это блюда, которые показывают туристам, готовят на гастроужинах, учат готовить студентов кулинарных школ. Они стали своего рода символами национального вкуса.

-4

Сегодня пекинскую утку можно найти не только в Китае. Во многих столицах мира есть рестораны, где блюдо готовят по канонам: с сушкой, поддуванием воздуха, печью. Иногда – с адаптациями, вроде подачи в виде роллов или бургеров. Есть даже вегетарианские версии, где утку заменяет тофу или сейтан, а хруст достигается за счёт панировки. Якитори тоже адаптировались. В Европе и США их подают в формате тапас, используют не только курицу, но и говядину, свинину, морепродукты. Соусы тоже варьируются, иногда появляются креативные подачи с трюфельным маслом или кимчи.

Традиции всего мира

Пекинская утка по вкусовому профилю близка к запечённой утке с яблоками или куриной голени с глазурью. Сладкий соус, хруст, мясо с дымком – всё это вполне понятно русской и европейской кухне. Здесь та же идея праздничного блюда, где внимание уделяется и текстуре, и балансу вкусов. Хрустящая кожа вызывает ассоциации с зажаристой корочкой у гуся, а кисло-сладкий соус хойсин – с вареньем, которым в России нередко сопровождают мясные блюда. Сама подача утки с блинчиками и овощами отчасти напоминает формат шаурмы или домашних лепёшек с начинкой, где каждый гость собирает себе порцию по вкусу. Это делает блюдо не просто вкусным, но и немного интерактивным, почти как застольная игра: кто положит больше соуса, кто добавит побольше хрустящей кожи.

«Разнообразие текстур, соусный акцент, понятная жирность – в этом легко найти комфорт и ностальгию»

Якитори – это просто, по-домашнему. Что-то между куриным шашлычком, грилем и тёплой закуской к пиву. Вспоминаются дачные вечера с куриными крылышками на решётке или печёнкой на шпажках. Разнообразие текстур, соусный акцент, понятная жирность – в этом легко найти комфорт и ностальгию. Особенно если в компании, с бокалом холодного напитка, как это и принято в японских идзакая. Якитори могут понравиться даже тем, кто с опаской относится к азиатской кухне – они не острые, не экзотические, но при этом очень выразительные. Это блюдо легко встраивается в наши привычки: подать на закуску, закусить во время беседы, съесть на ходу или взять на пикник. И утка, и якитори – это блюда, которые можно понять и полюбить даже без знания культурного контекста. Они просто вкусные. А это, пожалуй, главное условие гастрономической дружбы.

Этот материал впервые опубликован в летнем номере DI за 2024 год. Использование фото и текста без указания источника и предварительного согласия DI запрещено и регулируется законом об авторском праве.